মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
وولي عبد
الملك بن مروان أربع عشرة سنة.
এবং আব্দুল মালিক ইবনে মারওয়ান চৌদ্দ বছর রাজত্ব করেন।
و (ولي)(1) الوليد تسعًا.
আর আল-ওয়ালীদ নয় বছর পর্যন্ত শাসনকার্য পরিচালনা করেছিলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ب،
س، ط، ع، م].
و (ولي)(1) سليمان (وعمر)(2) بن عبد العزيز كل واحد منهما سنتين و (نصفًا)(3).
আর সুলাইমান ইবনে আব্দুল মালিক এবং উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ)- তাদের প্রত্যেকেই আড়াই বছর করে খিলাফত পরিচালনা করেছিলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ب،
س، ط، ع، م].
(2) سقط من: [أ، ب].
(3) في [أ، هـ]: (نصف).
وولي هشام بن عبد الملك عشرين سنة إلا (أشهرًا)(1).
আর হিশাম ইবনে আব্দুল মালিক বিশ বছর শাসন করেছিলেন, তবে তা কয়েক মাস কম ছিল।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، جـ، ط،
هـ]: (شهرًا).
وولي الوليد بن يزيد نحوا من سنتين.
আর আল-ওয়ালীদ ইবনে ইয়াযীদ প্রায় দুই বছর শাসন করেন।
وولي يزيد بن الوليد بن عبد الملك (ستة)(1) أشهر.
আর ইয়াযিদ ইবনুল ওয়ালীদ ইবন আব্দুল মালিক ছয় মাস শাসন করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (سنة)
وولي إبراهيم (بن الوليد)(1) أربعين ليلة.
ইবরাহীম ইবনুল ওয়ালীদ চল্লিশ রাত (বা চল্লিশ দিনের) জন্য শাসনভার গ্রহণ করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ب،
ط، هـ].
وولي مروان بن محمد بن مروان خمس سنين، وهو الذي (أخذت)(1) الخلافة منه.
বর্ণিত আছে যে, মারওয়ান ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে মারওয়ান পাঁচ বছর শাসন করেন। আর তিনিই সেই ব্যক্তি যাঁর কাছ থেকে খিলাফত (খেলাফতের কর্তৃত্ব) গ্রহণ করা হয়েছিল।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، جـ، هـ]: (أخذ).
وولي أبو
العباس عبد اللَّه بن محمد بن علي بن عبد اللَّه بن عباس أربع سنين و (نصفًا)(1).
আবুল আব্বাস আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আলী ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস চার বছর ও অর্ধ (অর্থাৎ সাড়ে চার বছর) শাসনকার্য পরিচালনা করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، هـ]: (نصف)
وولي أبو
جعفر واسمه عبد اللَّه بن محمد بن علي ثنتين وعشرين سنة.
আর আবু জাফর, যার নাম ছিল আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আলী, তিনি বাইশ বছর শাসন করেন।
وولي المهدي عشر سنين.
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আর মাহদী দশ বছর রাজত্ব করবেন।
وولي موسى بن المهدي (سنة)(1) (وشهرًا)(2).
মূসা ইবনুল মাহদি এক বছর ও এক মাস শাসন করেছেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب]: (ستة).
(2) في [هـ]: (وثلاثة أشهر).
وولي هارون ثلاثًا وعشرين سنة.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আর হারুন (আঃ) তেইশ বছর (জাতির অভিভাবকত্বে) নিযুক্ত ছিলেন।
وولي المأمون ثنتين وعشرين سنة إلا (شهرا)(1).
আর আল-মামুন বাইশ বছর, এক মাস কম সময়কাল ধরে শাসনকার্য পরিচালনা করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [س]: (شيئًا).
وذكر ابن
إدريس قال: سألت إسرائيل، (أبو)(1) إسحاق ابن كم مات؟ قال: مات ابن ست وتسعين (سنة)(2).
ইবনু ইদরীস উল্লেখ করেছেন যে, তিনি বলেন: আমি ইসরাঈলকে জিজ্ঞেস করলাম, আবূ ইসহাক কত বছর বয়সে ইন্তিকাল করেন? তিনি বললেন: তিনি ছিয়ানব্বই (৯৬) বছর বয়সে ইন্তিকাল করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ب،
جـ]: (أبا).
(2) سقط من: [أ، ب،
جـ].
وكان الشعبي أكبر منه بسنتين.
আর শা’বী (রহ.) তাঁর চেয়ে দুই বছরের বড় ছিলেন।
وقتل طلحة والزبير في رجب سنة ست وثلاثين.
তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছত্রিশ হিজরি সনের রজব মাসে শাহাদাত বরণ করেন।
ومات مسروق في سنة ثلاث وستين.
মাসরূক (রহ.) তেষট্টি (৬৩) হিজরিতে ইন্তিকাল করেন।
ومات الأسود في سنة أربع وسبعين.
আর আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) চৌয়াত্তর (৭৪) হিজরি সনে ইন্তেকাল করেন।
ومات عبيدة(1) في (سنة)(2) أربع وستين.
উবায়দা (রাহিমাহুল্লাহ) চৌষট্টি (৬৪) হিজরি সনে ইন্তিকাল করেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) هو السلماني.
(2) سقط من: [هـ].