হাদীস বিএন


হাদীস আস সিরাজ





হাদীস আস সিরাজ (1227)


1227 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَلْيَصِلْ إِلَيْهَا أخرى)) .




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু'আর (সালাতের) একটি রাকাআত পেল, সে যেন তার সাথে আরও একটি (রাকাআত) পূর্ণ করে নেয়।









হাদীস আস সিরাজ (1228)


1228 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ الْمَغْرِبِيُّ وَأَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي ⦗ص: 298⦘ الْفَضْلِ بْنِ الْمُحِبِّ وَأَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الإِسْمَاعِيلِيُّ وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بن يحيى السمسار، قالوا: أبنا أبو الحسين الخفاف، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالا: ثنا وَهْبُ بْنِ جَرِيرٍ، ح،




১২২৮ - আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন আবুল কাসিম আল-কুশাইরী, আবূ বকর আল-মাগরিবী, আবুল কাসিম ইবন আবী ফাদল ইবনুল মুহিব, আবুল হাসান আহমাদ ইবন আবদির রাহীম আল-ইসমাঈলী, এবং আবূ উসমান সাঈদ ইবন মুহাম্মাদ ইবন মুহাম্মাদ ইবন ইয়াহইয়া আস-সামসার। তাঁরা বললেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন আল-খাফফাফ। আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবন ইসহাক ইবন ইব্রাহীম আবুল আব্বাস আস-সাররাজ। আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবন রাফি’ ও মুহাম্মাদ ইবন ইয়াহইয়া। তাঁরা দু’জন বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবন জারীর। হা।









হাদীস আস সিরাজ (1229)


1229 - وأخبرني أبو يحيى وأبنا شَبَابَةُ، جَمِيعًا قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ؟ قَالَ: كَانَ يَقْعُدُ فِي مُصَلاهُ حتى تطلع الشمس)) .




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (সিমাক বললেন,) আমি জাবির ইবনে সামুরাহকে জিজ্ঞাসা করলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন কী করতেন? তিনি বললেন: তিনি সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন।









হাদীস আস সিরাজ (1230)


1230 - حدثنا أبو يحيى، أبنا شَبَابَةُ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: ((قُلْتُ لجابر ابن سَمُرَةَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ؟ قَالَ: كَانَ يَقْعُدُ فِي مُصَلاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ)) .




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সিমাক (রহ.) বলেন: আমি জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি কী করতেন? তিনি বললেন: তিনি সূর্য না ওঠা পর্যন্ত তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন।









হাদীস আস সিরাজ (1231)


1231 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَنْجَلَةَ الرَّازِيُّ، ثنا محمد بن سعيد، ثنا عمرو ابن أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُومُ مِنْ مَكَانِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، ثُمَّ يَقُومُ. قَالَ: قُلْتُ: أَكُنْتَ تُجَالِسُهُ؟ قَالَ: نَعَمْ)) .




জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখিনি যে তিনি তাঁর সালাতের স্থান থেকে ততক্ষণ পর্যন্ত উঠে যেতেন, যতক্ষণ না সূর্য উদিত হতো। অতঃপর তিনি উঠে যেতেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি তাঁর সাথে বসতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।









হাদীস আস সিরাজ (1232)


1232 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ يَقْعُدُ فِي مَجْلِسِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ)) .




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত তাঁর বসার স্থানে বসে থাকতেন।









হাদীস আস সিরাজ (1233)


1233 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سفيان، عن سماك، عن جابر ابن سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يجلس في مصلاه إذا صلى الفجر حَتَّى تَطْلُعَ ⦗ص: 299⦘ الشَّمْسُ.




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাত আদায়ের পর তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হতো।









হাদীস আস সিরাজ (1234)


1234 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: ((كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ يَقْعُدُ فِي مَجْلِسِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ)) .




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তিনি তাঁর বসার স্থানে বসে থাকতেন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হতো।









হাদীস আস সিরাজ (1235)


1235 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، ثنا يحيى بن حسان، ثنا عبد العزيز ابن مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أَحَبُّ الأَرْضِ إِلَى اللَّهِ مَسَاجِدُهَا، وَأَبْغَضُ الأَرْضِ إِلَى اللَّهِ أَسْوَاقُهَا)) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহর কাছে পৃথিবীর সবচেয়ে প্রিয় স্থান হলো তার মসজিদসমূহ, আর পৃথিবীর সবচেয়ে অপ্রিয় স্থান হলো তার বাজারসমূহ।









হাদীস আস সিরাজ (1236)


