সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
2710 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو بْنِ الْعَاصِ: أَنْكَحَنِي أَبِي امْرَأَةً ذَاتَ حَسَبٍ، فَكَانَ يَأْتِيهَا فَيَسْأَلُهَا عَنْ بَعْلِهَا، فَقَالَتْ: نِعْمَ الرَّجُلُ مِنْ رَجُلٍ، لَمْ يَطَأْ لَنَا فِرَاشًا وَلَمْ يُفَتِّشْ لَنَا كَنَفًا مُنْذُ أَتَيْنَاهُ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «الْقَنِي بِهِ» فَأَتَيْتُهُ مَعَهُ، فَقَالَ: «كَيْفَ تَصُومُ؟» قُلْتُ: كُلَّ يَوْمٍ، قَالَ: «صُمْ مِنْ كُلِّ جُمُعَةٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ يَوْمَيْنِ وَأَفْطِرْ يَوْمًا» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: « فَصُمْ أَفْضَلَ الصِّيَامِ صِيَامَ دَاوُدَ، صَوْمُ يَوْمٍ وَفِطْرُ يَوْمٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাকে বললেন: আমার বাবা মর্যাদাবান (উঁচু বংশের) এক মহিলার সাথে আমার বিয়ে দিয়েছিলেন। আমার বাবা তার কাছে এসে আমার স্বামী সম্পর্কে জানতে চাইতেন।
তখন সে (আমার স্ত্রী) বলল: তিনি খুব ভালো স্বামী, তবে আমরা তার কাছে আসার পর থেকে তিনি কখনো আমাদের বিছানায় আসেননি এবং আমাদের (ঘরের বা পর্দার) কোনো দিক নিয়ে অনুসন্ধানও করেননি।
(আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস বলেন) আমার বাবা বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো।"
তখন আমি বাবার সাথে তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের) কাছে আসলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কিভাবে সাওম (রোজা) পালন করো?" আমি বললাম: "প্রতিদিন।"
তিনি বললেন: "তাহলে তুমি প্রতি সপ্তাহে তিন দিন সাওম পালন করো।"
আমি বললাম: "আমি এর চেয়েও উত্তমভাবে (বেশি) পালনে সক্ষম।"
তিনি বললেন: "তাহলে দুই দিন সাওম পালন করো এবং একদিন ইফতার (ভাঙো)।"
আমি বললাম: "আমি এর চেয়েও বেশি পালনে সক্ষম।"
তিনি বললেন: "তাহলে তুমি সর্বোত্তম সাওম পালন করো, যা হলো দাউদ (আঃ)-এর সাওম: একদিন সাওম রাখা এবং একদিন ইফতার করা।"
2711 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: زَوَّجَنِي أَبِي امْرَأَةً فَجَاءَ يَزُورُهَا، فَقَالَ: كَيْفَ تَرَيْنَ بَعْلَكِ؟ فَقَالَتْ: نِعْمَ الرَّجُلُ مِنْ رَجُلٍ لَا يَنَامُ اللَّيْلَ وَلَا يُفْطِرُ النَّهَارَ، فَوَقَعَ بِي وَقَالَ: زَوَّجْتُكَ امْرَأَةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَعَضَلْتَهَا، قَالَ: فَجَعَلْتُ لَا أَلْتَفِتُ إِلَى قَوْلِهِ مِمَّا أَرَى عِنْدِي مِنَ الْقُوَّةِ وَالِاجْتِهَادِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لَكِنِّي أَنَا أَقُومُ وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، فَقُمْ وَنَمْ، وَصُمْ وَأَفْطِرْ» قَالَ: «صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ» قُلْتُ: أَنَا أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: « صُمْ صَوْمَ دَاوُدَ، صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا» قُلْتُ: أَنَا أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «اقْرَأْ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ» ثُمَّ انْتَهَى إِلَى خَمْسَ عَشْرَةَ وَأَنَا أَقُولُ: أَنَا أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার পিতা আমার জন্য এক মহিলার সাথে বিবাহ সম্পন্ন করালেন। এরপর তিনি (আমার পিতা) সেই মহিলাকে দেখতে আসলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তোমার স্বামীকে কেমন দেখছো?
