الحديث


الدعوات الكبير للبيهقي
Ad-Da’awat Al-Kabir lil-Bayhaqi
আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী





الدعوات الكبير للبيهقي (626)


626 - أَخْبَرنا أبو عبد الله محمد بن الفضل بن نظيف المصري بمكة حَدَّثَنا أبو بَكْر أحمد بن محمد بن أحمد بن أبي الموت إملاء حَدَّثَنا العباس بن محمد البصري حَدَّثَنا أحمد بن صالح حَدَّثَنا ابْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنا عَمْرُو هو ابْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ الحمصي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ بن نفير، عَنْ جبير بن نفير، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأشجعي، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وصَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ , فَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ , وَارْحَمْهُ , وَاعْفُ عَنْهُ , وَعَافِهِ , وَأَكْرِمْ نُزَلَهُ , وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ , وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ , وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ , وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ , وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ , وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ , وَوَقِّهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ , قَالَ عَوْفٌ: فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ أنا الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ الْمَيِّتِ.




অনুবাদঃ আওফ ইবনু মালিক আল-আশজা‘ঈ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একটি জানাযার সালাত আদায় করতে এবং এই দু‘আ করতে শুনেছি:

“হে আল্লাহ! আপনি তাকে ক্ষমা করুন, তার প্রতি দয়া করুন, তাকে মাফ করে দিন এবং তাকে সুস্থতা (বা নিরাপত্তা) দান করুন। তার বাসস্থানকে সম্মানজনক করুন এবং তার প্রবেশস্থলকে প্রশস্ত করে দিন। তাকে পানি, বরফ ও শিলাবৃষ্টি দ্বারা ধৌত করুন এবং তাকে পাপরাশি থেকে এমনভাবে পরিচ্ছন্ন করুন, যেমন সাদা কাপড়কে ময়লা থেকে পরিচ্ছন্ন করা হয়। তাকে তার বর্তমান ঘরের চেয়ে উত্তম ঘর, তার পরিবারের চেয়ে উত্তম পরিবার এবং তার স্ত্রীর চেয়ে উত্তম স্ত্রী দান করুন। আর তাকে কবরের পরীক্ষা (ফিতনা) ও জাহান্নামের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।”

আওফ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই মৃত ব্যক্তির জন্য এই দু‘আ করায়, আমি আকাঙ্ক্ষা করেছিলাম যে, যদি আমিই সেই মৃত ব্যক্তি হতাম।