الحديث


الأسماء والصفات للبيهقي
Al-Asma was-Sifat lil-Bayhaqi
আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী





الأسماء والصفات للبيهقي (7)


7 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ , نا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ , حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ الْجُهَنِيُّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَصَابَ مُسْلِمًا قَطُّ هَمٌّ وَلَا حَزَنٌ فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ وَابْنُ -[28]- عَبْدِكَ وَابْنُ أَمَتِكَ , نَاصِيَتِي بِيَدِكَ , مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ , عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ , أَسْأَلُكُ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي وَجِلَاءَ حُزْنِي , وَذَهَابَ هَمِّي وَغَمِّي , إِلَّا أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ هَمَّهُ وَأَبْدَلَهُ مَكَانَ هَمِّهِ فَرَحًا " , قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نَتَعَلَّمُ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ؟ قَالَ: «بَلَى يَنْبَغِي لِمَنْ سَمِعَهُنَّ أَنْ يَتَعَلَّمَهُنَّ»




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

“যখন কোনো মুসলিমকে কখনো দুশ্চিন্তা বা মনোকষ্ট স্পর্শ করে, আর সে বলে:

‘হে আল্লাহ! আমি আপনার বান্দা, আপনার এক বান্দার পুত্র এবং আপনার এক বান্দির পুত্র। আমার কপালের অগ্রভাগ (নিয়ন্ত্রণ) আপনার হাতে। আমার উপর আপনার হুকুম কার্যকর, আমার প্রতি আপনার ফায়সালা ন্যায়সঙ্গত। আপনার এমন প্রত্যেক নামের উসিলায় আমি আপনার নিকট প্রার্থনা করি, যা আপনি নিজের জন্য রেখেছেন, অথবা যা আপনি আপনার কিতাবে নাযিল করেছেন, অথবা যা আপনি আপনার সৃষ্টির কাউকে শিখিয়েছেন, অথবা যা আপনি আপনার নিকট অদৃশ্য জ্ঞানের ভান্ডারে গোপন রেখেছেন; যে, আপনি কুরআনকে আমার হৃদয়ের বসন্ত, আমার দুঃখের অপসারণকারী এবং আমার দুশ্চিন্তা ও কষ্টের নিবারক বানিয়ে দিন।’

তবে আল্লাহ তার দুশ্চিন্তা দূর করে দেন এবং তার দুশ্চিন্তার স্থলে আনন্দ দান করেন।”

সাহাবাগণ বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি এই কথাগুলো শিখে নেব না?” তিনি বললেন, “অবশ্যই, যারা এগুলো শুনেছে, তাদের উচিত এগুলো শিখে নেওয়া।”