সে (স্ত্রী) বলল: তিনি কতই না উত্তম পুরুষ, তবে তিনি রাতে ঘুমিয়ে কাটান না এবং দিনে ইফতার করেন না (অর্থাৎ সর্বদা রোযা রাখেন)।
এরপর আমার পিতা আমার উপর অসন্তুষ্ট হলেন এবং বললেন: আমি তোমার সাথে মুসলিম মহিলাদের মধ্য হতে একজনকে বিবাহ দিয়েছি, আর তুমি তাকে (তার হক থেকে) বঞ্চিত করেছ। তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বললেন: আমি আমার নিজের মধ্যে যে শক্তি ও কঠোর ইবাদতের স্পৃহা দেখতে পেলাম, তাতে আমি তার (পিতার) কথায় কান দিলাম না।
এরপর খবরটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পৌঁছল। তিনি বললেন: "কিন্তু আমি তো রাত জেগে দাঁড়িয়ে থাকি এবং ঘুমাই, আর রোযা রাখি ও রোযা ছেড়েও দেই। সুতরাং তুমি দাঁড়াও এবং ঘুমাও, আর রোযা রাখো এবং রোযা ছেড়ে দাও।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখো।"
আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি (রোযা রাখতে) সক্ষম।
তিনি বললেন: "তাহলে তুমি দাউদ (আঃ)-এর রোযা রাখো। একদিন রোযা রাখো এবং একদিন ছেড়ে দাও।"
আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি (ইবাদত করতে) সক্ষম।
তিনি বললেন: "তাহলে এক মাসে (একবার) কুরআন খতম করো।"
এরপর তিনি (খতমের সময়সীমা কমিয়ে) পনেরো দিনে শেষ করার কথা বললেন, আর আমি তখনো বলছিলাম যে আমি এর চেয়েও বেশি সক্ষম।
2712 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُجْرَتِي فَقَالَ: «أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ؟» قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: « فَلَا تَفْعَلَنَّ، نَمْ وَقُمْ، وَصُمْ وَأَفْطِرْ، فَإِنَّ لِعَيْنَيْكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِزَوْجَتِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِضَيْفِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّهُ عَسَى أَنْ يَطُولَ بِكَ عُمُرٌ، وَإِنَّهُ حَسْبُكَ أَنْ تَصُومَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثًا، فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ، بِالْحَسَنَةِ عَشْرًا» قُلْتُ: إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً، فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ، قَالَ: «صُمْ مِنْ كُلِّ جُمُعَةٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ، قَالَ: «صُمْ صَوْمَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْه وَسَلَّمَ دَاوُدَ» قُلْتُ: وَمَا كَانَ صِيَامُ دَاوُدَ؟ قَالَ: «نِصْفُ الدَّهْرِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার ঘরে প্রবেশ করলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, "আমাকে কি জানানো হয়নি যে তুমি রাতভর ইবাদতে মশগুল থাকো এবং দিনে রোজা রাখো?"
