الحديث


مسند السراج
Musnad As Siraj
মুসনাদ আস সিরাজ





مسند السراج (33)


33 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَتِ الصَّلاةُ تُقَامُ فَيُكَلِّمُ الرَّجُلُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَاجَةِ تَكُونُ لَهُ، يَقُومُ بَينه وَبَين القلبة فمايزال قَائِمًا مَكَانَهُ، فَرُبَّمَا رَأْيَتَ بَعْضَ الْقَوْمِ يَنْعَكِسُ مِنْ طُولِ قِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[33] - إِسْنَاد صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج1 ص504) وَأخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب الْكَلَام إِذا أُقِيمَت الصَّلَاة (ج1 ص89) من طَرِيق حميد عَن ثَابت بِهِ مُخْتَصرا.




অনুবাদঃ আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হত। তখন যার কোনো প্রয়োজন থাকত, সে সেই প্রয়োজনে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কথা বলত। সে তাঁর (নবীর) এবং কিবলার মাঝখানে দাঁড়াত। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) নিজ স্থানে দাঁড়িয়েই থাকতেন। ফলে কখনও কখনও তুমি দেখতে পেতে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকার কারণে কিছু লোক (অপেক্ষা করতে না পেরে) উল্টো দিকে ঘুরে যাচ্ছে।