হাদীস বিএন


সহীহুল জামি





সহীহুল জামি (1321)


1321 - «أما إنه لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م د ت] عن وائل بن حجر. ش 4/248.




ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই, যে ব্যক্তি তার সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করার জন্য মিথ্যা কসম খাবে, সে অবশ্যই আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যখন আল্লাহ তার প্রতি অসন্তুষ্ট (বা মুখ ফিরিয়ে নেয়া)।









সহীহুল জামি (1322)


1322 - «أما إنه لم تهلك الأمم قبلكم حتى وقعوا في مثل هذا يضربون القرآن بعضه ببعض ما كان من حلال فأحلوه وما كان من حرام فحرموه وما كان من متشابه فآمنوا به» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن ابن عمرو. الصحيحة 1522: ابن سعد.




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জেনে রাখো! তোমাদের পূর্বের জাতিগুলো ধ্বংস হয়নি যতক্ষণ না তারা এর মতো বিষয়ে পতিত হয়েছিল—যখন তারা কুরআনের এক অংশকে অন্য অংশের সাথে আঘাত করত (পরস্পর বিরোধী হিসেবে দেখত)। (অথচ তোমাদের উচিত হলো:) যা কিছু হালাল, তোমরা সেটিকে হালাল মনে করো; আর যা কিছু হারাম, তোমরা সেটিকে হারাম মনে করো; আর যা কিছু মুতাশাবিহ (অস্পষ্ট বা ব্যাখ্যার অবকাশপূর্ণ), তোমরা সেগুলোর উপর ঈমান রাখো।









সহীহুল জামি (1323)


1323 - «أما إنه لو قال: بسم الله لكفاكم فإذا أكل أحدكم طعاما فليقل: بسم الله فإن نسي أن يقول: بسم الله في أوله فليقل: بسم الله أوله وآخره» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم هـ حب هق] عن عائشة. الكلم الطيب 182، الإرواء 1965.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সে যদি 'বিসমিল্লাহ' বলত, তবে এটাই তোমাদের জন্য যথেষ্ট হতো। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন খাবার খায়, সে যেন 'বিসমিল্লাহ' বলে। আর যদি সে খাবারের শুরুতে 'বিসমিল্লাহ' বলতে ভুলে যায়, তবে সে যেন বলে: 'বিসমিল্লাহি আওয়্যালাহু ওয়া আখিরাহু' (আল্লাহ্‌র নামে, এর প্রথম ও শেষ)।









সহীহুল জামি (1324)


1324 - «أما إنه لو قال حين أمسى: أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق ما ضره لدغ عقرب حتى يصبح» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [هـ] عن أبي هريرة. صحيح الترغيب 649.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিঃসন্দেহে সে যখন সন্ধ্যায় বলবে, 'আমি আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালেমা সমূহের মাধ্যমে, তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার ক্ষতি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি'— তখন সকাল হওয়া পর্যন্ত কোনো বিছার দংশন তাকে ক্ষতি করবে না।









সহীহুল জামি (1325)


1325 - «أما إنه لا يدرك قوم بعدكم صاعكم ولا مدكم» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ك] عن أبي سعيد1. الصحيحة 1547.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জেনে রাখো, তোমাদের পরবর্তী কোনো প্রজন্ম তোমাদের সা’ এবং মুদ্দ-এর সমকক্ষ হতে পারবে না।









সহীহুল জামি (1326)


1326 - `أما بلغكم أني لعنت من وسم البهيمة في وجهها أو
ضربها في وجهها`؟.
(صحيح) … [د] عن جابر. الصحيحة 1549، الإرواء 2186.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কাছে কি পৌঁছায়নি যে, আমি সেই ব্যক্তিকে অভিশাপ (লানত) করেছি যে জন্তুর মুখে লোহা দিয়ে দাগ দেয় অথবা তার মুখে প্রহার করে?









