হাদীস আস সিরাজ
287 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সাররাজ বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ কুরাইব মুহাম্মাদ ইবনুল আলা, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আদম থেকে, তিনি আবূ বকর ইবনু আয়্যাশ থেকে, তিনি হিশাম থেকে, তিনি ইবনু সীরীন থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ (মতন) বর্ণনা করেছেন।
288 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ أَوْ نَحْوَهُ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ অথবা কাছাকাছি (বিষয়) বর্ণনা করেছেন।
289 - قَالَ السَّرَّاجُ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثنا إسماعيل بن أبي أويس، حدثني أخي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((أُعْطِيتُ سِتًّا -لا أَقُولُهُنَّ فَخْرًا- لَمْ يُعْطَهُنَّ ⦗ص: 74⦘ أَحَدٌ قَبْلِي: غُفِرَ لِي مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِي وَمَا تَأَخَّرَ، وَجُعِلَتْ أُمَّتِي خَيْرَ الأُمَمِ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تَحْلُلْ لأَحَدٍ كَانَ قَبْلِي، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُعْطِيتُ الْكَوْثَرَ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ صَاحِبَكُمْ لَصَاحِبُ لِوَاءِ الْحَمْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ)) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমাকে ছয়টি বৈশিষ্ট্য প্রদান করা হয়েছে—আমি অহংকারস্বরূপ এগুলো বলছি না—যা আমার পূর্বে আর কাউকে দেওয়া হয়নি:
(১) আমার অতীতের ও ভবিষ্যতের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়েছে।
(২) আমার উম্মতকে সর্বশ্রেষ্ঠ উম্মত বানানো হয়েছে।
(৩) আমার জন্য গনীমতের মাল হালাল করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কারো জন্য হালাল ছিল না।
(৪) আমার জন্য ভূমিকে সিজদার স্থান (মসজিদ) এবং পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম (পবিত্রকারী) বানানো হয়েছে।
(৫) আমাকে কাওসার দান করা হয়েছে।
(৬) আমাকে ভীতি সঞ্চারের মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে।
যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! কিয়ামতের দিন তোমাদের এই সাথীই হবে 'লিওয়াউল হামদ' (প্রশংসার পতাকা)-এর ধারক।"
290 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو عَوْفٍ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ح،
২৯০ - আস-সাররাজ বলেছেন: ওয়া ছানা আবূ আওফ, ছানা আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আত্বা, ح।
291 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا زياد بن أيوب، ثنا يزيد بن هارون، قالا: ثنا محمد ابن عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَأُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَجُعِلَتْ لأُمَّتِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنَ الأَرْضِ فُتِلَتْ فِي يَدِي)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে ভয়ভীতির (আতঙ্কের) মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে, এবং আমাকে দেওয়া হয়েছে অল্প কথায় বেশি ভাব প্রকাশের ক্ষমতা (জাওয়ামি’উল কালিম)। আর আমার উম্মতের জন্য জমিনকে মসজিদ ও পবিত্রতা অর্জনের উপায় বানানো হয়েছে। আর একদা আমি যখন ঘুমন্ত ছিলাম, তখন পৃথিবীর ধনভান্ডারসমূহের চাবিসমূহ আমার কাছে আনা হলো, অতঃপর তা আমার হাতে রাখা হলো।"
292 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا سهل بن بكار، ثنا أبو عوانة، عن عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((فُضِّلْتُ عَلَى النَّبِيِّينَ بِسِتٍّ: أُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ فَجُعِلَتْ فِي يَدِي، وَأُرْسِلْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمَ، وَخُتِمَ بِيَ النَّبِيُّونَ)) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ছয়টি বিষয়ে আমাকে অন্যান্য নবীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে: আমাকে 'জাওয়ামি'উল কালিম' (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক বাক্য) প্রদান করা হয়েছে, আমাকে ভয়ভীতি দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে, আর আমি যখন ঘুমন্ত ছিলাম, তখন আমাকে পৃথিবীর ধনভাণ্ডারের চাবি এনে দেওয়া হয় এবং তা আমার হাতে অর্পণ করা হয়, আমি সমগ্র মানবজাতির জন্য প্রেরিত হয়েছি, আমার জন্য গনীমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) হালাল করা হয়েছে এবং আমার দ্বারা নবীগণের (ধারা) সমাপ্ত করা হয়েছে।
293 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا أَبُو يَحْيَى، ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: بُعِثْتُ إِلَى الأَحْمَرِ وَالأَسْوَدِ، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، فَيُرْعِبُ الْعَدُوَّ مِنِّي وَهُوَ مَسِيرَةُ شَهْرٍ وَقِيلَ لِي: سَلْ تُعْطَهْ، وَاخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي ⦗ص: 75⦘ شَفَاعَةً لأُمَّتِي، وَهِيَ نَائِلَةٌ مِنْكُمْ -إِنْ شَاءَ اللَّهُ- لِمَنْ لا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شيئاً)) .