আমি বললাম: "হ্যাঁ (তা-ই করি)।" তিনি বললেন: "আর এমন করো না। তুমি ঘুমাবেও এবং ইবাদতও করবে; রোজা রাখবে এবং (কোনো কোনো দিন) রোজা ভাঙবে (নাও রাখবে)। কারণ তোমার চোখের তোমার উপর হক আছে, তোমার শরীরের তোমার উপর হক আছে, তোমার স্ত্রীর তোমার উপর হক আছে এবং তোমার মেহমানের তোমার উপর হক আছে।
আর আশা করা যায় যে তোমার জীবন দীর্ঘ হবে। তোমার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে তুমি প্রতি মাসে তিনটি করে রোজা রাখো। কেননা, (নেকির হিসাবে) তা সারা বছর রোজা রাখার সমান—কারণ একটি নেকি দশগুণে গণ্য হয়।"
আমি বললাম: "আমি এর চেয়েও বেশি শক্তি রাখি।" (আমি কঠোর হতে চাইলাম,) তাই আমার উপর কঠোর করা হলো। তিনি বললেন: "তাহলে তুমি প্রতি সপ্তাহে তিনটি করে রোজা রাখো।"
আমি বললাম: "আমি এর চেয়েও বেশি করতে সক্ষম।" (আমি কঠোর হতে চাইলাম,) তাই আমার উপর কঠোর করা হলো। তিনি বললেন: "তাহলে তুমি আল্লাহর নবী দাউদ (আঃ)-এর রোজা রাখো।"
আমি জিজ্ঞেস করলাম: "দাউদ (আঃ)-এর রোজা কেমন ছিল?" তিনি বললেন: "বছরের অর্ধেক (দিন রোজা রাখা)।"
2713 - أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: ذُكِرَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ يَقُولُ: لَأَقُومَنَّ اللَّيْلَ وَلَأَصُومَنَّ النَّهَارَ مَا عِشْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ ذَلِكَ؟» فَقُلْتُ لَهُ: قَدْ قُلْتُهُ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « فَإِنَّكَ لَا تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَنَمْ وَقُمْ، وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ» قُلْتُ: فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ» قُلْتُ: فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا، وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ» قُلْتُ: فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ» قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو: لَأَنْ أَكُونَ قَبِلْتُ الثَّلَاثَةَ الْأَيَّامَ الَّتِي قَالَ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَهْلِي وَمَالِي
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করা হলো যে, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বলেন: "যতদিন আমি জীবিত থাকি, ততদিন রাতে ইবাদতে মশগুল থাকব এবং দিনে রোযা রাখব।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমিই কি সেই ব্যক্তি, যে এমন কথা বলে?" আমি তাঁকে বললাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমিই তা বলেছি।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি তা করতে পারবে না। সুতরাং তুমি রোযা রাখো এবং রোযা ছেড়ে দাও, ঘুমাও এবং জাগো (অর্থাৎ সালাত আদায় করো)। আর প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখো। কেননা, একটি সৎকর্মের দশ গুণ প্রতিদান দেওয়া হয়। আর তা সারা বছর রোযা রাখার মতোই।"
আমি বললাম: "আমি এর চেয়েও বেশি করতে সক্ষম।"
তিনি বললেন: "তাহলে একদিন রোযা রাখো এবং দু’দিন রোযা ছেড়ে দাও।"
আমি বললাম: "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি এর চেয়েও বেশি করতে সক্ষম।"
তিনি বললেন: "তাহলে একদিন রোযা রাখো এবং একদিন রোযা ছেড়ে দাও। এটিই হলো দাউদ (আঃ)-এর রোযা এবং এটিই সবচেয়ে ন্যায়সঙ্গত রোযা।"
আমি বললাম: "আমি এর চেয়েও বেশি করতে সক্ষম।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এর চেয়ে উত্তম আর কিছু নেই।"
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যে তিন দিনের কথা বলেছিলেন, যদি আমি তা গ্রহণ করে নিতাম, তবে তা আমার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদের চেয়েও আমার কাছে অধিক প্রিয় হতো।"