1236 - حَدَّثَنِي أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ((كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ لَمْ يَقُمْ مِنْ مَجْلِسِهِ حَتَّى تُمْكِنَهُ الصَّلاةُ، وَقَالَ: مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ جَلَسَ فِي مَجْلِسِهِ حَتَّى تُمْكِنَهُ الصَّلاةُ كَانَ مَنْزِلُهُ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ (مُتَقَبَّلَةٍ)) ) .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন সালাত আদায়ের সুযোগ না হওয়া পর্যন্ত তিনি তাঁর বৈঠকখানা থেকে উঠতেন না। আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ফজরের সালাত আদায় করে, অতঃপর সালাত (ইশরাকের) সুযোগ হওয়া পর্যন্ত তার বসার স্থানে বসে থাকে, তার জন্য একটি (মাকবুল) হজ ও উমরার সওয়াব রয়েছে।









হাদীস আস সিরাজ (1237)


1237 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إِذَا كَانَ ثَلاثَةٌ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ)) .




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তিনজন লোক একত্রিত হয়, তখন তাদের একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির অধিক হকদার হলো সে, যে তাদের মধ্যে সর্বাধিক কুরআন পাঠক।"









হাদীস আস সিরাজ (1238)


1238 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا ابن عروبة، ح،




১২৩৮ - আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াকুব ইবন ইবরাহীম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু উরূবা, (হ)।









হাদীস আস সিরাজ (1239)


1239 - وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أبنا عَبْدَةُ وَوَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قتادة، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا كَانُوا ثَلاثَةً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بالإمامة أقرؤهم)) .




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমরা তিনজন হবে, তখন তোমাদের একজন যেন তোমাদের ইমামতি করে। আর ইমামতির জন্য তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই বেশি হকদার, যে তাদের মধ্যে সর্বাধিক কুরআন পাঠক (বা ভালো তিলাওয়াতকারী)।”









হাদীস আস সিরাজ (1240)


1240 - حدثنا الحسن بن عيسى، أبنا ابن المبارك، أبنا سَعِيدٌ وَشُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةُ نَفَرٍ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بِالإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ)) .




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তিনজন লোক একত্রিত হয়, তখন তাদের মধ্যে একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির জন্য সবচেয়ে বেশি যোগ্য হলো সেই ব্যক্তি, যে তাদের মধ্যে সর্বোত্তম কুরআন তিলাওয়াতকারী।"









হাদীস আস সিরাজ (1241)


1241 - [حدثنا الحسن بن عيسى، قال: أبنا ابن المبارك، قال: أَخْبَرَنِي الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سعيد الخدري أن رسول الله] قَالَ: ((إِذَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةٌ أَمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بالإمامة أقرؤهم)) .




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তিনজন একত্রিত হয়, তখন তাদের মধ্যে একজন তাদের ইমামতি করবে। আর ইমামতির জন্য তাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সর্বাধিক হকদার, যে তাদের মধ্যে সর্বোত্তম কুরআন তেলাওয়াতকারী।"









হাদীস আস সিরাজ (1242)


1242 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هارون، ح،




১২৪২ - আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু রাফি’ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, ইয়াযীদ ইবনু হারূন বর্ণনা করেছেন, (হা)।









হাদীস আস সিরাজ (1243)


1243 - وحدثني أبو يحيى، أبنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، جَمِيعًا قَالا: ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ((إِذَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةٌ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بالإمامة أقرؤهم)) .




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তিনজন লোক একত্রিত হয়, তখন তাদের মধ্যে একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির জন্য সর্বাধিক উপযুক্ত হলো যে বেশি কুরআন পাঠকারী (বা কুরআনের জ্ঞানে শ্রেষ্ঠ)।”









হাদীস আস সিরাজ (1244)


1244 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا كَانُوا ثَلاثَةً ⦗ص: 301⦘ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ، وَأَحَقُّهُمْ بِالإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ)) .




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যখন তারা তিনজন হয়, তখন তাদের একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির জন্য সবচেয়ে বেশি হকদার হলো তাদের মধ্যে যে উত্তম ক্বারী (বা কুরআন বেশি পাঠকারী)।"









হাদীস আস সিরাজ (1245)


1245 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا كَانُوا ثَلاثَةً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ)) .




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তারা তিনজন হবে, তখন তাদের একজন যেন তাদের ইমামতি করে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত ব্যক্তি সে, যে কুরআন পাঠে তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ।"









হাদীস আস সিরাজ (1246)


1246 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَغَوِيُّ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالا: ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن أبي النضر، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مِثْلَهُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ (বর্ণনা) এসেছে, তবে তিনি এটিকে মারফূ’ হিসেবে উল্লেখ করেননি।