হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4161)


4161 - كبروا على موتاكم بالليل والنهار أربع تكبيرات
(حم) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মৃতদের উপর দিনে ও রাতে চার তাকবীর দ্বারা জানাযার সালাত আদায় করবে।









দ্বইফুল জামি (4162)


4162 - كبرت خيانة أن تحدث أخاك حديثا هو لك به مصدق وأنت له به كاذب
(خد د) عن سفيان بن أسيد (حم طب) عن النواس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আন-নাওয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটা অত্যন্ত গুরুতর বিশ্বাসঘাতকতা (খিয়ানত) যে তুমি তোমার ভাইয়ের কাছে এমন কোনো কথা বলবে, যে ব্যাপারে সে তোমাকে বিশ্বাস করছে (বা সত্যবাদী মনে করছে), অথচ তুমি তার কাছে মিথ্যা বলছো।









দ্বইফুল জামি (4163)


4163 - كبر مقتا عند الله الأكل من غير جوع والنوم من غير سهر والضحك من غير عجب وصوت الرنة عند المصيبة والمزمار عند النعمة
(فر) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিকট সবচেয়ে বেশি ঘৃণিত হলো ক্ষুধা না থাকা সত্ত্বেও খাবার গ্রহণ করা, ক্লান্তি বা সজাগ না থাকা সত্ত্বেও ঘুমিয়ে পড়া, কোনো বিস্ময়কর বিষয় ছাড়াই হেসে ফেলা, বিপদকালে উচ্চস্বরে কান্নার আওয়াজ (রন্নাহ্) এবং নেয়ামত বা আনন্দের সময় বাঁশি (কিংবা বাদ্যযন্ত্রের) শব্দ।









দ্বইফুল জামি (4164)


4164 - كتب علي الأضحى ولم يكتب عليكم وأمرت بصلاة الضحى ولم تؤمروا بها
(حم طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরবানি (আল-আদহা) আমার উপর ফরয করা হয়েছে, কিন্তু তোমাদের উপর ফরয করা হয়নি; আর আমাকে চাশতের (দুহা) সালাত আদায়ের নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, কিন্তু তোমাদেরকে এর নির্দেশ দেওয়া হয়নি।









দ্বইফুল জামি (4165)


4165 - كثرة الحج والعمرة تمنع العيلة
(المحاملي في أماليه) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বারংবার হজ ও উমরাহ আদায় অভাব-অনটন দূর করে।









দ্বইফুল জামি (4166)


4166 - كذب النسابون قال الله تعالى: {وقرونا بين ذلك كثيرا}
(ابن سعد ابن عساكر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বংশতত্ত্ববিদরা মিথ্যা বলেছে। আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: {আর এর মাঝখানে বহু বংশ বা প্রজন্ম ছিল।}









দ্বইফুল জামি (4167)


4167 - كرامة الكتاب ختمه
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিতাবের মর্যাদা হলো তা খতম করা।









দ্বইফুল জামি (4168)


4168 - كرم المرء دينه ومروءته عقله وحسبه خلقه
(حم ك هق) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের আভিজাত্য (বা সম্মান) হলো তার দীন (ধর্ম), তার পৌরুষত্ব হলো তার বুদ্ধি এবং তার বংশমর্যাদা হলো তার চরিত্র।









দ্বইফুল জামি (4169)


4169 - كسب الإماء حرام
(الضياء) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দাসীদের উপার্জন হারাম।









দ্বইফুল জামি (4170)


4170 - كسر عظم الميت ككسر عظم الحي في الإثم
(هـ) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মৃত ব্যক্তির হাড় ভাঙ্গা পাপের দিক থেকে জীবিত ব্যক্তির হাড় ভাঙ্গার মতোই।









দ্বইফুল জামি (4171)


4171 - كفى بالدهر واعظا وبالموت مفرقا
(ابن السني في عمل اليوم والليلة) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উপদেশদাতা হিসেবে যুগই যথেষ্ট, আর বিচ্ছেদকারী হিসেবে মৃত্যুই যথেষ্ট।









দ্বইফুল জামি (4172)