2714 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قُلْتُ: أَيْ عَمِّ، حَدِّثْنِي عَمَّا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَجْمَعْتُ عَلَى أَنْ أَجْتَهِدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى قُلْتُ: لَأَصُومَنَّ الدَّهْرَ، وَلَأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَانِي حَتَّى دَخَلَ عَلَيَّ فِي دَارِي، فَقَالَ: " بَلَغَنِي أَنَّكَ قُلْتَ: لَأَصُومَنَّ الدَّهْرَ " فَقُلْتُ: قَدْ قُلْتُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «فَلَا تَفْعَلْ، صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ» قُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ مِنَ الْجُمُعَةِ يَوْمَيْنِ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ» قُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكِ، قَالَ: « فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ فَإِنَّهُ أَعْدَلُ الصِّيَامِ عِنْدَ اللهِ، يَوْمًا صَائِمًا وَيَوْمًا مُفْطِرًا، وَإِنَّهُ كَانَ إِذَا وَعَدَ، لَمْ يُخْلِفْ، وَإِذَا لَاقَى، لَمْ يَفِرَّ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(আবু সালামা বিন আব্দুর রহমান বলেন,) আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করে বললাম, ‘হে আমার চাচা! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনাকে যা বলেছেন, আমাকে তা বর্ণনা করুন।’
তিনি বললেন, ‘হে আমার ভাতিজা! আমি একসময় কঠোরভাবে ইবাদতে মগ্ন হওয়ার সংকল্প করেছিলাম। এমনকি আমি বলেছিলাম: আমি সারা বছর রোযা রাখব এবং প্রতি দিন-রাতে একবার কুরআন খতম করব।’
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এ বিষয়ে জানতে পারলেন। অতঃপর তিনি আমার কাছে আসলেন এবং আমার ঘরে প্রবেশ করলেন। তিনি বললেন, “আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে তুমি বলেছ, ‘আমি সারা বছর রোযা রাখব’।”
আমি বললাম, ‘ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি তাই বলেছি।’ তিনি বললেন, “তুমি এমন করো না। বরং প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখো।”
আমি বললাম, ‘আমি এর চেয়ে বেশি সামর্থ্য রাখি।’ তিনি বললেন, “তাহলে সপ্তাহে দুই দিন—সোম ও বৃহস্পতিবার—রোযা রাখো।”
আমি বললাম, ‘আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি।’ তিনি বললেন, “তাহলে দাউদ (আঃ)-এর রোযা পালন করো। কেননা আল্লাহর কাছে সেটাই সবচেয়ে ন্যায়ানুগ রোযা: একদিন রোযা রাখা এবং একদিন ভঙ্গ করা। আর দাউদ (আঃ)-এর বৈশিষ্ট্য ছিল, যখন তিনি কোনো ওয়াদা করতেন, তখন তা ভঙ্গ করতেন না; আর যখন শত্রুর মোকাবিলা করতেন, তখন পালিয়ে যেতেন না।”
2715 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عِيَاضٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: «صُمْ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صُمْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: « صُمْ أَفْضَلَ الصِّيَامِ عِنْدَ اللهِ صَوْمَ دَاوُدَ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: “একদিন রোজা রাখো, আর তোমার জন্য বাকি দিনগুলোর সওয়াব থাকবে।” তিনি বললেন: আমি এর চেয়ে বেশি করতে সক্ষম। তিনি বললেন: “দু’দিন রোজা রাখো, আর তোমার জন্য বাকি দিনগুলোর সওয়াব থাকবে।” তিনি বললেন: আমি এর চেয়ে বেশি করতে সক্ষম। তিনি বললেন: “তিন দিন রোজা রাখো, আর তোমার জন্য বাকি দিনগুলোর সওয়াব থাকবে।” তিনি বললেন: আমি এর চেয়ে বেশি করতে সক্ষম। তিনি বললেন: “চার দিন রোজা রাখো, আর তোমার জন্য বাকি দিনগুলোর সওয়াব থাকবে।” তিনি বললেন: আমি এর চেয়ে বেশি করতে সক্ষম। তিনি বললেন: “আল্লাহর নিকট সর্বোত্তম রোজা হলো দাউদ (আঃ)-এর রোজা। তিনি একদিন রোজা রাখতেন এবং একদিন রোজা ভাঙতেন (ইফতার করতেন)।”
