হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (2323)


2323 - «إنما البيع عن تراض» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هـ] عن أبي سعيد. الإرواء 1283.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই বেচাকেনা হতে হবে উভয় পক্ষের সন্তুষ্টির ভিত্তিতে।"









সহীহুল জামি (2324)


2324 - «إنما الدين النصح» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [أبو الشيخ في التوبيخ] عن ابن عمر. الإرواء 26 مختصر مسلم 1209 نحوه عن تميم.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় দ্বীন (ধর্ম) হলো নসিহত।









সহীহুল জামি (2325)


2325 - «إنما الربا في النسيئة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم م ن هـ] عن أسامة بن زيد. بيوع الموسوعة مختصر مسلم 950 نحوه.




উসামা ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সুদ কেবল বাকি রাখাতেই হয়।









সহীহুল জামি (2326)


2326 - «إنما الشؤم في ثلاثة: في الفرس والمرأة والدار» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
.
(صحيح) … [خ د هـ] عن ابن عمر.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কুলক্ষণ তিনটি জিনিসে রয়েছে: ঘোড়ায়, নারীতে এবং ঘরে (বাসস্থানে)।









সহীহুল জামি (2327)


2327 - «إنما الطاعة في المعروف» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ق] عن علي. مختصر مسلم 1225.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনুগত্য কেবল সঙ্গত বিষয়ে (ভালো কাজে)।









সহীহুল জামি (2328)


2328 - «إنما العلم بالتعلم وإنما الحلم بالتحلم ومن يتحر الخير يعطه ومن يتق الشر يوقه» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [الدارقطني في الأفراد خط] عن أبي هريرة [خط] عن أبي الدرداء. الصحيحة 342.




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জ্ঞান অর্জিত হয় শেখার মাধ্যমে এবং সহনশীলতা অর্জিত হয় সহনশীলতার চেষ্টা করার মাধ্যমে। আর যে ব্যক্তি কল্যাণের অনুসন্ধান করে, তাকে তা দেওয়া হয়, এবং যে ব্যক্তি মন্দ (অকল্যাণ) থেকে বাঁচতে চায়, তাকে তা থেকে রক্ষা করা হয়।









সহীহুল জামি (2329)


2329 - «إنما الماء من الماء» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م د] عن أبي سعيد [حم ن هـ] عن أبي أيوب. مختصر مسلم 151، صحيح أبي داود 210.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “নিশ্চয় পানি (গোসল) পানি (বীর্যপাত)-এর কারণেই।”









সহীহুল জামি (2330)


2330 - «إنما المجالس بالأمانة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [أبو الشيخ في التوبيخ] عن عثمان وابن عباس. الضعيفة 3224: الديلمي – ابن مسعود. ابن المبارك – أبي بكر ابن حزم مرسلا.




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মজলিসসমূহ আমানতস্বরূপ।









সহীহুল জামি (2331)


2331 - «إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ق ت ن] عن جابر. الصحيحة 217.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মদীনাহ হলো কামারের হাপরের (ভাটির) মতো, যা তার ভেজাল (খারাপ জিনিস) দূর করে দেয় এবং তার বিশুদ্ধতাকে উজ্জ্বল করে তোলে।









সহীহুল জামি (2332)


2332 - «إنما الناس كإبل مائة لا تكاد تجد فيها راحلة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ق ت هـ] عن ابن عمر. الروض النضير 502.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই মানুষ শত উটের মতো, যার মধ্যে তুমি একটিও আরোহণের উপযোগী উট খুঁজে পাবে না।"









সহীহুল জামি (2333)


2333 - «إنما النساء شقائق الرجال» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم د ت] عن عائشة [البزار] عن أنس. المشكاة 441، صحيح أبي داود 234، ضعيف أبي داود 33: ع، هق – عائشة. الدارمي، أبو عوانة – أنس.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, 'নিশ্চয়ই নারীগণ পুরুষের সহোদরা (বা সমকক্ষ)।'









সহীহুল জামি (2334)


2334 - «إنما النفقة والسكنى للمرأة إذا كان لزوجها عليها الرجعة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ن] عن فاطمة بنت قيس. الصحيحة 1711: حم، الطحاوي، قط.




ফাতিমা বিনত কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, স্ত্রীর জন্য ভরণ-পোষণ এবং বাসস্থানের অধিকার কেবল তখনই থাকে, যখন তার স্বামীর তাকে (তালাকের পর) ফিরিয়ে নেওয়ার (রুজু করার) অধিকার থাকে।









সহীহুল জামি (2335)


2335 - «إنما الوتر بالليل» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [طب] عن الأغر بن يسار. الصحيحة 3212.




