إثبات عذاب القبر للبيهقي
Isbat `Azabil Qabr lil Bayhaqi
ইসবাত আযাবিল ক্বাবর লিল বায়হাক্বী
206 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ، أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الرَّزَّازُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثَنَا عُثْمَانُ الشَّحَّامُ، حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّهُ مَرَّ بِوَالِدِهِ وَهُوَ يَدْعُو يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، فَأَخَذْتُهُنَّ عَنْهُ، فَكُنْتُ أَدْعُو بِهِنَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ، فَمَرَّ بِي وَأَنَا أَدْعُو بِهِنَّ، فَقَالَ: يَا بُنَيَّ أَنَّى عَلِمْتَ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ؟، قُلْتُ: يَا أَبَتَاهُ، سَمِعْتُكَ تَدْعُو بِهِنَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ فَأَخَذْتُهُنَّ عَنْكَ قَالَ: فَالْزَمْهُنَّ يَا بُنَيَّ، فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَانَ يَدْعُو بِهِنَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ " وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ
অনুবাদঃ আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পুত্র মুসলিম ইবনে আবি বাকরাহ বলেন যে, তিনি (মুসলিম) তার পিতার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর তিনি দু'আ করছিলেন এবং বলছিলেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাচ্ছি কুফর (অবিশ্বাস), দারিদ্র্য এবং কবরের আযাব থেকে।" অতঃপর আমি তাঁর থেকে এই দু'আগুলো গ্রহণ করলাম, আর আমি সালাতের শেষে এইগুলো দিয়ে দু'আ করতাম। এরপর তিনি আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যখন আমি এই দু'আগুলো করছিলাম। তখন তিনি বললেন: হে আমার পুত্র! তুমি কীভাবে এই বাক্যগুলো শিখলে? আমি বললাম: হে আমার পিতা! আমি আপনাকে সালাতের শেষে এইগুলো দিয়ে দু'আ করতে শুনেছি, তাই আমি আপনার থেকে তা গ্রহণ করেছি। তিনি বললেন: হে আমার পুত্র! তাহলে এগুলোকে আঁকড়ে ধরো, কারণ আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের শেষে এইগুলো দিয়ে দু'আ করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]