হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (5701)


5701 - «ما من ثلاثة في قرية ولا بدولا تقام فيهم الصلاة إلا استحوذ عليهم الشيطان فعليكم بالجماعة فإنما يأكل الذئب القاصية» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حم د ن حب ك] عن أبي الدرداء. المشكاة 1067، صحيح أبي داود 556، صحيح الترغيب




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো গ্রাম বা জনপদে যদি তিনজন লোকও থাকে এবং তারা জামা‘আতবদ্ধভাবে সালাত কায়েম না করে, তবে শয়তান তাদের উপর আধিপত্য বিস্তার করে ফেলে। সুতরাং তোমরা অবশ্যই জামা‘আতের সাথে থাকবে। কেননা বিচ্ছিন্ন (দলছুট) বকরীকেই নেকড়ে বাঘ খেয়ে থাকে।









সহীহুল জামি (5702)


5702 - «ما من خارج خرج من بيته في طلب العلم إلا وضعت له الملائكة أجنحتها رضا بما يصنع حتى يرجع» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم هـ حب ك] عن صفوان بن عسال. صحيح الترغيب 81.




সাফওয়ান ইবন আসসাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যে ইলম (জ্ঞান) অর্জনের উদ্দেশ্যে নিজ গৃহ থেকে বের হয়, কিন্তু সে যা করছে তাতে সন্তুষ্ট হয়ে ফিরত আসা পর্যন্ত ফিরিশতাগণ তার জন্য তাদের ডানা বিছিয়ে দেন।









সহীহুল জামি (5703)


5703 - «ما من دعوة يدعوبها العبد أفضل من: اللهم إني أسألك المعافاة في الدنيا والآخرة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن أبي هريرة. الصحيحة 1138: حل.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বান্দা যে দু'আ করে, তার মধ্যে এই দু'আ অপেক্ষা উত্তম কোনো দু'আ নেই: 'হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে দুনিয়া ও আখিরাতে সর্বাঙ্গীণ কল্যাণ (আল-মুআফাত) প্রার্থনা করি'।









সহীহুল জামি (5704)


5704 - `ما من ذنب أجدر أن يعجل الله تعالى لصاحبه العقوبة في
الدنيا مع ما يدخره له في الآخرة من البغي وقطيعة الرحم`.


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم خد د ت هـ حب ك] عن أبي بكرة. الصحيحة 918.




আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যুলুম (অন্যায়) ও আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা অপেক্ষা এমন কোনো পাপ নেই, যা তার পাপীর জন্য আখিরাতে সঞ্চিত শাস্তি ছাড়াও আল্লাহ তাআলা দুনিয়াতে শাস্তি ত্বরান্বিত করার ক্ষেত্রে অধিক উপযুক্ত।









সহীহুল জামি (5705)


5705 - «ما من ذنب أجدر أن يعجل الله تعالى لصاحبه العقوبة في الدنيا مع ما يدخره له في الآخرة من قطيعة الرحم والخيانة والكذب وإن أعجل الطاعة ثوابا لصلة الرحم حتى إن أهل البيت ليكونوا فجرة فتنموأموالهم ويكثر عددهم إذا تواصلوا» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب] عن أبي بكرة. الصحيحة 915، 978.




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো পাপ নেই, যার জন্য আল্লাহ তাআলা তার কর্তাকে দুনিয়াতে ত্বরিত শাস্তি দেন, সাথে সাথে আখেরাতের জন্যও তা সঞ্চিত রাখেন—আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা, খেয়ানত (বিশ্বাসঘাতকতা) ও মিথ্যা বলা ব্যতীত। আর আনুগত্যের মধ্যে দ্রুততম প্রতিদান হলো আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখা (সিলাতুর রাহিম); এমনকি কোনো পরিবারের সদস্যরা যদি পাপাচারীও হয়, কিন্তু তারা যখন পরস্পরের সাথে সম্পর্ক বজায় রাখে, তখন তাদের সম্পদ বৃদ্ধি পায় এবং তাদের সংখ্যাও বেড়ে যায়।









সহীহুল জামি (5706)


5706 - «ما من راكب يخلو في مسيره بالله وذكره إلا كان ردفه ملك ولا يخلو بشعر ونحوه إلا كان ردفه شيطان» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [طب] عن عقبة بن عامر. الترغيب 4/67، مجمع الزوائد 10/131.




