الحديث


المدخل إلى السنن الكبرى للبيهقي
Al-Madkhal ilas-Sunan Al-Kubra Lil-Bayhaqi
আল-মাদখাল ইলাস-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





المدخل إلى السنن الكبرى للبيهقي (33)


33 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا -[108]- يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ وَاسِطٍ يُقَالُ لَهُ: شَيْبَةُ بْنُ مُسَاوِرٍ , أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُحَدِّثُ زَمَانَ اسْتُخْلِفَ وَجَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: " أَمَّا بَعْدُ أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُرْسِلْ رَسُولًا بَعْدَ رَسُولِكُمْ، وَلَمْ يُنَزِّلْ بَعْدَ الْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْهِ كِتَابًا، فَمَا أَحَلَّ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ حَلَالٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ فَهُوَ حَرَامٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , أَلَا وَإِنِّي لَسْتُ بِمُبْتَدِعٍ وَلَكِنِّي مُتَّبِعٌ , وَلَسْتُ بِقَاضٍ وَلَكِنِّي مَنَفِّذٌ , وَلَسْتُ بِخَيْرٍ مِنْ وَاحِدٍ مِنْكُمْ , وَلَكِنِّي أَثْقَلُكُمْ حِمْلًا , أَلَا وَإِنَّهُ لَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يُطَاعَ فِي مَعَاصِي اللَّهِ أَلَا هَلْ أَسْمَعْتُ؟ أَلَا هَلْ أَسْمَعْتُ؟




অনুবাদঃ উমর ইবনে আব্দুল আযীয রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমা বা'দ! হে লোক সকল, নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তোমাদের রাসূলের (মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর) পর আর কোনো রাসূল পাঠাননি, আর তিনি তাঁর প্রতি যে কিতাব নাযিল করেছেন, তারপর আর কোনো কিতাবও নাযিল করেননি। সুতরাং আল্লাহ তাঁর রাসূলের সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জবানে যা হালাল করেছেন, তা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত হালাল। আর আল্লাহ তাঁর রাসূলের জবানে যা হারাম করেছেন, তা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত হারাম। শুনে রাখো! আমি নতুন কিছু উদ্ভাবনকারী নই, বরং আমি অনুসরণকারী। আর আমি নতুন করে বিধানদাতা নই, বরং আমি তা বাস্তবায়নকারী। আমি তোমাদের মধ্যে কারো চেয়ে শ্রেষ্ঠ নই, তবে তোমাদের সকলের চেয়ে আমার বোঝা (দায়িত্ব) ভারী। শুনে রাখো! আল্লাহর অবাধ্যতার ক্ষেত্রে কারো আনুগত্য করা জায়েজ নেই। আমি কি পৌঁছে দিয়েছি? আমি কি পৌঁছে দিয়েছি?