সহীহুল জামি
1403 - «أمناء المسلمين على صلاتهم وسحورهم هم المؤذنون» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [هق] عن أبي محذورة. الإرواء 221.
আবূ মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলমানদের সালাত ও সাহুর (সেহরি)-এর ব্যাপারে মুয়ায্যিনগণই হলেন বিশ্বস্ত (আমানতদার)।
1404 - «أمهلوا حتى ندخل ليلا لكي تمتشط الشعثة وتستحد المغيبة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ق د ن] عن جابر. مختصر مسلم 847.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, '(তোমরা সফরে বের হওয়ার পর প্রত্যাবর্তনের সময়) অপেক্ষা করো, যাতে আমরা রাতে প্রবেশ করতে পারি। ফলে উষ্কখুষ্ক চুলবিশিষ্ট মহিলা আঁচড়ে নিতে পারে এবং যার স্বামী প্রবাসে ছিল সে অবাঞ্ছিত লোম পরিষ্কার করে নিতে পারে।'
1405 - «أميطي عنا قرامك هذا فإنه لا تزال تصاويره تعرض لي في صلاتي» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم خ] عن أنس.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): তোমার এই নকশাদার পর্দাটি আমাদের সম্মুখ থেকে সরিয়ে ফেলো। কারণ এর ছবিগুলো সালাতের মধ্যে আমার সামনে বারবার এসে আমার মনোযোগে বিঘ্ন সৃষ্টি করে।
1406 - «أمين هذه الأمة أبوعبيدة بن الجراح» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم] عن خالد بن الوليد. حم 4/90 حم 3/125، 126، 212، 286، ق - أنس. حم 1/18، 35 –عمر.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই উম্মতের আমীন (বিশ্বস্ত ব্যক্তি) হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।
1407 - «إن أبيتم إلا أن تجلسوا فاهدوا السبيل وردوا السلام وأعينوا المظلوم»
(صحيح) … [حم ت] عن البراء. الصحيحة 1561: الدارمي، الطحاوي، حب.
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(রাস্তায়) যদি তোমরা একান্তই বসতে চাও, তবে রাস্তার পথ দেখাও, সালামের উত্তর দাও এবং মজলুমকে সাহায্য করো।"
1408 - «إن اتخذت شعرا فأكرمه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [هب] عن جابر1. الصحيحة 666: طس.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(যদি) তুমি চুল রাখো, তবে তাকে সম্মান করো (বা উত্তমভাবে তার পরিচর্যা করো)।"
1409 - «إن أحببتم أن يحبكم الله تعالى ورسوله فأدوا إذا ائتمنتم واصدقوا إذا حدثتم وأحسنوا جوار من جاوركم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [طب] عن عبد الرحمن بن أبي قراد. الضعيفة 2945.
আবদুর রহমান ইবনে আবি কুরাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি তোমরা চাও যে আল্লাহ তাআলা ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে ভালোবাসুন, তাহলে আমানত রাখা হলে তা (যথাযথভাবে) আদায় করো, যখন কথা বলো তখন সত্য বলো, এবং তোমাদের প্রতিবেশীর সাথে সদ্ব্যবহার করো।
1410 - «إن أردت أن يلين قلبك فأطعم المسكين وامسح رأس اليتيم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [طب في مكارم الأخلاق هب] عن أبي هريرة. الصحيحة 854: حم.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি তুমি চাও যে তোমার অন্তর নরম হোক, তবে তুমি মিসকীনকে খাদ্য দাও এবং ইয়াতীমের মাথায় হাত বুলাও।"
1411 - «إن أمر عليكم عبد مجدع2 أسود يقودكم بكتاب الله فاسمعوا له وأطيعوا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [م هـ] عن أم الحصين. مختصر مسلم 1224.
উম্মুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তোমাদের উপর একজন কৃষ্ণকায়, অঙ্গহানিপ্রাপ্ত দাসকেও (আমীর হিসেবে) নিযুক্ত করা হয়, যে তোমাদেরকে আল্লাহর কিতাব অনুসারে পরিচালিত করে, তবে তোমরা তার কথা শোনো এবং তার আনুগত্য করো।
1412 - «إن أنتم قدرتم عليه فاقتلوه ولا تحرقوه بالنار فإنه إنما يعذب بالنار رب النار» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د] عن حمزة بن عمروالأسلمي. الصحيحة 1565.
হামযা ইবনু আমর আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি তাকে কাবু করতে পারো, তাহলে তাকে হত্যা করবে, তবে আগুন দিয়ে পুড়িয়ে ফেলবে না। কেননা আগুন দিয়ে শাস্তি দেওয়ার অধিকার কেবল আগুনের রবেরই রয়েছে।
1413 - `إن بعت من أخيك تمرا فأصابه جائحة فلا يحل
لك أن تأخذ منه شيئا بم تأخذ مال أخيك بغير حق؟! `
(صحيح) … [م د ن] عن جابر.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি তুমি তোমার ভাইয়ের কাছে খেজুর বিক্রি করো, অতঃপর তাতে কোনো প্রাকৃতিক দুর্যোগ (জাইহা) আঘাত হানে, তাহলে তোমার জন্য তার কাছ থেকে কিছু গ্রহণ করা বৈধ নয়। তুমি কিসের বিনিময়ে তোমার ভাইয়ের সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রহণ করবে?!"
