আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
886 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ قَضَى نُسُكَهُ وَقَدْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ` *
জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার নূসুখ (হজ বা উমরার আনুষ্ঠানিকতা) সম্পন্ন করল, আর মুসলিমগণ তার জিহ্বা ও হাতের অনিষ্ট থেকে নিরাপদ থাকল, তার অতীতের গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”
887 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ , قَالا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلا الْجَنَّةُ، وَالْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ تُكَفِّرُ مَا بَيْنَهُمَا ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মাবরূর (গ্রহণযোগ্য) হজ্জের প্রতিদান জান্নাত ব্যতীত অন্য কিছু নয়। আর এক উমরাহ থেকে পরবর্তী উমরাহ, এই দুইয়ের মধ্যবর্তী সময়ের (পাপসমূহকে) মোচন করে দেয়।
888 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ الصَّائِغُ , قَالَ : أنا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حَجَّ لِلَّهِ فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَهَيْئَتِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ` , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِنَحْوِهِ *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর উদ্দেশ্যে হজ করল এবং অশ্লীল কথা ও কাজ থেকে বিরত থাকল, আর কোনো পাপাচারে লিপ্ত হলো না, সে তার মায়ের প্রসবের দিনের মতো (নিষ্পাপ) অবস্থায় ফিরে এলো।"
889 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ , قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى ابْنِ أَبِي عُيَيْنَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ وَهُوَ يَقُولُ : ` مَنْ خَرَجَ إِلَى هَذَا الْبَيْتِ لَمْ يَنْهَزْهُ غَيْرُهُ رَجَعَ وَقَدْ غُفِرَ لَهُ ` *
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কা’বার দিকে পিঠ ঠেকিয়ে রেখে বলছিলেন: "যে ব্যক্তি এই ঘরের (আল্লাহর ঘরের) উদ্দেশ্যে বের হয় এবং আল্লাহর সন্তুষ্টি ছাড়া অন্য কোনো উদ্দেশ্য তাকে তাড়িত না করে, সে (ফিরে আসার পর) এমন অবস্থায় থাকে যে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে।"
890 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ , قَالَ : ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : إِنَّ رَجُلا مَرَّ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَدْ قَضَى نُسُكَهُ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` أَحَجَجْتَ ؟ ` قَالَ الرَّجُلُ : نَعَمْ , قَالَ : ` أَفَتَجَنَّبْتَ مَا نُهِيتَ عَنْهُ ؟ ` قَالَ : مَا آلَوْتُ قَالَ : ` اسْتَقْبِلْ عَمَلَكَ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
এক ব্যক্তি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল যখন সে তার (হজ্জের) আনুষ্ঠানিকতা সম্পন্ন করেছিল। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি হজ্জ করেছ?" লোকটি বলল, "হ্যাঁ।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তোমার জন্য যা কিছু নিষেধ করা হয়েছিল, তুমি কি তা পরিহার করেছ?" সে বলল, "আমি পুরোপুরি যত্নবান ছিলাম না।" তিনি বললেন, "তোমার আমল নতুন করে শুরু করো।"
891 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ : ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَاجٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَكَعْبٌ قَرِيبٌ مِنْ مَجْلِسِنَا الَّذِي نَحْنُ فِيهِ إِذْ سَمِعَ التَّكْبِيرَ وَالدُّعَاءَ، وَأَنَاخَ قَوْمٌ، قَالَ كَعْبٌ : ` لَوْ يَعْلَمُ الْقَوْمُ بِمَنْ نَزَلُوا بِالْمَسَاجِدِ، لَوْ يَعْلَمُ الْقَوْمُ بِمَا يَرْجِعُونَ بِهِ مِنَ الْفَضْلِ وَالرِّضْوَانِ بَعْدَ الْمَغْفِرَةِ لَقَرَّتْ أَعْيُنُهُمْ ` *