আবূ যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমাকে এমন পাঁচটি জিনিস দেওয়া হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কাউকে দেওয়া হয়নি:
১. আমাকে লাল (শ্বেত) ও কালো সবার জন্য রাসূল হিসাবে প্রেরণ করা হয়েছে।
২. আমার জন্য জমিনকে সালাতের স্থান (মসজিদ) এবং পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম বানানো হয়েছে।
৩. আমার জন্য গণীমতের মাল হালাল করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কারো জন্য হালাল ছিল না।
৪. আমাকে ভয়ভীতি (সঞ্চার)-এর মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে। ফলে শত্রুরা আমার থেকে এক মাসের দূরত্বে থেকেও ভীতসন্ত্রস্ত হয়ে পড়ে।
৫. আর আমাকে বলা হয়েছে: 'চাও, তোমাকে দেওয়া হবে', কিন্তু আমি আমার দু'আকে আমার উম্মতের জন্য সুপারিশ (শাফায়াত) হিসাবে সংরক্ষিত রেখেছি। আর ইন শা আল্লাহ, আমার উম্মতের মধ্যে যারা আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করে না, তাদের জন্য তা অবশ্যই প্রাপ্ত হবে।”
294 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الإسماعيلي في آخرين قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أبو العباس السراج، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عيسى ابن يُونُسَ، ثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: ((قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الأَرْضِ أَوَّلا؟ قَالَ: الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ. فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى. قُلْتُ: كَمْ كَانَ بَيْنَهُمَا. قَالَ: أَرْبَعُونَ سَنَةً، ثُمَّ حَيْثُمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلاةُ فَصَلِّ فَهُوَ لَكَ مسجد)) .
আবূ যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি জিজ্ঞেস করলাম, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! পৃথিবীতে সর্বপ্রথম কোন মাসজিদ নির্মাণ করা হয়েছে? তিনি বললেন: মাসজিদুল হারাম। আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! তারপর কোনটি? তিনি বললেন: তারপর মাসজিদুল আক্বসা। আমি বললাম: উভয়ের মাঝে সময়ের ব্যবধান কত ছিল? তিনি বললেন: চল্লিশ বছর। অতঃপর যেখানেই তোমার সালাতের সময় হবে, সেখানেই তুমি সালাত আদায় করো, কেননা সেটিই তোমার জন্য মাসজিদ।
295 - قَالَ السَّرَّاجُ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: ((قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الأَرْضِ أَوَّلا؟ قَالَ: الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ. قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى. قَالَ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ سَنَةً. قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: أَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلاةُ فَصَلِّ، فَإِنَّ الأَرْضَ كُلَّهَا مسجد)) .
আবূ যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! পৃথিবীর বুকে সর্বপ্রথম কোন মসজিদটি নির্মাণ করা হয়েছিল? তিনি বললেন: মাসজিদুল হারাম। আমি বললাম: এরপর কোনটি? তিনি বললেন: এরপর মাসজিদুল আকসা। আমি বললাম: এই দুইটির মধ্যে ব্যবধান কত ছিল? তিনি বললেন: চল্লিশ বছর। আমি বললাম: এরপর কোনটি? তিনি বললেন: যেখানেই সালাতের সময় তোমাকে পাবে, সেখানেই সালাত আদায় করে নাও। কেননা সমস্ত পৃথিবীই মসজিদ।
296 - قال السراج: وثنا يوسف بن موسى، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: ((سَأَلْتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: أي مسجد وضع في الأرض -يعني أول-؟ قال: مسجد الْحَرَامُ. قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى. قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ سَنَةً. ثُمَّ قَالَ: أَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلاةُ فَصَلِّ فَهُوَ مسجد)) .
আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম এবং বললাম, পৃথিবীতে সর্বপ্রথম কোন মসজিদ স্থাপন করা হয়েছিল? তিনি বললেন: মাসজিদুল হারাম। আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: তারপর মাসজিদুল আকসা। আমি বললাম: এ দুটির মধ্যে কত বছরের ব্যবধান? তিনি বললেন: চল্লিশ বছর। অতঃপর তিনি বললেন: যেখানেই সালাতের সময় হবে (সালাতের ওয়াক্ত পাবে), সেখানেই সালাত আদায় করো, কেননা সেটিই মসজিদ।
297 - قال: وثنا يوسف بن موسى، ثنا وكيع، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ مثله.
বললেন: এবং ইউসুফ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ওয়াকী' থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আল-আ'মাশ থেকে, তিনি ইব্রাহিম আত-তাইমী থেকে, অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
298 - قال السراج: وثنا يعقوب بن إبراهيم، ثنا يزيد بن هارون، أبنا حماد بن سلمة، عن عمرو بن يحيى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلا الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ)) .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: গোটা জমিনই হলো মসজিদ (সালাতের স্থান), কিন্তু কবরস্থান ও হাম্মামখানা (গোসলখানা) নয়।
299 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا مُسَدَّدٌ، ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلا الْحَمَّامُ وَالْمَقْبَرَةُ)) .
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "গোসলখানা (হাম্মাম) ও কবরস্থান ব্যতীত সমগ্র পৃথিবীই সালাত আদায়ের স্থান (মসজিদ)।"
300 - قال: وحدثنا أحمد بن منيع، ثنا هشيم، أبنا سيار أبو الحكم، ثنا يزيد الفقير، أبنا جابر بن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ وَلَمْ تُحَلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وبعثت إلى الناس عامة)) .
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাকে পাঁচটি জিনিস দেওয়া হয়েছে যা আমার পূর্বে আর কাউকে দেওয়া হয়নি: (১) আমাকে এক মাসের দূরত্ব পর্যন্ত (শত্রুদের অন্তরে) ভয়ভীতি সৃষ্টির মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে। (২) আমার জন্য সারা পৃথিবীকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের উপায় করে দেওয়া হয়েছে। অতএব, আমার উম্মতের যে কোনো ব্যক্তির জন্য যখন সালাতের সময় হয়, সে যেন সালাত আদায় করে নেয়। (৩) আমার জন্য গণীমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) হালাল করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কারো জন্য হালাল করা হয়নি। (৪) আমাকে শাফা‘আত (সুপারিশ করার অধিকার) দেওয়া হয়েছে। (৫) আর নবীকে বিশেষভাবে শুধু তাঁর কওমের (জাতির) কাছে প্রেরণ করা হতো, অথচ আমাকে প্রেরণ করা হয়েছে সমস্ত মানবজাতির কাছে।
301 - قال: وثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثَنَا أَبُو مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بثلاثٍ: جُعِلَتْ لَنَا الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاءَ، وَجُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلائِكَةِ، وَأُوتِيتُ هَؤُلاءِ الآيَاتِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ مِنْ بَيْتِ كنز تحت العرش، لم يعطه مِنْهُ أحدٌ قَبْلِي، وَلَمْ يُعْطَ مِنْهُ أحدٌ بعدي)) .
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তিনটি কারণে আমাদেরকে (অন্য) জাতিসমূহের ওপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে: আমাদের জন্য গোটা পৃথিবীকে মসজিদ (সিজদার স্থান) বানিয়ে দেওয়া হয়েছে, যখন আমরা পানি না পাই, তখন এর মাটি আমাদের জন্য পবিত্রতার মাধ্যম (তায়াম্মুম) বানিয়ে দেওয়া হয়েছে, আমাদের কাতারসমূহকে ফিরিশতাদের কাতারের মতো করা হয়েছে, এবং আমাকে আরশের নিচে একটি গুপ্ত ভান্ডার থেকে সূরা বাকারার শেষ আয়াতগুলো দান করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে অন্য কাউকে দেওয়া হয়নি এবং আমার পরেও কাউকে দেওয়া হবে না।"
302 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارَمِيُّ، ثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ أَبُو بِشْرٍ الدَّارَمِيُّ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ((فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلاثِ خصالٍ: جُعِلَتْ لَنَا الأَرْضُ ⦗ص: 77⦘ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا، وَجُعِلَ صفوفنا كصفوف الملائكة، وأتيت هَؤُلاءِ الآيَاتِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، مِنْ بَيْتِ كنزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ لَمْ يُعْطَ مِنْهُ أحدٌ قَبْلِي، وَلَمْ يُعْطَ مِنْهُ أحدٌ بَعْدِي)) .
হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাদেরকে তিনটি বৈশিষ্ট্যের মাধ্যমে অন্যান্য মানুষের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে: আমাদের জন্য সমগ্র পৃথিবীকে মসজিদ বানানো হয়েছে, এবং এর মাটি আমাদের জন্য পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম বানানো হয়েছে, এবং আমাদের কাতারগুলোকে ফেরেশতাদের কাতারগুলোর মতো বানানো হয়েছে। আর আমাকে সূরা বাকারার শেষাংশের এই আয়াতগুলো আরশের নিচে অবস্থিত একটি গুপ্ত ভাণ্ডার থেকে দেওয়া হয়েছে, যা আমার পূর্বে অন্য কাউকে দেওয়া হয়নি এবং আমার পরেও অন্য কাউকে দেওয়া হবে না।"
303 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ الْحرمينِيُّ في آخرين، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((فضلت على الأنبياء بست: أعطيت جوامع الكلام، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ طَهُورًا وَمَسْجِدًا، وَأُرْسِلْتُ إِلَى الْخَلْقِ كَافَّةً، وَخُتِمَ بِيَ النَّبِيُّونَ)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে ছয়টি জিনিস দ্বারা অন্যান্য নবীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করা হয়েছে: আমাকে দেওয়া হয়েছে 'জাওয়ামিউল কালিম' (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক বাক্য), আমাকে ভয় বা ত্রাস দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে, আমার জন্য গনীমতের মাল হালাল করা হয়েছে, আমার জন্য জমিনকে পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম এবং সালাতের স্থান (মসজিদ) বানানো হয়েছে, আমাকে সমস্ত সৃষ্টির কাছে (রাসূলরূপে) প্রেরণ করা হয়েছে এবং আমার দ্বারা নবীগণের সমাপ্তি টানা হয়েছে।"
304 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، ثَنَا سُفْيَانُ، سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ -لَعَلَّهُ- يَذْكُرُ عَنْ سَعِيدٍ، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يعطهن أحد قبلي: أعطيت الشفاعة فدخرتها لأُمَّتِي، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَبُعِثْتُ إِلَى الأَسْوَدِ وَالأَحْمَرِ، وأحلت لي الغنائم)) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাকে পাঁচটি জিনিস দেওয়া হয়েছে যা আমার আগে আর কাউকে দেওয়া হয়নি: আমাকে সুপারিশ (شفاعة) প্রদান করা হয়েছে, আর আমি তা আমার উম্মতের জন্য সংরক্ষণ করে রেখেছি। আমার জন্য গোটা জমিনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের উপায় বানানো হয়েছে। আমাকে এক মাসের দূরত্ব পর্যন্ত ভয় (রুব) দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে। আমাকে কালো ও লাল সকলের প্রতি রাসূল হিসেবে পাঠানো হয়েছে। আর আমার জন্য গনীমতের মাল হালাল করা হয়েছে।
305 - قال: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطيالسي، ثنا إبراهيم بن سعد، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَأُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ، فَجُعِلَتْ في كفي- وقال: في يدي)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমাকে ভয়-ভীতি (সৃষ্টির) মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে, এবং আমাকে জাওয়ামি‘উল কালিম (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক বাণী) প্রদান করা হয়েছে। আর একবার আমি ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম, তখন পৃথিবীর ধন-ভান্ডারসমূহের চাবি আমার কাছে আনা হলো, এবং তা আমার হাতের তালুতে রাখা হলো – বর্ণনাকারী বললেন: অথবা আমার হাতে রাখা হলো।"
306 - قال: وثنا سِوَارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثَنَا سُفْيَانُ -سَنَةَ تِسْعِينَ وَمِائَةٍ- عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((جُعِلَتْ لِيَ ⦗ص: 78⦘ الأَرْضُ مسجداً وطهوراً)) .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার জন্য জমিনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম করা হয়েছে।"