হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2890)


2890 - الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « نَهَى عَنْ صِيَامِ أَيَّامِ مِنًى» أَسْنَدَهُ بُكَيْرُ بْنُ الْأَشَجِّ عَلَى اخْتِلَافٍ مِنْ ابْنِهِ وَعَمْرٍو عَلَيْهِ فِيهِ




সুলাইমান ইবন ইয়াসার (রহ.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনার দিনগুলোতে রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2891)


2891 - قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: بَلَغَنِي عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْحَكَمَ الزُّرَقِيَّ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي أُمِّي، أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى فَسَمِعُوا رَاكِبًا يَصْرُخُ يَقُولُ: « أَلَا لَا يَصُومَنَّ أَحَدٌ، فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَا عُلِّمْتُ أَنَّ أَحَدًا تَابَعَ مَخْرَمَةَ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى الْحَكَمِ الزُّرَقِيِّ، وَالصَّوَابُ مَسْعُودُ بْنُ الْحَكَمِ




হাকাম আয-যুরাকীর মা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেছেন, তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনাতে ছিলেন। তখন তারা একজন আরোহীকে চিৎকার করে বলতে শুনলেন: "সাবধান! কেউ যেন সিয়াম পালন না করে। কেননা, এই দিনগুলো হচ্ছে পানাহারের দিন।"

[আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি অবগত নই যে, এই হাদীসে মাখরামাহ (ইবনু বুকায়ির) কে আল-হাকাম আয-যুরাকীর সূত্রে কেউ অনুসরণ করেছে। বরং বিশুদ্ধ হলো মাসঊদ ইবনু আল-হাকামের সূত্রে (বর্ণনা)।]









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2892)


2892 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ مَسْعُودَ بْنَ الْحَكَمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ: مَرَّ بِنَا رَاكِبٌ وَنَحْنُ بِمِنًى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنَادِي فِي النَّاسِ: « لَا تَصُومُنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ» فَقَالَتْ أُخْتِي هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَقُلْتُ أَنَا: لَا، بَلْ هُوَ فُلَانٌ




মাসঊদ ইবনুল হাকামের মা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মিনায় ছিলাম, তখন আমাদের পাশ দিয়ে একজন আরোহী যাচ্ছিলেন। তিনি লোকদের মাঝে উচ্চস্বরে ঘোষণা দিচ্ছিলেন: "তোমরা এই দিনগুলোতে রোযা রাখবে না, কারণ এইগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।" তখন আমার বোন বললো, ইনি হলেন আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আমি বললাম, না, বরং তিনি হলেন অমুক।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2893)


2893 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ أَنْ يَرْكَبَ رَاحِلَتَهُ أَيَّامَ مِنًى فَيَصِيحَ فِي النَّاسِ: لَا يَصُمْ أَحَدٌ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ " قَالَ: وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ عَلَى رَاحِلَتِهِ يُنَادِي بِذَلِكَ




নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুল্লাহ ইবনে হুযাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যেন মিনার দিনগুলিতে তাঁর আরোহী (সওয়ারী)-র উপর আরোহণ করেন এবং লোকদের মাঝে উচ্চস্বরে ঘোষণা করেন: "কেউ যেন সাওম (রোযা) পালন না করে। কেননা এই দিনগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।" (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি নিশ্চয়ই তাঁকে তাঁর আরোহীর উপর এই ঘোষণা দিতে দেখেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2894)


2894 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ مَسْعُودَ بْنَ الْحَكَمِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي بَعْضُ، أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ وَهُوَ يَسِيرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي أَيَّامَ التَّشْرِيقِ يُنَادِي أَهْلَ مِنًى: « أَلَا لَا يَصُومَنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ أَحَدٌ فَإِنَّهُنَّ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَذَكَرَ أَنَّهُ بَعَثَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤَذِّنًا بِذَلِكَ فِيهِمْ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الزُّهْرِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো একজন সাহাবী থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে হুযাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাশরীক্বের দিনগুলোতে তাঁর বাহনের ওপর সওয়ার হয়ে মিনাবাসীর মধ্যে এই বলে ঘোষণা দিতে দেখেন:

“সাবধান! কেউ যেন এই দিনগুলোতে সিয়াম পালন না করে। কেননা, এই দিনগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।”

বর্ণনাকারী আরও উল্লেখ করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই মর্মে ঘোষণা দেওয়ার জন্য তাঁকে (আব্দুল্লাহ ইবনে হুযাফা) তাদের কাছে প্রেরণ করেছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2895)


