مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী
1233 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَابَنَةِ، وَالْمُحَاقَلَةِ، وَالْمُخَابَرَةِ، وَأَنْ لا يُبَاعَ التَّمْرُ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ، وَأَنْ لا يُبَاعَ إِلا بِالدِّينَارِ، أَوِ الدِّرْهَمِ، إِلا أَنَّهُ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا ` , وَالْمُخَابَرَةِ : كَرْيُ الأَرْضِ عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبْعِ، وَالْمُحَاقَلَةُ : بَيْعُ السُّنْبُلِ بِالْحِنْطَةِ، وَالْمُزَابَنَةُ : بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ *
অনুবাদঃ জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুজাবানা, মুহাকালা ও মুখাবারা থেকে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও নিষেধ করেছেন যে খেজুর পরিপক্বতার লক্ষণ প্রকাশ না পাওয়া পর্যন্ত যেন বিক্রি করা না হয়। এবং দিনার বা দিরহাম ছাড়া যেন তা বিক্রি করা না হয়, তবে তিনি আরায়ার ক্ষেত্রে অনুমতি দিয়েছেন।
আর মুখাবারা হলো: এক-তৃতীয়াংশ বা এক-চতুর্থাংশের বিনিময়ে জমি চাষ করা। মুহাকালা হলো: গমের বিনিময়ে শীষ বিক্রি করা। আর মুজাবানা হলো: (গাছে থাকা) ফলের বিনিময়ে শুকনো খেজুর বিক্রি করা।