الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
42 - حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ النُّمَيْرِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحِزَامِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مِسْوَرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْفُضَيْلِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ : قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَمْ يَكُنْ نَبِيُّ قَطُّ إِلا كَانَ لَهُ مِنْ أُمَّتِهِ حَوَارِيُّونَ، وَأَصْحَابٌ يَتَّبِعُونَ أَمْرَهُ، وَيَهْتَدُونَ بِسُنَّتِهِ، ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ أُمَرَاءٌ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ، وَيَفْعَلُونَ مَا لا يُؤْمَرُونَ، يُغَيِّرُونَ السُّنَنَ، وَيُظْهِرُونَ الْبِدَعَ، فَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِيَدِهِ، فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِلِسَانِهِ، فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِقَلْبِهِ، فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَيْسَ وَرَاءَ ذَلِكَ مِنَ الإِيمَانِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ ` *
অনুবাদঃ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো নবীই এমন হননি, যার উম্মতের মধ্যে তাঁর কিছু হাওয়ারী (নিবেদিতপ্রাণ অনুসারী) এবং সঙ্গী ছিল না, যারা তাঁর আদেশ অনুসরণ করত এবং তাঁর সুন্নাহ দ্বারা সঠিক পথ (হিদায়াত) লাভ করত। এরপর তাদের পরে এমন শাসক বা নেতারা আসবে, যারা যা বলে তা করে না এবং যা করার আদেশ নেই তাই করে। তারা সুন্নাহ পরিবর্তন করে দেবে এবং বিদআত প্রকাশ করবে। সুতরাং, যে ব্যক্তি তাদের বিরুদ্ধে হাত দ্বারা জিহাদ করবে, সে মুমিন। আর যে ব্যক্তি তাদের বিরুদ্ধে জিহ্বা দ্বারা জিহাদ করবে, সে মুমিন। আর যে ব্যক্তি তাদের বিরুদ্ধে অন্তর দ্বারা জিহাদ করবে, সেও মুমিন। আর এর বাইরে (এই তিন স্তরের চেষ্টার পরে) ঈমানের সরিষার দানা পরিমাণও অবশিষ্ট থাকবে না।