2716 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ ذَكَرْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّوْمَ قَالَ: «صُمْ مِنْ كُلِّ عَشَرَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ تِلْكَ التِّسْعَةِ» فَقُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ مِنْ كُلِّ تِسْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ تِلْكَ الثَّمَانِيَةِ» فَقُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى مَنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ مِنْ كُلِّ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ تِلْكَ السَّبْعَةِ» قُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ حَتَّى قَالَ: « صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট সওম (রোযা) সম্পর্কে আলোচনা করলাম। তিনি বললেন: “তুমি প্রতি দশ দিনের মধ্যে একদিন সওম পালন করো, আর তুমি বাকি নয় দিনের সাওয়াব পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন: “তাহলে তুমি প্রতি নয় দিনের মধ্যে একদিন সওম পালন করো, আর তুমি বাকি আট দিনের সাওয়াব পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন: “তাহলে তুমি প্রতি আট দিনের মধ্যে একদিন সওম পালন করো, আর তুমি বাকি সাত দিনের সাওয়াব পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। বর্ণনাকারী বলেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ক্রমাগত আমার সামর্থ্যের কথা শুনতে থাকলেন, অবশেষে তিনি বললেন: “একদিন সওম পালন করো এবং একদিন সওম ভঙ্গ করো।”
2717 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، وَأَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَاللَّفْظُ لِزَكَرِيَّا، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: «صُمْ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ عَشَرَةِ أَيَّامٍ» قَالَ: قُلْتُ: زِدْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ تِسْعَةٌ» قَالَ: قُلْتُ: زِدْنِي قَالَ: « صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ» قَالَ ثَابِتٌ: فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، فَقَالَ: مَا أُرَاهُ إِلَّا يَزْدَادُ فِي الْعَمَلِ وَيَنْقُصُ مِنَ الْأَجْرِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: زَادَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ
আব্দুল্লাহ ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: “একদিন সাওম (রোযা) পালন করো, আর তোমার জন্য দশ দিনের সওয়াব রয়েছে।” তিনি বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার জন্য বাড়িয়ে দিন। তিনি বললেন: “দুই দিন সাওম পালন করো, আর তোমার জন্য নয় দিনের (সওয়াব) রয়েছে।” তিনি বললেন, আমি বললাম: আমার জন্য বাড়িয়ে দিন। তিনি বললেন: “তিন দিন সাওম পালন করো, আর তোমার জন্য আট দিনের সওয়াব রয়েছে।”
সাবেত (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি এই বিষয়টি মুতাররিফ ইবন আব্দুল্লাহকে অবহিত করলাম। তিনি বললেন: আমি তো মনে করি এতে আমল বৃদ্ধি পাচ্ছে এবং প্রতিদান হ্রাস পাচ্ছে।
আবু আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: বর্ণনাকারীদের মধ্যে কেউ কেউ কারো কারো চেয়ে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন।
2718 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ؟» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَرَدْتُ بِذَلِكَ إِلَّا الْخَيْرَ، قَالَ: «لَا صَامَ مَنْ صَامَ الْأَبَدَ، وَلَكِنْ أَدُلُّكَ عَلَى صَوْمِ الدَّهْرِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنَ كُلِّ شَهْرٍ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ خَمْسَةَ أَيَّامٍ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ عَشْرًا» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: « فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ، وَكَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে তুমি রাতভর নফল সালাত আদায় করো এবং দিনে রোজা রাখো?"
আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! এর দ্বারা আমি কল্যাণ ছাড়া অন্য কিছু কামনা করিনি।
তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি সারা বছর ধরে রোজা রাখে, সে (যেন) রোজা রাখলই না। তবে আমি কি তোমাকে সারা বছর রোজা রাখার একটি পথ বাতলে দেব? তা হলো—প্রতি মাসে তিনটি রোজা রাখা।"
আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি।
তিনি বললেন: "তাহলে পাঁচ দিন রোজা রাখো।"
আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি।
তিনি বললেন: "তাহলে দশ দিন রোজা রাখো।"
আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি।
তিনি বললেন: "তাহলে তুমি দাউদ (আঃ)-এর রোজা রাখো। তিনি একদিন রোজা রাখতেন এবং একদিন ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করতেন।"
2719 - أَخْبَرَنَاَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ بصري، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ وَكَانَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ وَكَانَ شَاعِرًا وَكَانَ صَدُوقًا، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ، لَا صَامَ مَنْ صَامَ الْأَبَدَ، صُمْ مَنْ كل شَّهْرِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ " قُلْتُ: زِدني، قال: «صُمْ مَنْ كل شهر خَمْسَةَ أَيَّامٍ» قُلْتُ: زِدني، قَالَ: «أَفْضَلُ الصِّيَامِ صَوْمَ دَاوُدَ، يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلَا يَفِرَّ إِذَا لَاقَى»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "নিশ্চয়ই তুমি রাতে সালাত আদায় করো এবং দিনে রোযা রাখো। যে ব্যক্তি লাগাতার রোযা রাখে, সে যেন রোযাই রাখেনি। (বরং) তুমি প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখো।”
আমি বললাম: “আমাকে আরও বাড়িয়ে দিন।”
তিনি বললেন: “প্রতি মাসে পাঁচ দিন রোযা রাখো।”
আমি বললাম: “আমাকে আরও বাড়িয়ে দিন।”
তিনি বললেন: “সর্বোত্তম রোযা হলো দাউদ (আঃ)-এর রোযা। তিনি একদিন রোযা রাখতেন এবং একদিন ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করতেন। আর তিনি যখন (শত্রুর) মোকাবিলা করতেন, তখন পলায়ন করতেন না।”
2720 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو إِنَّكَ تَصُومُ الدَّهْرَ، وَتَقُومُ اللَّيْلَ، وَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتِ الْعَيْنُ، وَنفهت لَهُ النَّفْسُ، لَا صَامَ مَنْ صَامَ الْأَبَدَ، صَوْمُ الدَّهْرِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صَوْمُ دَاوُدَ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَلَا يَفِرُّ إِذَا لَاقَى»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: “হে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর! তুমি সারা বছর সাওম (রোযা) রাখো এবং সারা রাত সালাতে (নামাজে) দণ্ডায়মান থাকো। তুমি যদি এমন করতে থাকো, তবে তোমার চোখ ক্লান্ত হয়ে পড়বে এবং তোমার মনও দুর্বল হয়ে যাবে। যে ব্যক্তি চিরকাল সাওম পালন করল, সে যেন সাওম পালনই করল না। (আসলে) প্রতি মাসের তিন দিন সাওম পালন করাই হলো সারা বছর সাওম পালনের সমতুল্য।” আমি বললাম, "আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি।" তিনি বললেন: “তাহলে দাউদ (আঃ)-এর সাওম পালন করো। তিনি একদিন সাওম পালন করতেন এবং একদিন সাওম থেকে বিরত (ইফতার) থাকতেন। আর যখন (শত্রুর) মুখোমুখি হতেন, তখন তিনি পালিয়ে যেতেন না।”
2721 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْرَأِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَلَمْ أَزَلْ أَطْلُبُ إِلَيْهِ حَتَّى قَالَ: «فِي خَمْسَةِ أَيَّامٍ» وَقَالَ: «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ: فَلَمْ أَزَلْ أَطْلُبُ إِلَيْهِ حَتَّى قَالَ لِي: « صُمْ أَحَبَّ الصِّيَامِ إِلَى اللهِ صَوْمَ دَاوُدَ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন, “এক মাসের মধ্যে কুরআন খতম করো।”
আমি বললাম, “আমি এর চেয়ে বেশি (দ্রুত খতম) করতে সক্ষম।”
তিনি বললেন, আমি তাঁর কাছে (আরও কম সময়ে খতমের জন্য) আবেদন করতে থাকলাম, অবশেষে তিনি বললেন, “পাঁচ দিনে (খতম করো)।”