4172 - كفى بالرجل أن يكون بذيا فاحشا بخيلا
(هب) عن عقبة بن عامر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির জন্য (মন্দ হিসেবে) এটাই যথেষ্ট যে সে অশ্লীলভাষী, নির্লজ্জ এবং কৃপণ হবে।









দ্বইফুল জামি (4173)


4173 - كفى بالسلامة داء
(فر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিরাপত্তার মধ্যে যথেষ্ট মনে করাই একটি ব্যাধি।









দ্বইফুল জামি (4174)


4174 - كفى بالسيف شاهدا
(هـ) عن سلمة بن المحبق.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সালামা ইবনু আল-মুহাব্বাক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাক্ষী হিসেবে তরবারিই যথেষ্ট।









দ্বইফুল জামি (4175)


4175 - كفى بالمرء إثما أن يشار إليه بالأصابع إن كان خيرا فهي مزلة إلا من رحم الله تعالى وإن كان شرا فهو شر ⦗ص: 609⦘
(هب حب) عن عمران بن حصين.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির জন্য পাপী হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, (খ্যাতির কারণে) লোকেরা তাকে আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করে। যদি ভালো কাজের জন্য এমনটি হয়, তবে তা পদস্খলনের কারণ, তবে আল্লাহ তাআলা যার প্রতি দয়া করেন (সে ভিন্ন)। আর যদি মন্দ কাজের জন্য এমনটি হয়, তবে তো তা মন্দই।









দ্বইফুল জামি (4176)


4176 - كفى بالمرء سعادة أن يوثق به في أمر دينه ودنياه
(ابن النجار) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের জন্য এতোটুকুই যথেষ্ট সৌভাগ্য যে, তাকে তার দ্বীন ও দুনিয়ার সকল বিষয়ে বিশ্বস্ত মনে করা হয়।









দ্বইফুল জামি (4177)


4177 - كفى بالمرء شرا أن يتسخط ما قرب إليه
(ابن أبي الدنيا في قرى الضيف أبو الحسن بن بشران في أماليه) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের জন্য মন্দ হিসেবে এটাই যথেষ্ট যে, তার কাছে যা পেশ করা হয়, সে তাতেই অসন্তুষ্টি প্রকাশ করে।









দ্বইফুল জামি (4178)


4178 - كفى بالمرء علما أن يخشى الله وكفى بالمرء جهلا أن يعجب بنفسه
(هب) عن مسروق مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মাসরূক থেকে বর্ণিত, একজন মানুষের জন্য জ্ঞান হিসেবে আল্লাহকে ভয় করাই যথেষ্ট। আর মানুষের জন্য অজ্ঞতা হিসেবে এটাই যথেষ্ট যে সে আত্মমুগ্ধ হয়।









দ্বইফুল জামি (4179)


4179 - كفى بالمرء فقها إذا عبد الله وكفى بالمرء جهلا إذا أعجب برأيه
(حل) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির জন্য এতটুকুই যথেষ্ট প্রজ্ঞা (জ্ঞান বা বুঝ) যে, সে আল্লাহর ইবাদত করে। আর কোনো ব্যক্তির জন্য এতটুকুই যথেষ্ট অজ্ঞতা যে, সে তার নিজের মতামতের প্রতি মুগ্ধ হয়।









দ্বইফুল জামি (4180)


4180 - كفى بالمرء نقصا في دينه أن يكثر خطأه وينقص حلمه وتقل حقيقته جيفة بالليل بطال بالنهار كسول هلوع منوع رتوع
(حل) عن الحكم بن عمير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আল-হাকাম ইবনে উমায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির দীনের ক্ষেত্রে এটুকু ত্রুটিই যথেষ্ট যে তার ভুল বেশি হয়, তার ধৈর্য কমে যায় এবং তার সত্যনিষ্ঠা কমে যায়। সে (রাতে) একটি মৃতদেহ (নিষ্ক্রিয়), দিনে অলস ও কর্মহীন, কুঁড়ে, লোভী, কৃপণ এবং উদরপূর্তিপ্রিয়।