আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
1486 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ يَقُولُ : ` اللَّهُمَّ لا تَجْعَلْ مَنَايَانَا بِهَا ` لأَنَّهَا كَانَتْ مُهَاجَرًا *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মক্কায় আগমন করতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ, আপনি যেন মক্কাকে আমাদের মৃত্যুর স্থান না বানান।" কারণ সেটি ছিল (আমাদের জন্য) হিজরতের স্থান।
1487 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُكْرَهُ لِلرَّجُلِ أَنْ يَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِي هَاجَرَ مِنْهَا ؟ قَالَ : ` نَعَمْ ` *
সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম: কোনো ব্যক্তির জন্য কি এটা অপছন্দনীয় যে, সে এমন ভূমিতে মারা যাবে যেখান থেকে সে হিজরত করেছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
1488 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ , يَقُولُ : ` لأَنْ أُقِيمَ بِحَمَّامِ أَعْيَنَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُقِيمَ بِمَكَّةَ ` , قَالَ سُفْيَانُ : يَعْنِي أَنَّهُ يَخَافُ ذُنُوبَ الْحَرَمِ *
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার কাছে মক্কায় অবস্থান করার চেয়ে হাম্মাম আ’য়ানে (নামক স্থানে) অবস্থান করা অধিক প্রিয়।
সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এর দ্বারা তিনি বুঝিয়েছেন যে তিনি হারাম শরীফের (মক্কার পবিত্র সীমানার মধ্যে সংঘটিত) গুনাহসমূহকে ভয় পেতেন।
1489 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحِنْزِيِّ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ , قَالَ : ` مَا أُبَالِي بِمَكَّةَ أَقَمْتُ أَوْ بِحَمَّامِ أَعْيَنَ يَعْنِي تَعْظِيمًا لِمَكَّةَ وَتَعْظِيمَ حُرْمَتِهَا، وَالذَّنْبُ فِيهَا سَبْعُونَ ذَنْبًا فِيمَا سِوَاهَا ` *
কায়েস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"আমি মক্কায় অবস্থান করি অথবা হাম্মাম আ’য়ানে অবস্থান করি (তাতে আমি পরোয়া করি না)। তিনি (অর্থাৎ কায়েস) এই কথা মক্কার প্রতি অতিশয় সম্মান প্রদর্শন এবং এর পবিত্র মর্যাদা রক্ষার গুরুত্ব বিবেচনা করে বলেছেন, (কারণ) মক্কায় কৃত একটি পাপ অন্য যেকোনো স্থানের তুলনায় সত্তরটি পাপের সমান (বা সত্তর গুণ)।"
1490 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : ` مَا كَانُوا يَعْتَمِرُونَ فِي السَّنَةِ إِلا مَرَّةً، وَكَانَ الاخْتِلافُ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ الْمُقَامِ ` , قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ : قَالَ : سُفْيَانُ : الْهَائِمُ فِيهَا كَالْعَامِلِ *
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
তাঁরা (পূর্বসূরিগণ) বছরে একবারের বেশি উমরাহ করতেন না। আর একই স্থানে অবস্থানের চেয়ে বিভিন্ন জায়গায় ভ্রমণ করা (বা বিচরণ করা) তাঁদের নিকট অধিক প্রিয় ছিল।
ইবনু আবী উমার বলেন, সুফিয়ান বলেছেন: যে ব্যক্তি (আল্লাহর পথে) যমীনে বিচরণ করে, সে আমলকারীর (কর্ম সম্পাদনকারীর) মতোই।
1491 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ قَالَ : ثنا يُوسُفُ بْنُ كَامِلٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ : ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ : حَدَّثَنِيَ الْفُضَيْلُ قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجِوَارِ , قَالَ : فَرَخَّصَ فِيهِ، وَقَالَ : ` إِنَّمَا كُرِهَ لِيُغْلُوا السِّعْرَ، وَكُرِهَ لِمَنْ هَاجَرَ مِنْهَا أَنْ يُقِيمَ بِهَا ` *
ফুদায়েল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ)-কে ‘আল-জিওয়ার’ (পার্শ্ববর্তী চুক্তি বা প্রতিবেশীর সাথে বসবাস সংক্রান্ত) বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি এতে অনুমতি প্রদান করলেন (বা বৈধতা দিলেন)।
তিনি বলেন: (এই কাজটি) কেবল এই কারণে অপছন্দ করা হয়েছিল যাতে তারা মূল্য বৃদ্ধি না ঘটায়। আর (আরো) অপছন্দ করা হয়েছে সেই ব্যক্তির জন্য, যেখান থেকে হিজরত করেছে, সে যেন সেখানে স্থায়ীভাবে অবস্থান না করে।
1492 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ , قَالَ : ثنا الْحُمَيْدِيُّ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ , قَالَ : سَمِعْتُ زَكَرِيَّا , قَالَ : سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ : لأَيِّ شَيْءٍ كَرِهْتَ الْمَقَامَ بِمَكَّةَ ؟ قَالَ : لِكِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخُزَاعَةَ : ` مَنْ أَسْلَمَ مِنْكُمْ فِي أَرْضِهِ فَهُوَ مُهَاجِرٌ إِلا سَاكِنَ مَكَّةَ، إِلا أَنْ يَقْدَمَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا ` *
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
যাকারিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞাসা করলাম, আপনি মক্কায় বসবাস করা অপছন্দ করেন কেন?