তিনি আরো বললেন, “মাসের মধ্যে তিন দিন রোযা পালন করো।”
আমি বললাম, “আমি এর চেয়ে বেশি করতে সক্ষম।”
তিনি বললেন, আমি তাঁর কাছে (আরও বেশি রোযা পালনের জন্য) আবেদন করতে থাকলাম, অবশেষে তিনি আমাকে বললেন, “আল্লাহ্র নিকট সবচেয়ে প্রিয় রোযা পালন করো—দাঊদ (আঃ)-এর রোযা। তিনি একদিন রোযা রাখতেন এবং একদিন রোযা থেকে বিরত (ইফতার) থাকতেন।”
2722 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: سَمِعْتُ عَطَاءً، أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: بَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي أَصُومُ أَسْرُدُ، وَأُصَلِّي اللَّيْلَ، قَالَ: فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ، وَإِمَّا لَقِيَهُ قَالَ: «أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ لَا تُفْطِرُ وَتُصَلِّي اللَّيْلَ؟ فَلَا تَفْعَلْ، فَإِنَّ لِعَيْنَيْكَ حَظًّا، وَلِنَفْسِكَ حَظًّا، وَلِأَهْلِكَ حَقًّا، صُمْ وَأَفْطِرْ، وَصَلِّ وَنَمْ، صُمْ مِنْ كُلِّ عَشَرَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ تِسْعَةٍ» قَالَ: إِنِّي أَقْوَى لِذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: « صُمْ صِيَامَ دَاوُدَ إِذًا» قَالَ: وَكَيْفَ صِيَامُ دَاوُدَ يَا نَبِيَّ اللهِ؟ قَالَ: «كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلَا يَفِرُّ إِذَا لَاقَى» قَالَ: وَمَنْ لِي بِهَذَا يَا نَبِيَّ اللهِ؟
আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট খবর পৌঁছল যে, আমি লাগাতার রোযা রাখি এবং রাতে নামায পড়ি। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি আমার কাছে লোক পাঠালেন, অথবা আমার সাথে দেখা করলেন এবং বললেন:
"আমার কাছে কি এই খবর পৌঁছানো হয়নি যে, তুমি রোযা রাখো এবং ইফতার করো না (বিরতি দাও না), আর সারারাত নামায পড়ো? তুমি এমন করো না। কেননা তোমার চোখের উপর তোমার অধিকার রয়েছে, তোমার নফসের (দেহের) উপর তোমার অধিকার রয়েছে এবং তোমার পরিবারেরও হক রয়েছে। সুতরাং রোযা রাখো এবং ইফতার করো, নামায পড়ো এবং ঘুমাও। তুমি প্রতি দশ দিনে একদিন রোযা রাখো, তাহলে তুমি নয় দিনের সাওয়াব পাবে।"
তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এর চেয়ে বেশি সামর্থ্য রাখি।
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাহলে তুমি দাঊদ (আঃ)-এর রোযা রাখো।"
তিনি বললেন: হে আল্লাহর নবী! দাঊদ (আঃ)-এর রোযা কেমন ছিল?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তিনি একদিন রোযা রাখতেন এবং একদিন ইফতার করতেন (ভাঙতেন)। আর যখন তিনি (শত্রুর) মোকাবিলা করতেন, তখন তিনি পলায়ন করতেন না।"
তিনি বললেন: হে আল্লাহর নবী! এই (শক্তির ভার বহন করার মতো) লোক আমি কোথায় পাব? (অর্থাৎ, এটিও আমার জন্য কঠিন হবে)।
2723 - أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ زَيْدٍ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، فَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي، فَدَخَلَ عَلَيَّ، قَالَ: فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً حَشْوُهَا لِيفٌ، فَجَلَسَ عَلَى الْأَرْضِ فَصَارَتِ الْوِسَادَةُ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَقَالَ: «أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ؟» قُلْتُ: زِدْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «خَمْسًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «سَبْعًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «تِسْعًا» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «أحْدَ عَشَرَ»؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ شَطْرَ الدَّهْرِ، صِيَامُ يَوْمٍ وَفِطْرُ يَوْمٍ»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আমার (আবদুল্লাহ ইবনে আমর-এর) রোযা সম্পর্কে উল্লেখ করা হলো। তখন তিনি আমার নিকট আসলেন।
তিনি বলেন, আমি তাঁর জন্য খেজুরের আঁশভর্তি একটি বালিশ দিলাম। কিন্তু তিনি মাটিতেই বসলেন এবং বালিশটি আমার ও তাঁর মাঝে রয়ে গেল।
অতঃপর তিনি বললেন: "তোমার জন্য কি প্রতি মাসে তিনটি রোযা যথেষ্ট নয়?"
আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! আমার জন্য বাড়িয়ে দিন।"
তিনি বললেন: "পাঁচটি।"
আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল!"
তিনি বললেন: "সাতটি।"
আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল!"
তিনি বললেন: "নয়টি।"
আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল!"
তিনি বললেন: "এগারোটি?"
আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল!"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "দাঊদ (আঃ)-এর রোযার উপরে আর কোনো রোযা নেই—যা সারা বছরের অর্ধেক। (আর তা হলো) একদিন রোযা রাখা এবং একদিন রোযা না রাখা।"
2724 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عِيَاضٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صُمْ مِنَ الشَّهْرِ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» فَقُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «فَصُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» فَقُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» فَقُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: «صُمْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ» قُلْتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَمَا قَالَ «أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ»: « أَفْضَلُ الصَّوْمِ صَوْمُ دَاوُدَ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: “তুমি মাসে একদিন সাওম (রোযা) পালন করো, আর বাকি দিনগুলোর সওয়াব তুমি পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন: “তাহলে তুমি দুই দিন সাওম পালন করো, আর বাকি দিনগুলোর সওয়াব তুমি পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন: “তুমি তিন দিন সাওম পালন করো, আর বাকি দিনগুলোর সওয়াব তুমি পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন: “তুমি চার দিন সাওম পালন করো, আর বাকি দিনগুলোর সওয়াব তুমি পাবে।” আমি বললাম: আমি এর চেয়েও বেশি সামর্থ্য রাখি। (চার দিন বলার পর) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “সর্বশ্রেষ্ঠ সাওম হলো দাউদ (আঃ)-এর সাওম। তিনি একদিন সাওম পালন করতেন এবং একদিন সাওম ভঙ্গ করতেন (বিশ্রাম নিতেন)।”
2725 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: " أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى الله عَلَيْه وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ إِنْ شَاءَ اللهُ أَبَدًا: أَوْصَانِي بِصَلَاةِ الضُّحَى، وَبِالْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَبِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ "
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার বন্ধু (খলীল) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ের অসিয়ত (উপদেশ) করেছেন, যা আমি ইনশাআল্লাহ কখনও ছাড়ব না: তিনি আমাকে চাশতের (দুহার) সালাত, ঘুমের পূর্বে বিতর সালাত এবং প্রতি মাসে তিন দিন সাওম (রোযা) পালনের অসিয়ত করেছেন।
2726 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلَيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَمَرَنِي نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ: « نَوْمٌ عَلَى وِتْرٍ، وَغُسْلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ে নির্দেশ দিয়েছিলেন: বিতর সালাত আদায়ের পর ঘুমানো, জুমআর দিন গোসল করা এবং প্রতি মাসে তিন দিন সাওম (রোযা) পালন করা।
2727 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « بِنَوْمٍ عَلَى وَتْرٍ، وَالْغَسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে আদেশ করেছেন যেন আমি বিতর (সালাত) আদায় করে ঘুমাই, জুমার দিন গোসল করি এবং প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখি।
2728 - أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: « أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ে আদেশ করেছেন: চাশতের (দু’হা) দুই রাকাত সালাত আদায় করার, বিতর (সালাত) আদায় না করে না ঘুমানোর এবং প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখার।
2729 - أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « شَهْرُ الصَّبْرِ وَثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ الدَّهْرِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“ধৈর্যের মাস (রমযান) এবং প্রত্যেক মাসের তিন দিনের রোযা হলো সারা বছর রোযা রাখার (সমান)।”
