الحديث


مسند الشهاب
Musnad Ash-Shihab
মুসনাদ আশ-শিহাব





مسند الشهاب (1480)


1480 - أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيُّ، أنا الْقَاضِي أَبُو طَاهِرٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسٍ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، نا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، نا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، حَدَّثَنِي رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ حُصَيْنٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، عَبْدُ الْمُطَّلِبِ خَيْرٌ لِقَوْمِهِ، كَانَ يُطْعِمُ الْكَبِدَ وَالسَّنَامَ، وَأَنْتَ تَنْحَرُهُمْ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ إِنَّ حَصِينًا قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، مَا تَأْمُرُنِي أَنْ أَقُولَ؟ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَعْزِمَ لِي عَلَى رُشْدِ أَمْرِي» ، قَالَ: ثُمَّ إِنَّ حَصِينًا أَسْلَمَ بَعْدُ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ سَأَلْتُكَ الْمَرَّةَ الْأُولَى، أَلَا وَأَقُولُ لَكَ مَا تَأْمُرُنِي أَنْ أَقُولَ؟ قَالَ: «قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَخْطَأْتُ وَمَا تَعَمَّدْتُ، وَمَا جَهِلْتُ وَمَا عَلِمْتُ»




অনুবাদঃ ইমরান ইবনে হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হুসাইন (ইমরানের পিতা) ইসলাম গ্রহণের পূর্বে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলেন এবং বললেন: হে মুহাম্মাদ! আব্দুল মুত্তালিব তাঁর গোত্রের জন্য উত্তম ছিলেন। তিনি (তাদের) কলিজা ও চুঁট (উটের পিঠের কুঁজ) খাওয়াতেন, আর আপনি কি তাদের জবাই করছেন? (অর্থাৎ আপনি তাদের ক্ষতি করছেন?) তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহ যা ইচ্ছা করলেন তাই বললেন। এরপর হুসাইন বললেন: হে মুহাম্মাদ! আমাকে কী বলতে আদেশ করেন? তিনি বললেন: “হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে আমার আত্মার ক্ষতি থেকে আশ্রয় চাই এবং আমার কাজের সঠিক পথে দৃঢ় সংকল্প করার তৌফিক চাই।”

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর হুসাইন ইসলাম গ্রহণ করলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন: আমি আপনাকে প্রথমবার জিজ্ঞেস করেছিলাম। শুনুন, এখন আমি আপনাকে জিজ্ঞেস করছি, আমাকে কী বলতে আদেশ করেন? তিনি বললেন: “তুমি বলো: ‘হে আল্লাহ! তুমি আমার গোপনীয় এবং প্রকাশ্য সব অপরাধ ক্ষমা করে দাও। আর যা আমি ভুলক্রমে করেছি এবং যা ইচ্ছাকৃতভাবে করেছি। আর যা আমি অজ্ঞতাবশত করেছি এবং যা জেনে-শুনে করেছি (সবই ক্ষমা করে দাও)।’”