তিনি [শা’বী] বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুযাআ গোত্রের প্রতি যে পত্র লিখেছিলেন, তার কারণে। [তাতে বলা হয়েছে:] “তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি নিজ এলাকায় ইসলাম গ্রহণ করবে, সে মুহাজির (দেশত্যাগী) হিসেবে গণ্য হবে—মক্কার অধিবাসী ব্যতীত। তবে যদি সে হজ্জ বা উমরাহ্ করার জন্য (মক্কায়) আগমন করে, (তাহলে তার অনুমতি রয়েছে)।”
1493 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ , قَالَ : ثنا شَيْخٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي الْمَوْسِمِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : كَانَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُقِيمُ بَعْدَ قَضَاءِ نُسُكِهِ ثَلاثًا ثُمَّ يَخْرُجُ *
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর হজের অনুষ্ঠানাদি সম্পন্ন করার পর তিন দিন (মিক্কাতে) অবস্থান করতেন, অতঃপর (সেখান থেকে) বের হয়ে যেতেন।
1494 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزِّمَّانِيُّ , قَالَ : ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , هَلْ أَقَامَ بِمَكَّةَ ؟ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` نَعَمْ، أَقَمْنَا بِهِ عَشْرًا ` *
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কায় (কতদিন) অবস্থান করেছিলেন? তিনি বললেন, "হ্যাঁ, আমরা সেখানে দশ দিন অবস্থান করেছিলাম।"
1495 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ , قَالَ : ثنا الْحُمَيْدِيُّ , قَالَ : ثنا أَبُو صَفْوَانَ الْمَرْوَانَيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي مَعْرُوفٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , قَالَ : كَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا صَدَرَ الْحَاجُّ قَالَ : ` يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، الْحَقُوا بِعِرَاقِكُمْ، وَيَا أَهْلَ الْيَمَنِ الْحَقُوا بِيَمَنِكُمْ، وَيَا أَهْلَ الشَّامِ الْحَقُوا بِشَامِكُمْ ثَلاثًا ثُمَّ لا يَبْقَيَنَّ بِهَا أَحَدٌ ` *
ইবনু আবি মুলাইকা (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর অভ্যাস ছিল, যখন হাজীরা (হজ সম্পন্ন করে) প্রত্যাবর্তন করতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে ইরাকবাসীরা, তোমরা তোমাদের ইরাকে ফিরে যাও! হে ইয়ামানবাসীরা, তোমরা তোমাদের ইয়ামানে ফিরে যাও! আর হে শামবাসীরা, তোমরা তোমাদের শামে ফিরে যাও!" তিনি এই কথা তিনবার বলতেন। অতঃপর যেন সেখানে (মক্কা/মদীনায়) আর কেউ অবস্থান না করে।
1496 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَنٍ الْقَاصُّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : ` كَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ كَأَنَّهُ عَلَى الرَّضْفِ حَتَّى يَخْرُجَ ` *
কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাযিআল্লাহু আনহু) যখন মক্কায় আগমন করতেন, তখন তিনি যেন উত্তপ্ত পাথরের ওপর ছিলেন, যতক্ষণ না তিনি সেখান থেকে প্রস্থান করতেন।