2895 - أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ مَسْعُودَ بْنَ الْحَكَمِ، كَانَ يُخْبِرُ عَنْ بَعْضِ، عُلَمَائِهِمْ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بَعَثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ يَطُوفُ بِأَهْلِ مِنًى عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ، يَقُولُ: «لَا يَصُومَنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ أَحَدٌ فَإِنَّمَا هُنَّ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ»




সাহাবীগণের মধ্য থেকে একদল আলিম থেকে বর্ণিত, [তাঁরা বলেন,] রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবদুল্লাহ ইবনু হুযাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি লাল উষ্ট্রীর পিঠে আরোহণ করে মিনার অধিবাসীদের মাঝে ঘুরে বেড়ানোর জন্য পাঠালেন। তিনি ঘোষণা করছিলেন: "কেউ যেন এই দিনগুলোতে সাওম (রোযা) পালন না করে। কারণ এই দিনগুলো হলো পানাহার এবং আল্লাহ তাআলার স্মরণ করার দিন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2896)


2896 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « بَعَثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ يَطُوفُ فِي مِنًى أَنْ لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: صَالِحٌ هَذَا هُوَ ابْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ وَحَدِيثُهُ هَذَا خَطَأٌ، لَا نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ فِي هَذَا: سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، غَيْرَ صَالِحٍ وَهُوَ كَثِيرُ الْخَطَأِ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ فِي الزُّهْرِيِّ، وَنَظِيرُهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ وَكِلَاهُمَا ضَعِيفٌ وَرُوحُ بْنُ عُبَادَةَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ عندنا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আব্দুল্লাহ ইবনু হুযাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিনার চতুষ্পার্শ্বে এই ঘোষণা দেওয়ার জন্য পাঠালেন যে, তোমরা এই দিনগুলিতে সিয়াম (রোযা) পালন করো না। কেননা, এই দিনগুলো হলো পানাহার এবং আল্লাহর যিকিরের দিন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2897)


2897 - أَخْبَرَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بَعَثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ يَقُولُ: إِنَّمَا هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ، يَعْنِي أَيَّامَ مِنًى " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ




আব্দুল্লাহ ইবন হুযাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (তাঁকে) প্রেরণ করলেন এই কথা বলার জন্য যে: "নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো পানাহার ও আল্লাহর যিকিরের দিন।" (অর্থাৎ মিনার দিনগুলো)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2898)


2898 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ جَدَّتِهِ، أَنَّهَا قَالَتْ: بَيْنَا نَحْنُ بِمِنًى إِذْ أَقْبَلَ رَاكِبٌ سَمِعْتُهُ يُنَادِي « إِنَّهُنَّ أَيَّامَ أَكْلٍ وَشُرْبٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ




ইউসুফ ইবনে মাসঊদ ইবনুল হাকামের দাদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা মিনায় অবস্থান করছিলাম, এমন সময় একজন আরোহী আসলেন। আমি তাঁকে উচ্চস্বরে ঘোষণা করতে শুনলাম: “এগুলো (তাশরীকের দিনগুলো) নিঃসন্দেহে খাওয়া-দাওয়া ও পান করার দিন, যেমনটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে ছিল।”

আমি জিজ্ঞেস করলাম, ইনি কে? বলা হলো: ইনি আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2899)


2899 - أَخْبَرَنَا عَمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ الزُّرَقِيِّ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمِّي قَالَتْ: لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى بَغْلَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْضَاءِ حِينَ قَامَ عَلَى شِعْبِ الْأَنْصَارِ وَهُوَ يَقُولُ: يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّهَا لَيْسَتْ أَيَّامَ صِيَامٍ إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»




মাসউদ ইবনুল হাকামের মা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যেন আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখতে পাচ্ছিলাম, যখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাদা খচ্চরের ওপর আরোহণ করে আনসারদের (বসতির) গিরিপথে দাঁড়িয়েছিলেন। তিনি তখন বলছিলেন, “হে মুসলিম সমাজ! নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলছেন: ‘নিশ্চয়ই এগুলো সিয়াম (রোজা) পালনের দিন নয়, এগুলো হলো পানাহার করার দিন’।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2900)


2900 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أُمِّهِ، أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ قَالَتْ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْضَاءِ حِينَ وَقَفَ عَلَى شِعْبِ الْأَنْصَارِ وَهُوَ يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَيَّامِ صِيَامٍ إِنَّمَا هِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ»




মাসউদ ইবনুল হাকামের মাতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমার মনে আছে যেন আমি আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখছি, যখন তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাদা খচ্চরের উপর আরোহণ করে আনসারদের উপত্যকায় (ঘাঁটিতে) দাঁড়িয়েছিলেন। আর তিনি বলছিলেন: হে মানবমণ্ডলী! নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এগুলো সিয়াম (রোযা) পালনের দিন নয়। এগুলো হলো পানাহার এবং (আল্লাহর) স্মরণের দিন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2901)


