الأحاديث المختارة
Al Ahaadisul Mukhtarah
আল আহাদীসুল মুখতারাহ
4508 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ الْحَرْبِيُّ ، وَأَبُو طَاهِرٍ الْمُبَارَكُ الْحَرِيمِيُّ ، أَنَّ هِبَةَ اللَّهِ أَخْبَرَهُمْ ، أنبا الْحَسَنُ ، أنبا أَحْمَدُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو كَامِلٍ ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالا : ثنا حَمَّادٌ ، أنبا عَمَّارٌ ابْنُ أَبِي عَمَّارٍ . قَالَ حَسَنٌ : عَنْ عَمَّارٍ ، قَالَ حَمَّادٌ : وَأَظُنُّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ حَسَنٌ ، قَالَ : عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبِي : وَحَدَّثَنَاهُ عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ عَمَّارٍ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، مُرْسَلٌ لَيْسَ فِيهِ ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِخَدِيجَةَ . . . ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . قَالَ أَبُو كَامِلٍ ، وَحَسَنٌ : إِنَّ النَّبِيَّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِخَدِيجَةَ : ` إِنِّي أَرَى ضَوْءًا وَأَسْمَعُ صَوْتًا ، وَأَنَا أَخْشَى أَنْ يَكُونَ بِي جُنُنٌ ` . قَالَتْ : لَمْ يَكُنِ اللَّهُ ، تَبَارَكَ وَتَعَالَى ، لِيَفْعَلَ ذَلِكَ بِكَ يَابْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، ثُمَّ أَتَتْ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلٍ ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : إِنْ يَكُ صَادِقًا فَإِنَّ هَذَا نَامُوسٌ مِثْلُ نَامُوسِ مُوسَى ، عَلَيْهِ السَّلامُ ، فَإِنْ بُعِثَ وَأَنَا حَيٌّ فَسَأُعَزِّرُهُ وَأَنْصُرُهُ وَأُومِنُ بِهِ *
অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "আমি আলো দেখতে পাই এবং শব্দ শুনতে পাই। আমার ভয় হচ্ছে, আমার মধ্যে হয়তো পাগলামি চলে এসেছে।" তিনি (খাদীজা) বললেন: "আল্লাহ তাআলা, যিনি বরকতময় ও সুমহান, তিনি আপনার সাথে এমনটি করবেন না, হে আব্দুল্লাহর পুত্র!"
এরপর তিনি (খাদীজা) ওরাকা ইবনে নওফলের কাছে গেলেন এবং তাকে বিষয়টি জানালেন। তখন তিনি (ওরাকা) বললেন: "যদি তিনি সত্য বলে থাকেন, তবে ইনি তো সেই নামূস (ফেরেশতা) যিনি মূসা আলাইহিস সালামের কাছে এসেছিলেন। যদি তিনি নবুওয়াত প্রাপ্ত হন এবং আমি তখনো জীবিত থাকি, তবে আমি অবশ্যই তাকে শক্তিশালী করব, তাকে সাহায্য করব এবং তার প্রতি ঈমান আনব।"