সহীহুল জামি (1327)


1327 - «أما ترضى أن تكون لهم الدنيا ولنا الآخرة؟»
(صحيح) … [ق هـ] عن عمر. مختصر مسلم 857.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আপনি কি] এতে সন্তুষ্ট নন যে, তাদের জন্য দুনিয়া থাকবে এবং আমাদের জন্য থাকবে আখেরাত?"









সহীহুল জামি (1328)


1328 - «أما رأيت العارض الذي عرض لي قبيل؟ هو ملك من الملائكة لم يهبط إلى الأرض قط قبل هذه الليلة استأذن ربه عز وجل أن يسلم علي ويبشرني أن الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة وأن فاطمة سيدة نساء أهل الجنة» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [حم ت ن حب] عن حذيفة. الصحيحة 796.




হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন:] 'তুমি কি সেই আগন্তুককে দেখোনি, যে এইমাত্র আমার সামনে আবির্ভূত হয়েছিল? তিনি এমন একজন ফেরেশতা, যিনি এই রাতের পূর্বে আর কখনোই পৃথিবীতে অবতরণ করেননি। তিনি তাঁর মহান রবের নিকট আমার প্রতি সালাম পেশ করা এবং আমাকে সুসংবাদ দেওয়ার অনুমতি চেয়েছিলেন। সেই সুসংবাদ হলো— হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতি যুবকদের নেতা এবং ফাতিমা হলেন জান্নাতি নারীদের নেত্রী।'









সহীহুল জামি (1329)


1329 - «أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله؟»
(صحيح) … [م] عن عمرو بن العاص. الإرواء 1280.




আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তুমি কি অবগত নও যে ইসলাম তার পূর্বের সবকিছুকে মুছে দেয়, আর হিজরত তার পূর্বের সবকিছুকে মুছে দেয়, এবং হজ তার পূর্বের সবকিছুকে মুছে দেয়?









সহীহুল জামি (1330)


1330 - «أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصور يعذب يوم القيامة فيقال: أحيوا ما خلقتم؟»
(صحيح) … [خ] عن عائشة. مختصر البخاري 209.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আপনি কি জানেন না যে, ফেরেশতারা এমন ঘরে প্রবেশ করেন না, যেখানে কোনো ছবি (বা প্রতিকৃতি) থাকে? আর যারা ছবি তৈরি করে, তাদেরকে কিয়ামতের দিন শাস্তি দেওয়া হবে এবং বলা হবে: 'তোমরা যা সৃষ্টি করেছ, তাতে প্রাণ সঞ্চার করো'?"









সহীহুল জামি (1331)


1331 - 576/1 [أما علمت أنك ومالك من كسب أبيك] .
(حسن) … [طب] عن ابن عمر. الصحيحة 1548.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তুমি কি জানো না যে তুমি এবং তোমার সম্পদ তোমার পিতার উপার্জনের অংশ?









সহীহুল জামি (1332)


1332 - «أما علمت أن ملكا ينادي في السماء يقول: اللهم اجعل لمال منفق خلفا واجعل لمال ممسك تلفا؟»
(حسن) … [طب] عن عبد الرحمن بن سبرة1. مجمع الزوائد 3/122.




আব্দুর রহমান ইবনু সাবুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(নবীজী বললেন,) তুমি কি জানো না যে, আসমানে একজন ফেরেশতা ডেকে বলেন: ‘হে আল্লাহ! দানকারীর ধন-সম্পদে বিনিময় (বরকত) দান করো এবং কৃপণের ধন-সম্পদে ধ্বংস (ক্ষতি) দাও’?"









সহীহুল জামি (1333)


1333 - «أما كان يجد هذا ما يسكن به رأسه؟ أما كان يجد هذا ما يغسل به ثيابه؟»
(صحيح) … [حم د حب ك] عن جابر. الصحيحة 493.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তিনি বললেন:] এ কি এমন কিছু খুঁজে পায়নি, যা দিয়ে সে তার মাথাকে স্থির (পরিষ্কার) করবে? এ কি এমন কিছু খুঁজে পায়নি, যা দিয়ে সে তার কাপড় ধৌত করবে?"









