দ্বইফুল জামি
2381 - البلاد بلاد الله والعباد عباد الله فحيثما أصبت خيرا فأقم
(حم) عن الزبير.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সমস্ত দেশ আল্লাহর দেশ এবং সমস্ত বান্দা আল্লাহর বান্দা। অতএব, যেখানেই তুমি কল্যাণ পাবে, সেখানেই অবস্থান করো।
2382 - البيت الذي يقرأ فيه القرآن يتراءى لأهل السماء كما تتراءى النجوم لأهل الأرض
(هب) عن عائشة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ঘরে কুরআন পাঠ করা হয়, তা আসমানবাসীদের কাছে এমনভাবে দৃশ্যমান হয়, যেমন নক্ষত্রসমূহ পৃথিবীবাসীর কাছে দৃশ্যমান হয়।
2383 - البيعان بالخيار حتى يتفرقا ويأخذ كل واحد منهما من البيع ما هوى ويتخايران ثلاث مرات
(ن ك هق) عن سمرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ক্রেতা ও বিক্রেতা উভয়ের চুক্তি বাতিল করার সুযোগ থাকে যতক্ষণ না তারা পরস্পর পৃথক হয়ে যায়, এবং তাদের প্রত্যেকে ক্রয়-বিক্রয় থেকে সেটাই গ্রহণ করে যা সে চায় এবং তারা তিনবার ইখতিয়ার বা পছন্দ গ্রহণ করে।
2384 - البينة على المدعي واليمين على من أنكر إلا في القسامة
(هق ابن عساكر) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রমাণ দাখিল করতে হবে বাদীর এবং শপথ নিতে হবে সেই ব্যক্তির, যে অভিযোগ অস্বীকার করে, তবে কাসামাহ’র ক্ষেত্রে এর ব্যতিক্রম।
2385 - تابعوا بين الحج والعمرة فإن متابعة ما بينهما تزيد في العمر والرزق وتنفي الذنوب من بني آدم كما ينفي الكير خبث الحديد
(الدارقطني في الأفراد طب) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হজ্জ ও উমরার পরস্পর অনুসরণ করো (অর্থাৎ একের পর এক আদায় করো)। কারণ এ দুটির মাঝে অনুসরণ জীবনকাল ও রিযিকের মধ্যে বৃদ্ধি ঘটায় এবং বনি আদম (মানুষ) থেকে গুনাহসমূহকে দূর করে, যেমন কামারের হাপর লোহার আবর্জনা দূর করে।
2386 - تبارك مصرف القلوب
(طب) عن أم سلمة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বরকতময় (সেই সত্তা), যিনি অন্তরসমূহকে নিয়ন্ত্রণ করেন।
2387 - تبدأ الخيل يوم وردها
(هـ) عن عمرو بن عوف.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আমর ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
ঘোড়াসমূহকে তাদের পানি পান করানোর দিনে শুরু করা হবে।
2388 - تبرك بالقرآن فهو كلام الله تعالى
(طب) عن الحكم بن عمير.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
হাকাম ইবনে উমায়র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কুরআন দ্বারা বরকত চাও, কারণ এটি মহান আল্লাহর বাণী।
2389 - تجافوا عن عقوبة ذوي المروءة إلا في حد من حدود الله تعالى
(طس) عن زيد بن ثابت.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
যায়দ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মর্যাদা ও সম্মানশীল ব্যক্তিদের শাস্তি প্রদান করা থেকে বিরত থাকো, তবে আল্লাহ তা‘আলার নির্ধারিত দণ্ডসমূহের (হুদুদ) ক্ষেত্রে ব্যতীত।
2390 - تجاوزوا عن ذنب السخي فإن الله تعالى آخذ بيده كلما عثر
(الدارقطني في الأفراد طب حل هب) عن ابن مسعود.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা উদার ব্যক্তির পাপ ক্ষমা করে দাও, কারণ যখনই সে হোঁচট খায়, আল্লাহ তাআলা তার হাত ধরে নেন।
2391 - تجاوزوا عن ذنب السخي وزلة العالم وسطوة السلطان العادل فإن الله تعالى آخذ بيدهم كلما عثر عاثر منهم ⦗ص: 354⦘
