হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3021)


3021 - الدنيا لا تنبغي لمحمد ولا لآل محمد
(أبو عبد الرحمن السلمي في الزهد) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুনিয়া (বা পার্থিব ভোগ) মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিবারের জন্য উপযুক্ত নয়।









দ্বইফুল জামি (3022)


3022 - الدواوين ثلاثة: فديوان لا يغفر الله منه شيئا وديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا فأما الديوان الذي لا يغفر الله منه شيئا فالإشراك بالله وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك إن شاء ويتجاوز وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فمظالم العباد بينهم القصاص لا محالة
(حم ك) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হিসাবের খাতা (দিওয়ান) হলো তিন প্রকার: একটি খাতা যার কোনো কিছুই আল্লাহ ক্ষমা করবেন না; একটি খাতা যার কোনো কিছুরই আল্লাহ পরোয়া করেন না; এবং একটি খাতা যার কোনো কিছুই আল্লাহ ছাড়বেন না।
যে খাতা থেকে আল্লাহ কিছুই ক্ষমা করবেন না, তা হলো আল্লাহর সাথে শিরক করা।
আর যে খাতার কোনো কিছুরই আল্লাহ পরোয়া করেন না, তা হলো বান্দা কর্তৃক তার ও তার রবের মধ্যকার বিষয়ে নিজের প্রতি করা জুলুম—যেমন কোনো দিনের রোযা ছেড়ে দেওয়া বা কোনো সালাত ছেড়ে দেওয়া। নিশ্চয়ই আল্লাহ চাইলে তা ক্ষমা করে দেন এবং মাফ করে দেন।
আর যে খাতা থেকে আল্লাহ কিছুই ছাড়বেন না, তা হলো বান্দাদের (পরস্পরের) মধ্যকার জুলুম। এর জন্য অবশ্যই ক্বিসাস (বদলা) নেওয়া হবে।









দ্বইফুল জামি (3023)


3023 - الدهن يذهب بالبؤس والكسوة تظهر الغنى والإحسان إلى الخادم مما يكبت الله به العدو
(ابن السني أبو نعيم في الطب) عن طلحة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তেল (বা সুগন্ধি) ব্যবহার দুঃখ-দুর্দশা দূর করে, আর পোশাক-পরিচ্ছদ প্রাচুর্য প্রকাশ করে, এবং খাদেমের প্রতি সদাচরণ এমন একটি বিষয়, যার মাধ্যমে আল্লাহ শত্রু দমন করেন।









দ্বইফুল জামি (3024)


3024 - الديك الأبيض الأفرق حبيبي وحبيب حبيبي جبريل ⦗ص: 444⦘ يحرس بيته وستة عشر بيتا من جيرانه أربعة عن اليمين وأربعة عن الشمال وأربعة من قدام وأربعة من خلف
(عق أبو الشيخ في العظمة) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাদা, ভিন্নধর্মী পালকের অধিকারী মোরগটি আমার প্রিয় এবং আমার প্রিয়তম জিবরীল (আঃ)-এরও প্রিয়। এটি তার ঘরকে এবং তার প্রতিবেশীর ষোলটি ঘরকে পাহারা দেয়: চারটি ডান দিকে, চারটি বাম দিকে, চারটি সামনের দিকে এবং চারটি পেছনের দিকে।









দ্বইফুল জামি (3025)


3025 - الديك الأبيض صديقي
(ابن قانع) عن أيوب بن عتبة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আইয়ুব ইবনে উতবা থেকে বর্ণিত, সাদা মোরগ আমার বন্ধু।









দ্বইফুল জামি (3026)


3026 - الديك الأبيض صديقي وصديق صديقي وعدو عدو الله
(أبو بكر البرقي) عن أبي زيد الأنصاري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ যায়েদ আনসারী থেকে বর্ণিত,
সাদা মোরগ আমার বন্ধু এবং আমার বন্ধুর বন্ধু, আর আল্লাহর শত্রুর শত্রু।









দ্বইফুল জামি (3027)


3027 - الديك الأبيض صديقي وصديق صديقي وعدو عدوي
(الحارث) عن عائشة وعن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা ও আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: সাদা মোরগ আমার বন্ধু, আর আমার বন্ধুর বন্ধু এবং আমার শত্রুর শত্রু।









দ্বইফুল জামি (3028)


3028 - الديك الأبيض صديقي وصديق صديقي وعدو عدوي يحرس دار صاحبه وتسع دور حولها
(الحارث) عن أبي زيد الأنصاري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু যায়দ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সাদা মোরগ হলো আমার বন্ধু, আর আমার বন্ধুর বন্ধু, এবং আমার শত্রুর শত্রু। সে তার মালিকের ঘর এবং এর আশেপাশের নয়টি ঘর রক্ষা করে।"









দ্বইফুল জামি (3029)


3029 - الديك الأبيض صديقي وعدو عدو الله يحرس دار صاحبه وسبع أدور
(البغوي) عن خالد بن معدان.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




খালিদ ইবন মা'দান থেকে বর্ণিত, (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:) "সাদা মোরগ আমার বন্ধু এবং আল্লাহর শত্রুর শত্রু। এটি তার মালিকের ঘর এবং সাতটি পার্শ্ববর্তী স্থান পাহারা দেয়।"









দ্বইফুল জামি (3030)