আল-আগার্র ইবনে ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিঃসন্দেহে বিতর সালাত রাতের বেলাতেই।









সহীহুল জামি (2336)


2336 - «إنما الولاء لمن أعتق» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خ] عن ابن عمر. الروض النضير 2/ 211، 872.




আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অভিভাবকত্বের অধিকার কেবল সেই ব্যক্তির, যে মুক্ত করে।









সহীহুল জামি (2337)


2337 - «إنما أمرت بالوضوء إذا قمت إلى الصلاة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [3] عن ابن عباس. الضعيفة 1/201.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাকে সালাতের জন্য দাঁড়ালে (সালাত আদায়ের উদ্দেশ্যে উঠলে) কেবল উযূ করারই নির্দেশ দেওয়া হয়েছে।









সহীহুল জামি (2338)


2338 - «إنما أنا بشر إذا أمرتكم بشيء من دينكم فخذوا به وإذا أمرتكم بشيء من رأيي فإنما أنا بشر» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م ن] عن رافع بن خديج.




রাফে' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই আমি একজন মানুষ মাত্র। যখন আমি তোমাদেরকে তোমাদের দ্বীনের ব্যাপারে কিছু আদেশ করি, তখন তোমরা তা গ্রহণ করো। আর যখন আমি তোমাদেরকে আমার ব্যক্তিগত মতের ভিত্তিতে কিছু আদেশ করি, তখন (মনে রাখবে) আমি তো একজন মানুষ মাত্র।"









সহীহুল জামি (2339)


2339 - «إنما أنا بشر أنسى كما تنسون فإذا نسي أحدكم فليسجد سجدتين وهو جالس» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم هـ] عن ابن مسعود. الإرواء 339: م.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি তো কেবল একজন মানুষ; তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমনি ভুলে যাই। সুতরাং তোমাদের কেউ যদি ভুলে যায়, তাহলে সে যেন বসা অবস্থায় দুটি সিজদা করে।"









সহীহুল জামি (2340)


2340 - «إنما أنا بشر تدمع العين ويخشع القلب ولا نقول ما يسخط الرب والله يا إبراهيم إنا بك لمحزونون» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ابن سعد] عن محمود بن لبيد. الصحيحة 1732.




মাহমুদ বিন লাবিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি তো কেবল] একজন মানুষ; চোখ অশ্রু ফেলে এবং হৃদয় নম্র হয়, কিন্তু আমরা এমন কিছু বলি না যা রবকে অসন্তুষ্ট করে। আর আল্লাহর কসম, হে ইবরাহীম! আমরা তোমার জন্য অবশ্যই গভীরভাবে দুঃখিত।"









সহীহুল জামি (2341)


2341 - «إنما أنا بشر مثلكم وإن الظن يخطئ ويصيب ولكن ما قلت لكم: قال الله فلن أكذب على الله» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم هـ] عن طلحة. م 7/




তলহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "নিশ্চয় আমি তোমাদের মতোই একজন মানুষ। আর (আমার ব্যক্তিগত) ধারণা ভুলও হতে পারে, আবার সঠিকও হতে পারে। কিন্তু আমি তোমাদেরকে যখন বলি: 'আল্লাহ বলেছেন', তখন আমি আল্লাহর উপর কখনো মিথ্যা আরোপ করি না।"









সহীহুল জামি (2342)


2342 - «إنما أنا بشر وإنكم تختصمون إلي فلعل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض فأقضي له على نحو ما أسمع فمن قضيت له بحق مسلم فإنما هي قطعة من النار فليأخذها أو ليتركها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [مالك حم ق 4] عن أم سلمة. الإرواء 2635، الصحيحة 1162، مختصر مسلم 1051.




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "আমি তো একজন মানুষই মাত্র। আর তোমরা আমার কাছে বিচার নিয়ে আসো। হতে পারে তোমাদের কেউ কেউ অন্যের চেয়ে তার দলিলের (যুক্তি উপস্থাপনে) অধিক বাকপটু। তাই আমি যা শুনি, সে অনুযায়ী তার পক্ষে রায় দেই। সুতরাং, যাকে আমি কোনো মুসলিমের হক (অধিকার) দিয়ে রায় দিয়ে দিলাম, তা (আসলে) জাহান্নামের একটি টুকরা মাত্র। অতএব, সে চাইলে তা গ্রহণ করুক অথবা বর্জন করুক।"