সহীহুল জামি (1334)


1334 - «أما مررت بوادي قومك ممحلا ثم تمر به خضرا ثم تمر به ممحلا ثم تمر به خضرا؟ {كَذَلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَى} » .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [حم طب] عن أبي رزين. المشكاة 5531.




আবু রযীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি জিজ্ঞাসা করলেন,) "তুমি কি তোমার সম্প্রদায়ের উপত্যকা দিয়ে যাওনি, যখন তা ছিল অনাবৃষ্টির কারণে শুষ্ক, তারপর তুমি সেখান দিয়ে যাও যখন তা সবুজ, তারপর তুমি সেখান দিয়ে যাও যখন তা আবার শুষ্ক, তারপর তুমি যাও যখন তা আবার সবুজ? এভাবেই আল্লাহ মৃতকে জীবিত করেন।"









সহীহুল জামি (1335)


1335 - «أما والله إني لأتقاكم لله وأخشاكم له» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [م] عن عمرو بن أبي سلمة. الإرواء 1782.




আমর ইবনু আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম! নিশ্চয়ই আমি তোমাদের মধ্যে আল্লাহকে সবচেয়ে বেশি ভয় করি এবং তোমাদের মধ্যে তাঁর ব্যাপারে সবচেয়ে বেশি পরহেজগার।









সহীহুল জামি (1336)


1336 - «أما والله إني لأخشاكم لله وأتقاكم له لكني أصوم وأفطر وأصلي وأرقد وأتزوج النساء فمن رغب عن سنتي فليس مني» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [خ] عن أنس. الإرواء 1782.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) “সাবধান! আল্লাহর কসম, আমি তোমাদের মধ্যে আল্লাহকে সবচেয়ে বেশি ভয় করি এবং তাঁর প্রতি সবচেয়ে বেশি তাকওয়াবান। কিন্তু আমি রোযা রাখি এবং (রোযা না রেখে) পানাহারও করি, আর নামায পড়ি এবং ঘুমাইও, আর নারীদের বিবাহও করি। সুতরাং যে আমার সুন্নাত থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে আমার দলভুক্ত নয়।”









সহীহুল জামি (1337)


1337 - «أما والله إني لأمين في السماء وأمين في الأرض» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [طب] عن أبي رافع. مسلم 3/




আবু রাফে' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সাবধান! আল্লাহর শপথ, আমি আসমানেও আমানতদার (বিশ্বস্ত) এবং জমিনেও আমানতদার (বিশ্বস্ত)।"









সহীহুল জামি (1338)


1338 - «أما والله لو كان أسامة جارية حليتها وزينتها حتى أنفقها» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(صحيح) … [ابن سعد] عن أبي السفر مرسلا1. الصحيحة 1019.




আবূস সাফার থেকে বর্ণিত... "(আল্লাহর কসম!) যদি উসামা একটি বালিকা হতো, তবে আমি তাকে গহনা পরিয়ে ও সুসজ্জিত করে রাখতাম, যেন আমি তাকে (উচিত মতো) ব্যয় করতে পারি।"









সহীহুল জামি (1339)


1339 - «أما والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما» .


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:

(حسن) … [د ك] عن نعيم بن مسعود. المشكاة 3982.




নুআইম ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(আল্লাহর) শপথ! যদি রাসূলদের (দূতদের) হত্যা করা নিষেধ না হতো, তবে আমি অবশ্যই তোমাদের দু'জনের গর্দান কেটে ফেলতাম।"









সহীহুল জামি (1340)


1340 - `أما يخشى أحدكم إذا رفع رأسه في الصلاة أن لا يرجع
إليه بصره؟ `
(صحيح) … [حم م هـ] عن جابر بن سمرة.




জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ কি ভয় করে না যে, যখন সে সালাতের মধ্যে তার মাথা তোলে, তখন তার দৃষ্টিশক্তি আর তার কাছে ফিরে আসবে না?