আবু বকর ইবনে হাফস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন মাসজিদুল হারামে বসেছিলাম, তখন কা’ব (আল-আহবার) আমাদের বসার স্থানটির কাছাকাছিই ছিলেন। এমন সময় তিনি তাকবীর ও দু’আ শুনতে পেলেন এবং একদল লোক (সেখানে) অবস্থান নিল। কা’ব বললেন: ‘যদি লোকেরা জানতে পারত যে তারা মাসজিদসমূহে কার (ফেরেশতাদের) সাথে অবস্থান করছে, এবং ক্ষমার পরে তারা কী ধরনের অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি নিয়ে প্রত্যাবর্তন করবে, তবে তাদের চোখ জুড়িয়ে যেত (অর্থাৎ, তারা চরম আনন্দিত হতো)।’
892 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ قَالَ : أنا الْهَيْثَمُ قَالَ : ثنا أَبُو هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ : قَالَ كَعْبٌ : ` حَجَّةٌ أَفْضَلُ مِنْ عُمْرَتَيْنِ، وَعُمْرَةٌ أَفْضَلُ مِنْ رَكْبَةٍ إِلَى الْبَيْتِ الْمُقَدَّسِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে বুরাইদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন:
একটি হজ্জ দুটি উমরার চেয়ে উত্তম, আর একটি উমরাহ বাইতুল মুকাদ্দাসের (আল-আকসা) দিকে বাহনে চড়ে (সফর করে) যাওয়ার চেয়ে উত্তম।
893 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، وَقَدْ قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ : ` مَنْ أَمَّ هَذَا الْبَيْتَ فَأَرَادَ دُنْيَا أَعْطَاهُ اللَّهُ الدُّنْيَا، وَمَنْ أَرَادَ الآخِرَةَ أَعْطَاهُ اللَّهُ الآخِرَةَ ` *
সাঈদ ইবনু জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি এই ঘরের (কা’বার) উদ্দেশ্য করে, আর এর মাধ্যমে দুনিয়া (লাভ) কামনা করে, আল্লাহ তাকে দুনিয়া দান করেন। আর যে ব্যক্তি আখিরাত কামনা করে, আল্লাহ তাকে আখিরাত দান করেন।"
894 - حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ , قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ , قَالَ : إِنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ نَظَرَ إِلَى قَوْمٍ قَدْ حَجُّوا، فَقَالَ : ` اجْمَعُوا حَوَائِجَكُمْ , فَإِنَّكُمْ وَفْدُ اللَّهِ تَعَالَى، ثُمَّ سَلُوهُ ` *
হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একদল লোকের দিকে তাকালেন যারা হজ সম্পন্ন করেছেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের সকল প্রয়োজন ও চাহিদা একত্রিত করো, কারণ তোমরা হলে আল্লাহ তাআলার প্রতিনিধিদল (মেহমান/অতিথি)। এরপর তাঁর কাছে (তা) প্রার্থনা করো।"
895 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ أَبُو سُلَيْمَانَ الشَّامِيّ , قَالَ : ثنا أَبِي , قَالَ : ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، يَقُولُ : أَرَدْتُ الْحَجَّ، فَسَأَلْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقَالَ : ` إِنْ تَكُنْ نِيَّتُكَ صَادِقَةً وَأَصْلُ نَفَقَتِكَ طَيِّبَةً، وَصُرِفَ عَنْكَ الشَّيْطَانُ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ عَقْدِ حَجِّكَ، عُدْتَ مِنْ سَيِّئَاتِكَ كَيَوْمِ وَلَدَتْكَ أَمُّكَ ` *
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে শাক্বীক ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হজের বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: “যদি তোমার নিয়ত (উদ্দেশ্য) খাঁটি হয়, আর তোমার খরচের উৎস হালাল (পবিত্র) হয়, এবং তোমার হজের আনুষ্ঠানিকতা শেষ না হওয়া পর্যন্ত শয়তানকে যদি তোমার থেকে দূরে রাখা হয়, তাহলে তুমি তোমার গুনাহসমূহ থেকে এমনভাবে ফিরে আসবে, যেন তোমার মা তোমাকে আজই প্রসব করেছেন।”
896 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزِّمَّانِيُّ , قَالَ : ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، جَمِيعًا، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , قَالَ : إِنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَفْضَلُ الأَعْمَالِ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى إِيمَانٌ لا شَكَّ فِيهِ، وَغَزْوٌ لا غُلُولُ فِيهِ، وَحَجٌّ مَبْرُورٌ ` , قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : مَبْرُورٌ مُكَفِّرٌ خَطَايَا ثَلاثِ سِنِينَ *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলার নিকট সর্বোত্তম আমল হলো এমন ঈমান, যাতে কোনো সন্দেহ নেই; এমন জিহাদ (বা যুদ্ধ), যাতে কোনো খেয়ানত (গনীমতের সম্পদে আত্মসাৎ) নেই; এবং মাবরূর হজ।"
