إثبات عذاب القبر للبيهقي
Isbat `Azabil Qabr lil Bayhaqi
ইসবাত আযাবিল ক্বাবর লিল বায়হাক্বী
19 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْخَطْمِيُّ الْقَاضِي، ثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ وَفِي آخِرِهِ: " وَإِنَّهُ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقَبْرِ مِثْلَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيَقُولُ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ: هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مُحَمَّدٌ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعَنَا، فَيُقَالُ لَهُ: نَمْ صَالِحًا إِنْ كُنَّا لَنَعْلَمُ إِنْ كُنْتَ لَتُؤْمِنُ بِهِ، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ أَوِ الْمُرْتَابُ فَيَقُولُ: مَا أَدْرِي سَمِعْتُ النَّاسَ قَالُوا شَيْئًا، فَقُلْتُ كَمَا قَالُوا فَيُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ" -[37]- وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُفَسَّرًا وَمَشْرُوحًا
অনুবাদঃ বারা' ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: এবং নিশ্চয়ই আমার কাছে ওহী (আল্লাহর বার্তা) এসেছে যে, তোমাদেরকে কবরে মাসীহ দাজ্জালের ফিতনার মতো বা তার কাছাকাছি ফিতনায় ফেলা হবে। তোমাদের একজনের কাছে আসা হবে এবং বলা হবে: এই ব্যক্তি সম্পর্কে তুমি কী বলো? অতঃপর মুমিন ব্যক্তি বলবে: তিনি হলেন আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আর তিনি হলেন মুহাম্মদ, যিনি আমাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ ও হিদায়াত নিয়ে এসেছিলেন। অতঃপর আমরা তাঁর ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম এবং তাঁকে অনুসরণ করেছিলাম। তখন তাকে বলা হবে: তুমি শান্তিতে ঘুমাও। নিশ্চয়ই আমরা জানতাম যে তুমি অবশ্যই তাঁর উপর বিশ্বাস রাখতে। আর মুনাফিক অথবা সন্দেহ পোষণকারী ব্যক্তি বলবে: আমি জানি না; আমি শুনেছি লোকেরা কিছু একটা বলতো, তাই আমিও তারা যা বলতো তাই বলতাম। অতঃপর তাকে তার কবরে শাস্তি দেওয়া হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]