1497 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ قَالَ : ثنا يُوسُفُ بْنُ كَامِلٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ : ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ , يَقُولُ : ` مَا أُبَالِي جَاوَرْتُ بِمَكَّةَ أَوْ جَاوَرْتُ بِنَاحِيَةِ أُرَارَةَ ` *
শা’বি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, "আমি মক্কায় অবস্থান করি, অথবা উরারাহর কোনো প্রান্তে অবস্থান করি—তাতে আমি কোনো পরোয়া করি না (বা আমার কাছে তা সমান)।"
1498 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، وَذُكِرَ عِنْدَهُ هَارُونُ بْنُ رِئَابٍ، فَقَالَ : رَحِمَهُ اللَّهُ ` إِنْ كَانَ لَيُخْفِي الزُّهْدَ، وَكَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ لا يُقِيمُ إِلا ثَلاثًا، وَكَانَ يَكُونُ تِلْكَ الأَيَّامَ كُلَّهَا فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَخْرُجَ ` *
সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর নিকট হারূন ইবনে রিআব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কথা উল্লেখ করা হলো, তখন তিনি বললেন: আল্লাহ তাঁর ওপর রহম করুন।
তিনি (হারূন) তাঁর যুহদ (দুনিয়াবিমুখতা) গোপন রাখতেন। আর তিনি যখন মক্কায় আগমন করতেন, তখন তিন দিনের বেশি অবস্থান করতেন না। এবং সেই পুরো দিনগুলো তিনি মাসজিদের (হারামের) মধ্যে কাটাতেন, যতক্ষণ না তিনি (মক্কা) ত্যাগ করতেন।
1499 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : أَتَى رَجُلٌ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَقَالَ : إِنِّي قَدِمْتُ مِنْ كَذَا وَكَذَا وَتَرَكْتُ لأَهْلِي نَفَقَةً عِنْدَهُمْ، وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُقِيمَ هَاهُنَا إِلَى الْمَوْسِمِ، فَمَا تَرَى ؟ وَذَلِكَ فِي رَجَبٍ , قَالَ : ` اسْتَخِرِ اللَّهَ تَعَالَى وَاسْتَقْدِرْهُ ` , فَقَالَ لَهُ أَبُو زَيْدٍ الْمَدَائِنِيُّ : إِنْ كَانَ وَكَّلَ ثَمَّ مَنْ يَقُومُ عَلَيْهِمْ، لا تَأْمُرُهُ أَنْ يُقِيمَ بِمَكَّةَ ؟ قَالَ : ` لا وَاللَّهِ، لا أَقُولُ لَهُ أَنْ يُقِيمَ بِمَكَّةَ مَا رَأَيْتُ بَلْدَةً لَمْ تَضِقْ عَلَى أَهْلِهَا مِنْ مَكَّةَ، تُضَاعَفُ فِيهَا السَّيِّئَاتُ كَمَا تُضَاعَفُ فِيهَا الْحَسَنَاتُ، وَالْهَائِمُ فِيهَا كَالْعَامِلِ ` *
সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আসরের পর এক ব্যক্তি তাঁর নিকট আসলেন এবং বললেন, আমি অমুক অমুক স্থান থেকে এসেছি এবং আমার পরিবারের জন্য তাদের কাছে খরচ রেখে এসেছি। এখন আমি রজব মাস থেকে শুরু করে (হজ্জের) মৌসুম পর্যন্ত এখানেই (মক্কায়) অবস্থান করতে চাই। আপনি কী মনে করেন?
তিনি বললেন, ‘আল্লাহ তা’আলার কাছে ইস্তিখারা করো এবং তাঁর কাছে শক্তি (ও সামর্থ্য) প্রার্থনা করো।’
তখন আবু যায়দ আল-মাদায়িনী তাঁকে বললেন, যদি সে সেখানে (পরিবারের দেখাশোনার জন্য) কাউকে নিযুক্ত করে থাকে, তবুও কি আপনি তাকে মক্কায় অবস্থান করতে বলবেন না?