3030 - الديك يؤذن بالصلاة من اتخذ ديكا أبيض حفظ من ثلاثة: من شر كل شيطان وساحر وكاهن
(هب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মোরগ সালাতের জন্য আযান দেয়। যে ব্যক্তি একটি সাদা মোরগ পোষে, সে তিনটি জিনিস থেকে সুরক্ষিত থাকে: সকল শয়তান, যাদুকর ও ভবিষ্যদ্বক্তার অনিষ্ট থেকে।









দ্বইফুল জামি (3031)


3031 - الدين راية الله في الأرض فإذا أراد أن يذل عبدا وضعها في عنقه ⦗ص: 445⦘
(ك) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঋণ হলো পৃথিবীতে আল্লাহর পতাকা। যখন তিনি কোনো বান্দাকে লাঞ্ছিত করতে চান, তখন তা তার গলায় চাপিয়ে দেন।









দ্বইফুল জামি (3032)


3032 - الدين شين الدين
(أبو نعيم في المعرفة) عن مالك بن يخامر (القضاعي) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঋণ হলো ধর্মের/দ্বীনের জন্য কলঙ্ক।









দ্বইফুল জামি (3033)


3033 - الدين هم بالليل ومذلة بالنهار
(فر) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঋণ হলো রাতে দুশ্চিন্তা এবং দিনে অপমান।









দ্বইফুল জামি (3034)


3034 - الدين ينقص من الدين والحسب
(فر) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ঋণ দ্বীন ও মান-মর্যাদা (হাসাব) হ্রাস করে।"









দ্বইফুল জামি (3035)


3035 - ذاكر الله خاليا كمبارزة إلى الكفار من بين الصفوف خاليا
(الشيرازي في الألقاب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নির্জনে আল্লাহকে স্মরণ করে, সে এমন ব্যক্তির ন্যায়, যে কাতার থেকে একা বের হয়ে কাফিরদের সাথে দ্বন্দ্বযুদ্ধে অবতীর্ণ হয়।









দ্বইফুল জামি (3036)


3036 - ذاكر الله في الغافلين بمنزلة الصابر في الفارين
(طب) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, গাফিলদের (বিস্মৃতদের) মধ্যে আল্লাহকে স্মরণকারী ব্যক্তি পলায়নকারীদের মধ্যে ধৈর্যশীল ব্যক্তির (দৃঢ়পদ) মতো।









দ্বইফুল জামি (3037)


3037 - ذاكر الله في الغافلين مثل الذي يقاتل عن الفارين وذاكر الله في الغافلين كالمصباح في البيت المظلم وذاكر الله في الغافلين كمثل الشجرة الخضراء في وسط الشجر الذي قد تحات من الصريد وذاكر الله في الغافلين يعرفه الله مقعده من الجنة وذاكر الله في الغافلين يغفر الله له بعدد كل فصيح وأعجم
(حل) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, গাফেলদের মাঝে আল্লাহ্‌র যিকিরকারী এমন ব্যক্তির মতো, যে পলায়নকারীদের পক্ষে থেকে যুদ্ধ করে। আর গাফেলদের মাঝে আল্লাহ্‌র যিকিরকারী অন্ধকার ঘরের প্রদীপের মতো। আর গাফেলদের মাঝে আল্লাহ্‌র যিকিরকারী এমন সবুজ গাছের মতো, যা জমাট ঠাণ্ডার কারণে পত্রহীন হয়ে যাওয়া গাছপালার মাঝে অবস্থান করে। আর গাফেলদের মাঝে আল্লাহ্‌র যিকিরকারীকে আল্লাহ্‌ জান্নাতে তার স্থান জানিয়ে দেন। আর গাফেলদের মাঝে আল্লাহ্‌র যিকিরকারীকে আল্লাহ্‌ প্রত্যেক স্পষ্টভাষী ও অস্পষ্টভাষী (জীবের) সংখ্যার সমপরিমাণ ক্ষমা করে দেন।









দ্বইফুল জামি (3038)


3038 - ذاكر الله في رمضان مغفور له وسائل الله فيه لا يخيب
(طس هب) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রমজানে আল্লাহকে স্মরণ করে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। আর যে ব্যক্তি তাতে আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করে, সে বিফল হয় না।









দ্বইফুল জামি (3039)


3039 - ذبيحة المسلم حلال ذكر اسم الله أو لم يذكر إنه إن ذكر لم يذكر إلا اسم الله
(د في مراسيله) عن الصلت مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আস-সলত থেকে বর্ণিত, কোনো মুসলিমের জবাইকৃত পশু হালাল, সে আল্লাহর নাম স্মরণ করুক বা না করুক। কারণ সে যদি (আল্লাহর নাম) স্মরণ করে, তবে সে আল্লাহ্‌র নাম ছাড়া অন্য কারো নাম স্মরণ করে না।









দ্বইফুল জামি (3040)


3040 - ذراري المسلمين في عصافير خضر في شجر الجنة يكفلهم أبوهم إبراهيم
(ص) عن مكحول مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মকহুল থেকে বর্ণিত, মুসলমানদের শিশুরা সবুজ পাখির রূপে জান্নাতের গাছের উপর থাকে, তাদের পিতা ইবরাহীম (আঃ) তাদের তত্ত্বাবধান করেন।