হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (5781)


5781 - من قرأ {قل هو الله أحد} مائة مرة في الصلاة أو غيرها كتب الله له براءة من النار
(طب) عن فيروز الديلمي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ফিরোয দায়লামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) একশ বার পড়বে, সালাতের মধ্যে হোক অথবা বাইরে, আল্লাহ তার জন্য জাহান্নাম থেকে মুক্তির পরোয়ানা লিখে দেবেন।









দ্বইফুল জামি (5782)


5782 - من قرأ {قل هو الله أحد} مائتي مرة غفر الله له ذنوب مائتي سنة
(هب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দুই শত বার পাঠ করবে, আল্লাহ তার দুই শত বছরের গুনাহ ক্ষমা করে দেন।









দ্বইফুল জামি (5783)


5783 - من قرأ كل يوم مائتي مرة {قل هو الله أحد} محي عنه ذنوب خمسين سنة إلا أن يكون عليه دين
(ت) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রতিদিন দুইশত বার {ক্বুল হু আল্লাহু আহাদ} (সূরা ইখলাস) পাঠ করে, তার পঞ্চাশ বছরের গুনাহ মুছে ফেলা হয়, তবে যদি তার উপর ঋণ থাকে (তাহলে ঋণজনিত অপরাধ ক্ষমা করা হয় না)।









দ্বইফুল জামি (5784)


5784 - من قرأ منكم بـ {التين والزيتون} فانتهى إلى آخرها {أليس الله بأحكم الحاكمين} فليقل: بلى وأنا على ذلك من الشاهدين ومن قرأ {لا أقسم بيوم القيامة} فانتهى إلى: {أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى} فليقل: بلى ومن قرأ {والمرسلات} فبلغ: {فبأي حديث بعده يؤمنون} فليقل: آمنا بالله
(د ت) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সূরা ত্বীন ও যায়তূন পাঠ করবে এবং তার শেষ আয়াত {আলাইসাল্লা-হু বিআহকামিল হাকিমীন} পর্যন্ত পৌঁছাবে, সে যেন বলে: 'বালা ওয়া আনা আলা জালিকা মিনাশ শাহেদী-ন' (হ্যাঁ, আমি সে বিষয়ের সাক্ষ্য দানকারীদের অন্তর্ভুক্ত)। আর যে ব্যক্তি সূরা লা- উকসিমু বি ইয়াওমিল ক্বিয়ামাহ পাঠ করবে এবং {আলাইসা জালিকা বিক্বাদিরিন আলা আইঁ ইউহয়িয়াল মাওতা-} পর্যন্ত পৌঁছাবে, সে যেন বলে: 'বালা' (হ্যাঁ)। আর যে ব্যক্তি সূরা ওয়াল-মুরসালা-ত পাঠ করবে এবং {ফাবিআইয়্যি হাদী-সিম বা'দাহূ ইউ’মিনূ-ন} পর্যন্ত পৌঁছাবে, সে যেন বলে: 'আ-মান্না বিল্লাহ' (আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম)।









দ্বইফুল জামি (5785)


5785 - من قرأ {يس} ابتغاء وجه الله غفر الله له ما تقدم من ذنبه فاقرءوها عند موتاكم
(هب) عن معقل بن يسار.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মা'কিল ইবন ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে সূরা ইয়াসিন পাঠ করে, আল্লাহ তাআলা তার পূর্ববর্তী গুনাহ ক্ষমা করে দেন। সুতরাং তোমরা তা তোমাদের মুমূর্ষুদের নিকট পাঠ করো।









দ্বইফুল জামি (5786)


5786 - من قرأ {يس} مرة فكأنما قرأ القرآن عشر مرات
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি একবার সূরা ইয়াসীন পাঠ করবে, সে যেন দশবার কুরআন পাঠ করলো।









দ্বইফুল জামি (5787)


5787 - من قرأ {يس} في ليلة أصبح مغفورا له
(حل) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রাতের বেলায় সূরা ইয়াসিন পাঠ করবে, সে ক্ষমা প্রাপ্ত হয়ে সকাল করবে।









দ্বইফুল জামি (5788)


5788 - من قرأ {يس} كل ليلة غفر له
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রতি রাতে সূরা ইয়াসিন পাঠ করবে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (5789)


