الحديث


مسند ابن الجعد
Musnad ibnul Ja`d
মুসনাদ ইবনুল জা`দ





مسند ابن الجعد (17)


17 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ ، يَقُولُ : قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ : ` كَانَ شُعْبَةُ مِنْ أَرَقِّ النَّاسِ، كَانَ رُبَّمَا مَرَّ بِهِ السَّائِلُ، فَيَدْخُلُ إِلَى بَيْتِهِ فَيُعْطِيهِ مَا أَمْكَنَهُ ` ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ ، قَالَ : نا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ شُعْبَةُ : أَتَانِي سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، وَابْنُ عَوْنٍ يُعَزِّيَانِي . .، فَقَالَ التَّيْمِيُّ : حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، فَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ : قَدْ رَأَيْتَ أَبَا نَضْرَةَ ؟ قَالَ : قَالَ التَّيْمِيُّ : فَمَا رَأَيْتُ ؟ *




অনুবাদঃ ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইমাম শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) ছিলেন অত্যন্ত কোমল হৃদয়ের অধিকারী মানুষদের মধ্যে অন্যতম। অনেক সময় কোনো যাচনাকারী তাঁর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলে, তিনি ঘরে প্রবেশ করে তাকে তাঁর সামর্থ্য অনুযায়ী দান করতেন।

ইমাম শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আরও বর্ণিত, তিনি বলেন: সুলাইমান আত-তাইমী এবং ইবনু আওন আমার কাছে সমবেদনা জানাতে এসেছিলেন। তখন তাইমী বললেন: আবু নাদরাহ আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। ইবনু আওন জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি আবু নাদরাহকে (সরাসরি) দেখেছেন? তাইমী বললেন: তাহলে আমি কী দেখলাম?