الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (159)


159 - قَالَ: أَنَا الشَّيْخُ أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ، نَا ابْنُ فَنَاكِيّ، نَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الرُّويَانِي، نَا أَبُو مُوسَى الْمَثْرُودِيُّ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعْدٍ الْأَعْمَى يُحَدِّثُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ: أَنَّهُ رَكِبَ إِلَى مِصْرَ فِي حَدِيثٍ، فَلَمَّا دَخَلَ بَلَغَ ذَلِكَ مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ وَكَانَ عَامِلَهَا، فَعَجِلَ إِلَيْهِ مَسْلَمَةُ فَعَجِلَ أَبُو أَيُّوبَ فَالْتَقَيَا، فَكَانَ بَيْنَهُمَا مَا شَاءَ اللَّهُ، فَقَالَ مَسْلَمَةُ: مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ: حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَبْقَ أَحَدٌ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرِي وَغَيْرُ عُقْبَةَ، فَابْعَثْ مَنْ يَدُلُّنِي عَلَى مَنْزِلِهِ، قَالَ: فَبَعَثَ مَعَهُ مَنْ يَدُلُّهُ عَلَى مَنْزِلِ عُقْبَةَ، فَأُخْبِرَ عُقْبَةُ بِهِ فَعَجِلَ فَخَرَجَ إِلَيْهِ، فَعَانَقَهُ وَقَالَ: مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا أَيُّوبَ؟ فَقَالَ: حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَبْقَ أَحَدٌ سَمِعَهُ غَيْرِي وَغَيْرُكَ فِي سَتَرِ الْمُؤْمِنِ، قَالَ عُقْبَةُ: نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ سَتَرَ عَلَى مُسْلِمٍ خُرْبَةً عَمِلَهَا فِي الدُّنْيَا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ: فَرَجَعَ أَبُو أَيُّوبَ إِلَى نَاقَتِهِ فَرَكِبَهَا ثُمَّ خَرَجَ فَأَدْرَكَتْهُ جَائِزَةُ مَسْلَمَةَ بِعَرِيشِ مِصْرَ




অনুবাদঃ আবূ আইয়্যুব আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি একটি হাদীসের জন্য মিসরের উদ্দেশ্যে যাত্রা করলেন। যখন তিনি সেখানে পৌঁছলেন, তখন সেখানকার গভর্নর মাসলামা ইবনু মুখাল্লাদকে এই সংবাদ দেওয়া হলো। মাসলামা তার সাথে দ্রুত সাক্ষাতের জন্য এগিয়ে এলেন, এবং আবূ আইয়্যুবও দ্রুত এগিয়ে গেলেন। তাদের দু'জনের মাঝে আল্লাহ্‌র ইচ্ছানুসারে যা ঘটার ঘটলো। মাসলামা জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কী উদ্দেশ্যে এসেছেন?

তিনি (আবূ আইয়্যুব) বললেন: একটি হাদীস, যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছি। আমি এবং উকবা ছাড়া তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শোনা আর কেউ অবশিষ্ট নেই। এমন কাউকে পাঠান যে আমাকে তার বাড়ির পথ দেখিয়ে দেবে।

বর্ণনাকারী বলেন: তখন তিনি (মাসলামা) এমন একজনকে পাঠালেন যে তাকে উকবার বাড়ির পথ দেখিয়ে দেবে। উকবাকে এই খবর দেওয়া হলো। তিনিও দ্রুত বেরিয়ে আবূ আইয়্যুবের দিকে এলেন এবং তাকে আলিঙ্গন করলেন। তিনি বললেন: হে আবূ আইয়্যুব, আপনি কী কারণে এসেছেন?

আবূ আইয়্যুব বললেন: একজন মু’মিনের দোষ গোপন রাখা প্রসঙ্গে একটি হাদীস, যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে শুনেছি। আমি এবং আপনি ছাড়া তা আর কেউ শোনেনি।

উকবা বললেন: হ্যাঁ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি দুনিয়ায় কোনো মুসলমানের কোনো ত্রুটি বা মন্দ কাজ গোপন করে, আল্লাহ্‌ কিয়ামতের দিন তাকে গোপন করে রাখবেন (তার দোষ ঢেকে দেবেন)।”

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর আবূ আইয়্যুব তার উটের কাছে ফিরে গেলেন এবং তাতে সওয়ার হলেন। এরপর তিনি সেখান থেকে চলে গেলেন। মাসলামার দেওয়া উপহার তাকে মিসরের আরীশ নামক স্থানে গিয়ে পেল।