(خط) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা দানশীল ব্যক্তির ত্রুটি, আলেমের পদস্খলন এবং ন্যায়পরায়ণ শাসকের কঠোরতাকে উপেক্ষা করো (বা ক্ষমা করো)। কেননা যখনই তাদের মধ্যে কেউ হোঁচট খায় (বা কোনো ভুল করে), আল্লাহ তাআলা তাদের হাত ধরে ফেলেন।
2392 - تجاوزوا لذوي المروءة عن عثراتهم فوالذي نفسي بيده إن أحدهم ليعثر وإن يده لفي يد الله تعالى
(ابن المرزبان) عن جعفر بن محمد مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তোমরা মর্যাদাবান লোকদের ভুল-ত্রুটি উপেক্ষা করো, কারণ যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! তাদের কেউ কেউ যদিও ভুল করে, তবুও তাদের হাত আল্লাহ তা‘আলার হাতেই থাকে।
2393 - تجب الصلاة على الغلام إذا عقل والصوم إذا أطاق والحدود والشهادة إذا احتلم
(الموهبي في العلم) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শিশুর উপর সালাত ফরয হয় যখন সে বোঝার ক্ষমতা লাভ করে, সওম (রোযা) ফরয হয় যখন সে তাতে সামর্থ্যবান হয়, আর হুদুদ (দণ্ডবিধি) এবং সাক্ষ্য ফরয হয় যখন সে সাবালকত্ব লাভ করে/স্বপ্নদোষ হয়।
2394 - تجد المؤمن مجتهدا فيما يطيق متلهفا على ما لا يطيق
(حم في الزهد) عن عبيد بن عمير مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উবাইদ ইবনে উমাইর থেকে বর্ণিত... তুমি মুমিনকে দেখবে যে, যা সে করতে সক্ষম, তাতে সে কঠোর প্রচেষ্টাকারী; আর যা সে করতে সক্ষম নয়, তাতে সে লালায়িত (বা আকাঙ্ক্ষী)।
2395 - تجري الحسنات على صاحب الحمى ما اختلج فيه قدم أو ضرب عليه عرق
(طب) عن أبي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু থেকে বর্ণিত, জ্বরাক্রান্ত ব্যক্তির জন্য নেক আমল প্রবাহিত হতে থাকে যতক্ষণ তার পায়ে কোনো কম্পন হয় অথবা তার কোনো শিরা স্পন্দিত হয়।
2396 - تجعل النوائح يوم القيامة صفين صف عن يمينهم وصف عن يسارهم: فينحن على أهل النار كما تنبح الكلاب
(ابن عساكر) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন বিলাপকারিণীদের (পেশাদার শোক প্রকাশকারী মহিলাদের) দুটি কাতারে রাখা হবে—একটি কাতার তাদের ডান দিকে এবং অন্যটি তাদের বাম দিকে থাকবে। অতঃপর তারা জাহান্নামবাসীদের দিকে ঘেউ ঘেউ করবে, যেমন কুকুর ঘেউ ঘেউ করে।
2397 - تحروا الدعاء عند فيء الأفياء
(حل) عن سهل بن سعد.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ছায়াগুলি যখন আবির্ভূত হয়, তখন দু'আ করার চেষ্টা করো।
2398 - تحروا الصدق وإن رأيتم أن فيه الهلكة فإن فيه النجاة
(ابن أبي الدنيا في الصمت) عن منصور بن المعتمر مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মনসুর ইবনুল মু'তামির থেকে বর্ণিত, তোমরা সত্যকে অনুসন্ধান করো (বা: আঁকড়ে ধরো), যদিও তোমরা মনে করো যে তাতে ধ্বংস রয়েছে, কারণ অবশ্যই তাতে মুক্তি রয়েছে।
2399 - تحروا الصدق وإن رأيتم أن فيه الهلكة فإن فيه النجاة واجتنبوا الكذب وإن رأيتم أن فيه النجاة فإن فيه الهلكة
(هناد) عن مجمع بن يحيى مرسلا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
মাজমা' ইবনে ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, তোমরা সত্যের অনুসরণ করো, যদিও তোমরা দেখ যে তাতে তোমাদের ধ্বংস রয়েছে; কেননা এর মধ্যেই রয়েছে মুক্তি। আর তোমরা মিথ্যা পরিহার করো, যদিও তোমরা দেখ যে তাতে মুক্তি রয়েছে; কেননা এর মধ্যেই রয়েছে ধ্বংস।
2400 - تحرم الصلاة إذا انتصف النهار كل يوم إلا يوم الجمعة
(هق) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুমুআর দিন ব্যতীত প্রতিদিন যখন দিন মধ্যগগণে পৌঁছায়, তখন সালাত আদায় করা হারাম (নিষিদ্ধ) হয়ে যায়।