2901 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ، وَلَا أُرَانِي إِلَّا سَمِعْتُهُ مِنْهُ يُحَدِّثُ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْضَاءِ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ لَيْسَتْ بِأَيَّامِ صِيَامٍ» خَالَفَهُ ابْنُ الْهَادِ




মাসঊদ ইবনুল হাকামের মাতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যেন (এখনও) আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাদা খচ্চরের উপর দেখতে পাচ্ছি, যখন তিনি বলছিলেন:

"হে লোক সকল! নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলছেন: আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলো হলো পানাহার করার দিন, এগুলি সিয়াম (রোজা) পালনের দিন নয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2902)


2902 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ: بَيْنَا نَحْنُ بِمِنًى إِذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَى جَمَلٍ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّ هَذِهِ أَيَّامُ طُعْمٍ وَشُرْبٍ فَلَا يَصُمْ أَحَدٌ»




আমর ইবনে সুলাইম আয-যুরাকীর জননী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমরা যখন মিনায় ছিলাম, তখন হঠাৎ আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি উটের উপর আরোহণ করে আসলেন। তিনি বলছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো পানাহারের দিন, সুতরাং কেউ যেন এই দিনগুলোতে সাওম (রোযা) পালন না করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2903)


2903 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَهُوَ الْمَسْعُودِيُّ قَالَ: أَنْبَأَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ مُنَادِيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ فَقَالَ: « إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ أَلَا وَإِنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ أَكْلٌ وَشُرْبٌ»




আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন ঘোষণাকারী আইয়ামে তাশরীক্বের দিনগুলোতে বের হয়ে ঘোষণা দিলেন: "নিশ্চয়ই শুধুমাত্র মুসলিম (আল্লাহর কাছে আত্মসমর্পণকারী) ব্যক্তিই জান্নাতে প্রবেশ করবে। সাবধান! আর নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2904)


2904 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ قَالَ: خَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَيَّامِ الْحَجِّ فَقَالَ: « إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ وَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»




বিশর ইবনে সুহাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজের দিনগুলোতে ভাষণ দিয়েছিলেন এবং বলেছিলেন: "নিশ্চয়ই কোনো মুসলিম আত্মা ব্যতীত কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো পানাহার করার দিন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2905)


2905 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: « لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُسْلِمٌ، وَإِنَّ هَذِهِ أَيَّامَ أَكْلٍ وَشُرْبٍ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ»




বিশর ইবনে সুহাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি:

"জান্নাতে শুধু মুসলিমই প্রবেশ করবে। আর নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো আহার ও পানীয় গ্রহণের দিন—(অর্থাৎ) আইয়্যামুত তাশরীকের দিনগুলো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2906)


2906 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمْرَهُ أَنْ يُنَادِيَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَإِنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا مُؤْمِنٌ»




বিশর ইবনু সুহায়ম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে নির্দেশ দিলেন যেন তিনি আইয়্যামে তাশরীকের দিনগুলোতে এই মর্মে ঘোষণা করে দেন যে, নিশ্চয়ই এগুলো হলো পানাহার করার দিন, এবং মুমিন ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2907)


2907 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ بَعَثَ بِشْرَ بْنَ سُحَيْمٍ فَأَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ: « إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُؤْمِنَةٌ، وَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ يَعْنِي أَيَّامَ التَّشْرِيقِ»




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বিশর ইবনু সুহাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে পাঠালেন এবং তাঁকে নির্দেশ দিলেন যেন তিনি ঘোষণা করেন: "নিশ্চয়ই ঈমানদার আত্মা ছাড়া অন্য কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো পানাহারের দিন।" (অর্থাৎ আইয়্যামে তাশরিকের দিনগুলো।)









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2908)


2908 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَمْرَهُ أَنْ يُنَادِيَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَهِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ»




বিশর ইবনে সুহাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে (বিশ্‌রকে) নির্দেশ দিয়েছিলেন যেন তিনি আইয়্যামে তাশরীকের দিনগুলোতে এই মর্মে ঘোষণা করে দেন যে, মুমিন (ঈমানদার) ব্যতীত আর কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর এই দিনগুলো হচ্ছে পানাহার করার দিন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2909)


2909 - أَخْبَرَنَا بِهِ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، مَرَّةً أُخْرَى قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ مُنَادِيًا، مُرْسَلٌ
-[251]-




নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন আহ্বানকারীকে নির্দেশ দিয়েছিলেন।