তিনি বললেন, ‘না, আল্লাহর কসম! আমি তাকে মক্কায় অবস্থান করতে বলবো না। আমি এমন কোনো শহর দেখিনি যা মক্কার চেয়ে তার বাসিন্দাদের জন্য সংকীর্ণ নয়। এখানে যেমন নেক আমলের সওয়াব বহুগুণ বাড়িয়ে দেওয়া হয়, তেমনি গুনাহের শাস্তিও বহুগুণ বাড়িয়ে দেওয়া হয়। আর এখানে উদ্দেশ্যহীনভাবে ঘোরাফেরা করা ব্যক্তিও (পাপের ক্ষেত্রে) সক্রিয় আমলকারীর মতোই বিবেচিত।’
1500 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , قَالَ : إِنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ سَأَلَ جُلَسَاءَهُ : أَيُّ شَيْءٍ سَمِعْتُمْ فِي الْمَقَامِ بِمَكَّةَ ؟ فَقَالَ لَهُ السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ , سَمِعْتُ الْعَلاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِقَامَةُ الْمُهَاجِرِ بَعْدَ قَضَاءِ نُسُكِهِ ثَلاثًا ` , حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ : أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَخْبَرَهُ , أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ الْعَلاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ , يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ نَحْوَهُ *
আল-আলা ইবনুল হাদরামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
নিশ্চয় উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সাথীদেরকে জিজ্ঞেস করলেন, মক্কায় অবস্থান (মুকাফ) সম্পর্কে আপনারা কী শুনেছেন? তখন সা’ইব ইবনে ইয়াযীদ তাঁকে বললেন, আমি আলা ইবনুল হাদরামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হাজ্জ সম্পন্ন করার পর মুহাজিরের জন্য (মক্কায়) অবস্থান হলো মাত্র তিন দিন।"
অন্য এক সূত্রে সা’ইব ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আলা ইবনুল হাদরামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বলতে শুনেছেন।
1501 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ قَالَ : ثنا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : كَانَ يُحَبُّ لِلْمُعْتَمِرِ أَنْ يُقِيمَ بِمَكَّةَ ثَلاثًا ثُمَّ يَنْفِرَ ` *
ইব্রাহীম (রঃ) থেকে বর্ণিত, উমরাহকারী ব্যক্তির জন্য এটি পছন্দনীয় ছিল যে সে মক্কায় তিন দিন অবস্থান করবে, অতঃপর সে (স্বদেশের উদ্দেশ্যে) রওয়ানা হবে।
1502 - قَالَ : وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ : ` إِنَّ الْعُمْرَةَ لَيْسَتْ بِلَعِبٍ، إِذَا قَدِمَ فَلا يَحُلُّ رَحْلَهُ حَتَّى يَرْجِعَ ` *
ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"নিশ্চয়ই উমরাহ কোনো খেলা নয়। যখন কেউ (উমরার উদ্দেশ্যে) আগমন করে, তখন সে যেন তার হাওদার সরঞ্জাম (বা মালপত্র) না খোলে, যতক্ষণ না সে (উমরাহ সম্পন্ন করে) ফিরে যায়।"
1503 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي سَعْدٍ , قَالَ : ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِيُّ , قَالَ : ثنا زُهَيْرٌ , قَالَ : ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ الْمَكِّيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` إِذَا أَتَيْتَ مَكَّةَ نَهَارًا فَلا تَبِتْ، وَإِذَا أَتَيْتَهَا لَيْلا فَلا تُصْبِحْ يَقُولُ : يَخْرُجُ مِنْهَا مَخَافَةَ الذُّنُوبِ ` *
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যখন তুমি দিনের বেলায় মক্কায় আসবে, তখন সেখানে রাত যাপন করবে না। আর যখন তুমি রাতের বেলায় সেখানে পৌঁছাবে, তখন সকাল পর্যন্ত অবস্থান করবে না।
তিনি (এই নির্দেশের ব্যাখ্যায়) বলেন: (এর কারণ হলো) গুনাহের আশঙ্কায় (দ্রুত) মক্কা থেকে বের হয়ে যাওয়া।
1504 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` مَنْ صَبَرَ عَلَى حَرِّ مَكَّةَ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ تَبَاعَدَتْ عَنْهُ النَّارُ ` , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ : ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْجَرَّاحِ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ، إِلا أَنَّهُ قَالَ : ` تَبَاعَدَتْ مِنْهُ جَهَنَّمُ مِائَةَ عَامٍ، وَتَقَرَّبَتْ مِنْهُ الْجَنَّةُ مَسِيرَةَ مِائَةِ عَامٍ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘যে ব্যক্তি দিনের বেলায় মক্কার গরম এক মুহূর্ত (বা এক ঘণ্টা) সহ্য করবে, আগুন (জাহান্নাম) তার থেকে দূরে সরে যাবে।’
অনুরূপ আরেকটি বর্ণনায় আছে: ‘জাহান্নাম তার থেকে একশত বছরের দূরত্বের পথ দূরে সরে যাবে এবং জান্নাত তার দিকে একশত বছরের দূরত্বের পথ কাছাকাছি চলে আসবে।’
1505 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ قَالَ : أنا عِيسَى بْنُ عُبَيْدٍ الْكِنْدِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : ` كُلُّ يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِ الْحَرِّ بِشَهْرٍ، وَكُلُّ يَوْمٍ مِنْ سَائِرِ الأَيَّامِ بِعَشْرٍ ` *
ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ’গরমের দিনগুলোর (আমল বা ইবাদতের) প্রতিটি দিন এক মাসের (আমলের) সমান, আর অন্যান্য দিনগুলোর প্রতিটি দিন দশ দিনের (আমলের) সমান।’