আবু জাফর (রহ.) বলেন: মাবরূর হজ হলো তিন বছরের গুনাহ মোচনকারী।
897 - وَحَدَّثَنِي سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ هَمَّامٍ، عَنْ كَعْبٍ , قَالَ : ` مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ، وَلَمْ يُجَادِلْ، غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ، وَاسْتَأْنَفَ الْعَمَلَ ` *
কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি এই ঘরের (কা’বার) হজ্জ করল, অতঃপর সে (হজ্জের সময়) অশ্লীল কথা বলেনি, কোনো পাপাচার করেনি এবং (কারো সাথে) ঝগড়া করেনি, তার সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে এবং সে নতুন করে (পবিত্র অবস্থায়) আমল শুরু করবে।
898 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , قَالَ : ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَاجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ قَالَ : لِقَوْمٍ مَرُّوا عَلَيْهِ : ` ائْتَنِفُوا الْعَمَلَ ` *
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পাশ দিয়ে অতিক্রমকারী একদল লোককে বললেন: "তোমরা নতুন করে আমল (কাজ) শুরু করো।"
899 - حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ زُبَيْدٍ , قَالَ : حَجَجْنَا، فَلَمَّا قَضَيْنَا نُسُكَنَا، مَرَرْنَا بِأَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ : ` مِنْ أَيْنَ ؟ فَقُلْنَا : مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، قَالَ : ` وَإِيَّاهُ أَرَدْتُمْ، أَوْ عَمَدْتُمْ ؟ ` قُلْنَا : نَعَمْ، قَالَ : ` فَاسْتَأْنِفُوا إِذًا الْعَمَلَ، فَقَدْ كُفِيتُمْ مَا مَضَى ` , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَاجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي يَاسِينُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، نَحْوَهُ *
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মালিক ইবনে যুবায়দ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা হজ সম্পন্ন করলাম। যখন আমরা আমাদের হজের অনুষ্ঠানাদি (নূসুখ) শেষ করলাম, তখন আমরা আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমরা কোথা থেকে আসছো?" আমরা বললাম, "এই দিক থেকে (অর্থাৎ হজের স্থান থেকে)।" তিনি বললেন, "তোমরা কি সেটিরই (আল্লাহর সন্তুষ্টির) ইচ্ছা করেছিলে এবং সেদিকেই লক্ষ্য করেছিলে?" আমরা বললাম, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "তাহলে এখন (নতুন করে) আমল শুরু করো, কেননা তোমাদের অতীতের সকল (গুনাহ) থেকে যথেষ্ট করে দেওয়া হয়েছে।"
900 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ , قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَمِّ أَبِيهِ رَبِيعِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَعْوَنَةَ بْنِ شَعُوبَ اللَّيْثِيِّ , قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي أَوْ مُتَّكِئٌ عَلَيْهَا، فَنَظَرَ إِلَى رَكْبٍ قَدْ أَتْعَبُوا رَوَاحِلَهُمْ صَادِرِينَ عَنِ الْعَقَبَةِ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` لَوْ يَعْلَمُ الرَّكْبُ أَوِ الرُّكَيْبُ بِمَا يَنْقَلِبُونَ بِهِ مِنَ الْفَضْلِ بَعْدَ الْمَغْفِرَةِ مَا وَضَعَتْ خُفًّا وَلا رَفَعَتْ خُفًّا إِلا كَتَبَ اللَّهُ لَهُمْ بِهَا حَسَنَةً، وَمَحَا عَنْهُمْ بِهَا سَيِّئَةً ` *
জাওনাহ ইবনু শা’উব আল-লাইসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বের হলাম, আর তিনি আমার হাত ধরেছিলেন অথবা তার উপর ভর দিয়েছিলেন। তখন তিনি একদল আরোহীর দিকে তাকালেন, যারা আকাবা থেকে ফিরে আসার কারণে তাদের বাহনগুলোকে ক্লান্ত করে ফেলেছিল।