5789 - من قرأ {يس} مرة فكأنما قرأ القرآن مرتين
(هب) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি একবার {সূরাহ ইয়াসীন} পাঠ করে, সে যেন দু’বার কুরআন পাঠ করল।









দ্বইফুল জামি (5790)


5790 - من قرض بيت شعر بعد العشاء لم تقبل له صلاة تلك الليلة حتى يصبح
(حم) عن شداد بن أوس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইশার পর একটি কবিতার চরণ (বা কবিতা) রচনা করে, ভোর হওয়া পর্যন্ত সেই রাতে তার সালাত কবুল করা হবে না।









দ্বইফুল জামি (5791)


5791 - من قضى لأخيه المسلم حاجة كان له من الأجر كمن حج واعتمر
(خط) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের একটি প্রয়োজন পূরণ করে দেয়, সে এমন সওয়াব লাভ করে যেন সে হজ ও উমরাহ করেছে।









দ্বইফুল জামি (5792)


5792 - من قضى لأخيه المسلم حاجة كان له من الأجر كمن خدم الله عمره
(حل) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের কোনো প্রয়োজন পূরণ করে, তার জন্য এমন প্রতিদান (সাওয়াব) রয়েছে, যেন সে তার সারা জীবন আল্লাহর খিদমত করেছে।









দ্বইফুল জামি (5793)


5793 - من قضى نسكه وسلم المسلمون من لسانه ويده غفر له ما تقدم من ذنبه
(عبد بن حميد) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ইবাদত (বা হজ/ওমরার আনুষ্ঠানিকতা) সম্পন্ন করে এবং মুসলমানগণ তার জিহ্বা ও হাত থেকে নিরাপদ থাকে, তার পূর্বের গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (5794)


5794 - من قعد على فراش مغيبة قيض الله له ثعبانا يوم القيامة
(حم) عن أبي قتادة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো অনুপস্থিত মহিলার বিছানায় উপবিষ্ট হয়, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার জন্য একটি সাপ নিযুক্ত করবেন।









দ্বইফুল জামি (5795)


5795 - من قعد في مصلاة حين ينصرف من صلاة الصبح حتى يسبح ركعتي الضحى لا يقول إلا خيرا غفر له خطاياه وإن كانت مثل زبد البحر
(د) عن معاذ بن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয ইবনু আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ফজরের সালাত শেষ করার পর তার সালাতের স্থানে বসে থাকে, যতক্ষণ না সে চাশতের (দুহা) দু’রাকাআত সালাত আদায় করে, আর সে ভালো কথা ছাড়া আর কিছুই বলে না, তার সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হয়, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা সদৃশ হয়।









দ্বইফুল জামি (5796)


5796 - من قلم أظفاره يوم الجمعة وقي من السوء إلى مثلها
(طس) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমুআর দিন তার নখ কাটে, সে পরবর্তী জুমুআ পর্যন্ত সকল প্রকার অনিষ্ট থেকে সুরক্ষিত থাকে।









দ্বইফুল জামি (5797)


5797 - من كان عليه دين فهم بقضائه لم يزل معه من الله حارس
(طس) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির উপর ঋণ রয়েছে এবং সে তা পরিশোধের ইচ্ছা করে, তার সঙ্গে আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে একজন তত্ত্বাবধায়ক (রক্ষক) সব সময় থাকে।









দ্বইফুল জামি (5798)


5798 - من كان في قلبه مودة لأخيه ثم لم يطلعه عليها فقد خانه
(ابن أبي الدنيا في الإخوان) عن مكحول مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মাকহুল থেকে বর্ণিত, যার হৃদয়ে তার ভাইয়ের জন্য ভালোবাসা রয়েছে, কিন্তু সে তাকে তা জানায়নি, সে যেন তার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করল।









দ্বইফুল জামি (5799)


5799 - من كان قاضيا فقضى بالعدل فبالحري أن ينقلب منه كفافا
(ت) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বিচারক হবে এবং ন্যায়ানুগ বিচার করবে, সে যেন (আখেরাতে) তা থেকে ক্বাফাফ (দায়িত্বমুক্ত অবস্থায় বা সমান সমান ফল নিয়ে) ফিরে আসে।









দ্বইফুল জামি (5800)


5800 - من كان له صبي فليتصابى له
(ابن عساكر) عن معاوية.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার কোনো শিশু (সন্তান) আছে, সে যেন তার জন্য শিশুসুলভ আচরণ করে।