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো আরোহী নেই যে তার ভ্রমণে আল্লাহ্‌র সাথে ও তাঁর স্মরণের সাথে একাকী থাকে, কিন্তু একজন ফেরেশতা তার পিছনে আরোহণ করে। আর এমন কেউ নেই যে কবিতা বা এ জাতীয় কিছু নিয়ে একাকী থাকে, কিন্তু একজন শয়তান তার পিছনে আরোহণ করে।









সহীহুল জামি (5707)


5707 - «ما من رجل له مال لا يؤدي حق ماله إلا جعل له طوقا في عنقه وهو شجاع أقرع وهو يفر منه وهو يتبعه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم ن] عن ابن مسعود. صحيح الترغيب 754.




ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির সম্পদ থাকা সত্ত্বেও যদি সে তার সম্পদের হক (যাকাত) আদায় না করে, তবে কিয়ামতের দিন তার সেই সম্পদকে তার গলায় একটি বেড়ি বানিয়ে দেওয়া হবে। আর তা হবে একটি বিষাক্ত টাকমাথা পুরুষ সাপ। সে তার থেকে পালাতে থাকবে, আর সাপটি তাকে তাড়া করবে।









সহীহুল জামি (5708)


5708 - «ما من رجل مسلم يموت فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا إلا شفعهم الله فيه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم م د] عن ابن عباس. مختصر مسلم 483، أحكام الجنائز 99، الصحيحة 2267: هق.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই যে মারা যায়, আর তার জানাযার সালাতে চল্লিশজন এমন লোক দাঁড়ায় যারা আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করে না, আল্লাহ তাদের সুপারিশ তার জন্য অবশ্যই কবুল করেন।









সহীহুল জামি (5709)


5709 - «ما من رجل مسلم يموت له ثلاثة من ولده لم يبلغوا الحنث إلا أدخله الله الجنة بفضل رحمته إياهم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم خ ن] عن أنس.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই যার তিনটি নাবালেগ সন্তান (প্রাপ্তবয়স্ক হওয়ার আগে) মারা যায়, তবে আল্লাহ তাদের প্রতি তাঁর দয়ালু অনুগ্রহের কারণে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।









সহীহুল জামি (5710)


5710 - «ما من رجل يتطهر يوم الجمعة كما أمر ثم يخرج من بيته حتى يأتي الجمعة وينصت حتى تقضى صلاته إلا كان كفارة لما قبله من الجمعة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ن] عن سلمان. صحيح الترغيب 689: حم، ابن خزيمة.




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিনে নির্দেশ মোতাবেক পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর জুমু'আর জন্য ঘর থেকে বের হয় এবং তার সালাত শেষ না হওয়া পর্যন্ত চুপ থাকে, তার ঐ জুমু'আ এবং পূর্ববর্তী জুমু'আর মধ্যবর্তী সময়ে ঘটে যাওয়া (পাপসমূহের) কাফফারাহ হয়ে যায়।









সহীহুল জামি (5711)


5711 - «ما من رجل يتعاظم في نفسه ويختال في مشيته إلا لقي الله تعالى وهو عليه غضبان» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم خد ك] عن ابن عمر. الصحيحة 2272.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে তার নিজের অন্তরে নিজেকে বড় মনে করে এবং অহংকারের সাথে চলাফেরা করে, কিন্তু সে আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হবে যে, আল্লাহ তার প্রতি ক্রোধান্বিত।









সহীহুল জামি (5712)


5712 - «ما من رجل يجرح في جسده جراحة فيتصدق بها إلا كفر الله عنه مثل ما تصدق» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [حم الضياء] عن عبادة. الصحيحة 2273.




উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যার শরীরে কোনো জখম হয় এবং সে তার বিনিময়ে (আল্লাহর জন্য) সাদাকা করে দেয়, তবে আল্লাহ তার জন্য ততটুকু গুনাহ ক্ষমা করে দেন যতটুকু সে সাদাকা করেছে।









সহীহুল জামি (5713)


5713 - «ما من رجل يحفظ علما فكتمه إلا أتى يوم القيامة ملجما بلجام من نار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [هـ] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 116.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যে জ্ঞান সংরক্ষণ করে অথচ তা গোপন করে রাখে, কিয়ামতের দিন তাকে আগুনের লাগাম পরিয়ে আনা হবে।









সহীহুল জামি (5714)


5714 - «ما من رجل يدعوبدعاء إلا استجيب له فإما أن يعجل له في الدنيا وإما أن يدخر له في الآخرة،........ ما لم يدع بإثم أو قطيعة رحم أو يستعجل يقول: دعوت ربي فما استجاب لي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت] عن أبي هريرة. الضعيفة 4483.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে কোনো দোয়া করে, আর তার দোয়া কবুল করা না হয়। হয় সে দুনিয়াতে তার ফল তাড়াতাড়ি পেয়ে যায়, অথবা তা তার জন্য পরকালের জন্য সঞ্চিত রাখা হয়, যতক্ষণ না সে পাপের জন্য বা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার জন্য দোয়া করে, অথবা (কবুল হতে) তাড়াহুড়ো করে এবং বলতে থাকে: আমি আমার রবের কাছে দোয়া করলাম, কিন্তু তিনি আমার জন্য তা কবুল করলেন না।









