الحديث


المعجم الأوسط للطبراني
Al-Mu’jamul Awsat lit-Tabarani
আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





المعجم الأوسط للطبراني (9485)


9485 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ، ثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ، نَا أَبِي، نَا الْحَسَنُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ، مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ مُجْتَابِي النِّمَارِ، فَحَثَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ: « لِيَتَصَدَّقْ ذُو الدِّينَارِ مِنْ دِينَارِهِ، وَذُو الدِّرْهَمِ مِنْ دِرْهَمِهِ، وَذُو الْبُرِّ مِنْ بُرِّهِ، وَذُو الشَّعِيرِ مِنْ شَعِيرِهِ، وَذُو التَّمْرِ مِنْ تَمْرِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ عَلَيْهِ يَوْمٌ، فَيَنْظُرَ أَمَامَهُ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، وَيَنْظُرَ عَنْ يَمِينِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، وَيَنْظُرَ عَنْ شِمَالِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، وَيَنْظُرَ مِنْ وَرَائِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، فَلَا يَرَى شَيْئًا يَتَّقِي بِوَجْهِهِ النَّارَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ الْمُنْذِرُ عَنْ أَبِيهِ




অনুবাদঃ আদি ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মরুভূমির কিছু লোক তপ্ত দুপুরে, তরবারি ঝুলানো অবস্থায় এবং ডোরাকাটা চাদর পরিহিত অবস্থায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলো।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের (সাহায্যের) জন্য মানুষকে উৎসাহিত করলেন এবং বললেন:

"যার কাছে দীনার আছে, সে যেন তার দীনার থেকে সদকা করে। আর যার কাছে দিরহাম আছে, সে যেন তার দিরহাম থেকে সদকা করে। যার কাছে গম আছে, সে যেন তার গম থেকে সদকা করে। যার কাছে যব আছে, সে যেন তার যব থেকে সদকা করে। আর যার কাছে খেজুর আছে, সে যেন তার খেজুর থেকে সদকা করে—এমন একটি দিন আসার আগেই (তোমরা দান করো), যেদিন সে সামনের দিকে তাকাবে, তখন আগুন ছাড়া আর কিছু দেখতে পাবে না। সে তার ডান দিকে তাকাবে, তখন আগুন ছাড়া আর কিছু দেখতে পাবে না। সে তার বাম দিকে তাকাবে, তখন আগুন ছাড়া আর কিছু দেখতে পাবে না। আর সে তার পেছনে তাকাবে, তখন আগুন ছাড়া আর কিছু দেখতে পাবে না। সে এমন কিছুই দেখতে পাবে না যা দিয়ে সে তার মুখমণ্ডলকে আগুন থেকে রক্ষা করতে পারে।"