1414 - «إن بيتم فليكن شعاركم» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
م لا ينصرون `.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د ت ك] عن رجل من الصحابة. المشكاة 3948: حم، ابن سعد.
জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন]: যদি তোমরা রাতের বেলা আক্রান্ত হও, তবে তোমাদের স্লোগান যেন হয়...
1415 - «إن تصدق الله يصدقك» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ن ك] عن شداد بن الهاد. أحكام الجائز 61.
শাদ্দাদ ইবনুল হাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি তুমি আল্লাহর সাথে সত্যবাদী হও, তবে আল্লাহও তোমার সাথে সত্যবাদী হবেন।"
1416 - «إن تطعنوا في إمارته فقد كنتم تطعنون في إمارة أبيه من قبل وأيم الله إن كان لخليقا بالإمارة وإن كان لمن أحب الناس إلي وإن هذا لمن أحب الناس إلي بعده وأوصيكم به فإنه من صالحيكم - يعني أسامة بن زيد -» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم ق] عن ابن عمر. مختصر مسلم 1681.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] “যদি তোমরা তার (উসামার) নেতৃত্বে দোষ ধরো, তবে তোমরা তো এর পূর্বে তার পিতার (যাইদ ইবনু হারিসা-এর) নেতৃত্বেও দোষ ধরেছিলে। আল্লাহর কসম! নিশ্চয়ই তিনি (যাইদ) নেতৃত্বের যোগ্য ছিলেন এবং নিশ্চয়ই তিনি আমার নিকট প্রিয়তম মানুষ ছিলেন। আর এ ব্যক্তিও (উসামা ইবনু যায়িদ) তাঁর (পিতার) পর আমার নিকট প্রিয়তম মানুষ। আমি তোমাদের তার বিষয়ে নসিহত করছি (উপদেশ দিচ্ছি), কারণ সে তোমাদের সৎকর্মশীলদের অন্যতম।” (উসামা ইবনু যায়িদকে উদ্দেশ্য করে একথা বলা হয়েছে।)
1417 - «إن تغفر اللهم تغفر جما وأي عبد لك لا ألمَّا» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [ت ك] عن ابن عباس. المشكاة 3249.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[হে আল্লাহ] আপনি ক্ষমা করলে তো অনেক বেশি ক্ষমা করে দেন। আর আপনার এমন কোনো বানিত্দাই বা আছে, যে গুনাহ (ত্রুটি/বিচ্যুতি) করেনি?"
1418 - «إن شئت حبست أصلها وتصدقت بها» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم خ ت ن هـ] عن ابن عمر. الإرواء 1582: م، د، الطحاوي، هق.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি তুমি চাও, তবে এর মূলকে আবদ্ধ রাখো এবং তা সাদকা করে দাও।"
1419 - «إن شئتما أعطيتكما ولا حظ فيها لغني ولا لقوي مكتسب» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د ن] عن رجلين. الإرواء 876.
দুই ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন): "যদি তোমরা উভয়ে চাও, তাহলে আমি তোমাদেরকে দেব, কিন্তু এর মধ্যে কোনো অংশ নেই ধনীর জন্য এবং শক্তিশালী উপার্জনক্ষম ব্যক্তির জন্য।"
1420 - «إن شئتم أنبأتكم عن الإمارة وما هي؟ أولها ملامة وثانيها ندامة وثالثها عذاب يوم القيامة إلا من عدل» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(حسن) … [طب] عن عوف بن مالك. الصحيحة 1562: البزار، طس.
আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): তোমরা যদি চাও, তবে আমি কি তোমাদেরকে নেতৃত্ব বা শাসন ক্ষমতা (ইমারা) কী সে সম্পর্কে অবহিত করব না? এর প্রথম পর্যায় হলো তিরস্কার (ভর্ৎসনা), এর দ্বিতীয় পর্যায় হলো অনুশোচনা (অনুতাপ), আর এর তৃতীয় পর্যায় হলো কিয়ামতের দিনের শাস্তি; তবে যে ন্যায়বিচার করে (তার জন্য নয়)।
1421 - «إن عشت إن شاء الله لأنهين أمتي أن يسموا نافعا وأفلح وبركة» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [د حب ك] عن جابر. تخريج الترغيب 2/85: خد، الطحاوي.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) ‘যদি আমি বেঁচে থাকি, ইনশাআল্লাহ, তবে আমি অবশ্যই আমার উম্মতকে নাফি’, আফলাহ এবং বারাকাহ নাম রাখতে নিষেধ করব।’
1422 - «إن عطب منها شيء فانحره ثم اغمس نعله في دمه ثم اضرب صفحته ثم خل بينه وبين الناس فليأكلوه» .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم د هـ] عن ناجية الأسلمي. المشكاة 2641.
নাজিয়াহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি সেই কুরবানীর পশুর কোনো ক্ষতি হয় (বা অক্ষম হয়ে যায়), তবে তুমি তাকে নহর (জবাই) করো। অতঃপর তার জুতো তার রক্তে ডুবিয়ে দাও, তারপর সেটির পার্শ্বদেশে আঘাত করো। অতঃপর সেটিকে মানুষ ও [সেই পশুর] মাঝখানে ছেড়ে দাও, যাতে তারা তা খেতে পারে।"