সহীহুল জামি (5715)


5715 - «ما من رجل يسلك طريقا يطلب فيه علما إلا سهل الله له طريق الجنة ومن أبطأ به عمله لم يسرع به نسبه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د ك] عن أبي هريرة. م 8/711.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জ্ঞান অর্জনের উদ্দেশ্যে কোনো পথ অবলম্বন করে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতের পথ সহজ করে দেন। আর যার আমল তাকে পিছিয়ে দেয়, তার বংশমর্যাদা তাকে দ্রুত এগিয়ে নিতে পারে না।









সহীহুল জামি (5716)


5716 - «ما من رجل يصلي عليه مائة إلا غفر له» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [طب حل] عن ابن عمر. الصحيحة 1363، أحكام الجنائز 98: هـ - أبي هريرة.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো লোক নেই, যার উপর একশত লোক (জানাযার) সালাত আদায় করে, আর তাকে ক্ষমা করা না হয়।









সহীহুল জামি (5717)


5717 - «ما من رجل يعود مريضا ممسيا إلا خرج معه سبعون ألف ملك يستغفرون له حتى يصبح ومن أتاه مصبحا خرج معه سبعون ألف ملك يستغفرون له حتى يمسي» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [د ك] عن علي. الصحيحة 1367: حم، هـ، ع، هق.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় কোনো রুগীর সেবা করতে (বা দেখতে) যায়, সত্তর হাজার ফেরেশতা তার সাথে বের হন এবং তারা সকাল পর্যন্ত তার জন্য ক্ষমা চাইতে থাকেন। আর যে ব্যক্তি সকালে তার (রোগীর) কাছে আসে, সত্তর হাজার ফেরেশতা তার সাথে বের হন এবং তারা সন্ধ্যা পর্যন্ত তার জন্য ক্ষমা চাইতে থাকেন।









সহীহুল জামি (5718)


5718 - «ما من رجل يلي أمر عشرة فما فوق ذلك إلا أتى الله مغلولا يده إلى عنقه فكه بره أو أوثقه إثمه أولها ملامة وأوسطها ندامة وآخرها خزي يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حم] عن أبي أمامة. الصحيحة 349.




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে দশজন বা তার বেশি লোকের নেতৃত্ব বা দায়িত্ব গ্রহণ করে, কিন্তু সে আল্লাহ্‌র কাছে এমন অবস্থায় আসবে যে, তার হাত তার গর্দানের সাথে আবদ্ধ থাকবে। অতঃপর হয় তার নেক কাজ তাকে মুক্ত করবে, নতুবা তার গুনাহ তাকে আরও দৃঢ়ভাবে বেঁধে ফেলবে। এর (নেতৃত্বের) শুরুটা হল ভর্ৎসনা, মধ্যটা হল অনুশোচনা এবং শেষটা হল কিয়ামতের দিনের লাঞ্ছনা।









সহীহুল জামি (5719)


5719 - «ما من رجل لا يؤدي زكاة ماله إلا جعل الله يوم القيامة في عنقه شجاعا أقرع ومن اقتطع مال أخيه1 المسلم بيمين لقي الله وهو عليه غضبان» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) [ت] عن ابن مسعود. صحيح الترغيب 754.




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে লোক তার সম্পদের যাকাত আদায় করে না, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার গলায় একটি টাক (বিষাক্ত) সাপ পরিয়ে দেবেন। আর যে ব্যক্তি কসম করে (মিথ্যা শপথের মাধ্যমে) তার মুসলিম ভাইয়ের সম্পদ অন্যায়ভাবে ছিনিয়ে নেয়, সে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যখন আল্লাহ তার উপর রাগান্বিত থাকবেন।









সহীহুল জামি (5720)


5720 - «ما من ساعة تمر بابن آدم لم يذكر الله فيها إلا حسر عليها يوم القيامة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) [حل هب] عن عائشة. الصحيحة 2197.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুহূর্ত নেই যা আদম সন্তানের উপর দিয়ে অতিবাহিত হয়, আর তাতে সে আল্লাহর স্মরণ (যিকির) না করে, কিয়ামতের দিন সে এর জন্য অবশ্যই অনুশোচনা করবে।