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন বললেন: "এই আরোহী দল (বা ক্ষুদ্র আরোহী দল) যদি জানত যে, ক্ষমা লাভের পর তারা কী পরিমাণ ফযীলত নিয়ে ফিরে আসছে, তবে (তাদের বাহনের) প্রতিটিবার খুর নামানো এবং খুর উঠানোর বিনিময়ে আল্লাহ তাদের জন্য একটি নেকী লিখে দেবেন এবং একটি গুনাহ মুছে দেবেন—এমনটা নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত তারা কোনো খুর নামাতোও না বা উঠাতোও না।"
901 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ : ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ : ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : ` كَانُوا إِذَا قَضَوْا حَجَّهُمْ تَصَدَّقُوا بِشَيْءٍ، وَيَقُولُونَ : اللَّهُمَّ هَذَا عَمَّا لا نَعْلَمُ ` *
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তাঁরা (পূর্ববর্তীগণ) যখন তাঁদের হজ্ব সম্পন্ন করতেন, তখন কিছু সদকা (দান) করতেন এবং বলতেন: ‘হে আল্লাহ, এটা সেই (ত্রুটি বা ভুলের) পক্ষ থেকে, যা আমরা অবগত নই।’
902 - حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : ثنا سَعْدٌ , قَالَ : ثنا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حَجَّ فَزَارَ قَبْرِي بَعْدَ وَفَاتِي كَانَ كَمَنْ زَارَنِي فِي حَيَاتِي ` *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তি হজ পালন করলো এবং আমার ওফাতের (মৃত্যুর) পর আমার কবর যিয়ারত করলো, সে এমন যেন সে আমার জীবদ্দশায় আমার সাথে সাক্ষাৎ করলো।"
903 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ أَبُو بَكْرٍ الْبَحْرَانِيّ , قَالَ : ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدَةَ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِيهَا، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَظُنُّهُ رَفَعَهُ، قَالَ : ` تُحْشَرُ الْكَعْبَةُ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ مُتَعَلِّقًا بِأَسْتَارِهَا كُلُّ مَنْ حَجَّ وَاعْتَمَرَ ` *
খালিদ ইবনে মা’দান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (কিয়ামতের দিন) কাবা শরীফকে বাইতুল মাকদিসের (জেরুজালেমের) দিকে একত্রিত করা হবে, আর যারা হজ ও ওমরাহ করেছে, তারা কাবার পর্দা ধরে তাতে ঝুলে থাকবে।
904 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : ` إِنَّ عَبْدًا أَوْسَعْتُ عَلَيْهِ فِي الرِّزْقِ لَمْ يَفِدْ إِلَيَّ فِي كُلِّ أَرْبَعَةِ أَعْوَامٍ لَمَحْرُومٌ ` , وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَنْصُورٍ , عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ , قَالَ : حَدَّثَتْنَا عَبْدَةُ بِنْتُ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنْ أَبِيهَا، نَحْوَ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْبَحْرَانِيِّ إِلا أَنَّهُ قَالَ : فَتَقُولُ الصَّخْرَةُ : مَرْحَبًا بِالزَّائِرِ وَالْمَزُورِ *
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেন, "নিশ্চয়ই যে বান্দাকে আমি রিযিকে প্রাচুর্য দিয়েছি (স্বচ্ছলতা দান করেছি), কিন্তু সে প্রতি চার বছরে একবারও আমার নিকট (হজ বা উমরার জন্য) আগমন করেনি, সে (আমার রহমত থেকে) অবশ্যই বঞ্চিত।"
(অন্য সনদে এই হাদীসের অনুরূপ বর্ণনায়) আবদা বিনতে খালিদ ইবনে মা’দান তার পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তখন পাথরটি (মুসাফাহ করার স্থানটি) বলবে: "আগমনকারী (যিয়ারতকারী) এবং যার কাছে আগমন করা হয়েছে (যিয়ারতকৃত), উভয়কেই স্বাগতম।"
905 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْبَغْدَادِيُّ , قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، أَوْ غَيْرُهُ , قَالَ : حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : ` إِنَّ عَبْدًا أَصْحَحْتُ جِسْمَهُ، وَأَوْسَعْتُ عَلَيْهِ فِي الرِّزْقِ فِي الدُّنْيَا، فَلا يَفِدُ إِلَيَّ فِي خَمْسَةِ أَعْوَامٍ أَوْ أَرْبَعَةِ أَعْوَامٍ مَحْرُومٌ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন:
“আমি যেই বান্দার শরীরকে সুস্থতা দান করেছি, এবং পৃথিবীতে তার রিযিককে প্রশস্ত করে দিয়েছি, কিন্তু সে পাঁচ বছর বা চার বছরের মধ্যে আমার কাছে (আমার ঘর যিয়ারতে) আগমন করে না, সে অবশ্যই বঞ্চিত (বা হতভাগ্য)।”