হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2070)


2070 - أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مُرَّ بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَجَبَتْ» وَمُرَّ بِجِنَازَةٍ، فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَجَبَتْ» فَقَالَ عُمَرُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي مُرَّ بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا فَقُلْتَ وَجَبَتْ، وَمُرَّ بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقُلْتَ: وَجَبَتْ فَقَالَ: « مَنْ أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَمَنْ أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ شَرًّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الْأَرْضِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল। তখন তার সম্পর্কে লোকেরা ভালো প্রশংসা করলো। আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "ওয়াজিব হয়ে গেল।"

এরপর আরেকটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হলো। তখন তার সম্পর্কে লোকেরা মন্দ কথা (নিন্দা) বললো। আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "ওয়াজিব হয়ে গেল।"

তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরয করলেন, আমার পিতামাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোন! একটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হলো এবং তার ভালো প্রশংসা করা হলো, তখন আপনি বললেন, ’ওয়াজিব হয়ে গেল’। আবার আরেকটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হলো এবং তার মন্দ প্রশংসা করা হলো, তখনও আপনি বললেন, ’ওয়াজিব হয়ে গেল’।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যার তোমরা ভালো প্রশংসা করেছ, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে গেল। আর যার তোমরা মন্দ প্রশংসা করেছ, তার জন্য জাহান্নাম ওয়াজিব হয়ে গেল। তোমরা পৃথিবীতে আল্লাহর সাক্ষী।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2071)


2071 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَامِرٍ، وَجَدُّهُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَرُّوا بِجِنَازَةٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَجَبَتْ»، ثُمَّ مَرُّوا بِجِنَازَةٍ أُخْرَى فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَجَبَتْ» فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ، قَوْلُكَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَجَبَتْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمَلَائِكَةُ شُهَدَاءُ اللهِ فِي السَّمَاءِ، وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الْأَرْضِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পাশ দিয়ে একটি জানাযা নেওয়া হলো। লোকেরা তার প্রশংসা করলো (তার সম্পর্কে ভালো মন্তব্য করলো)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "ওয়াজিব হয়ে গেল।"

এরপর আরেকটি জানাযা নেওয়া হলো, আর লোকেরা তার নিন্দা করলো (তার সম্পর্কে খারাপ মন্তব্য করলো)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "ওয়াজিব হয়ে গেল।"

সাহাবীগণ বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার প্রথম কথা এবং শেষের কথা—উভয়ই তো ’ওয়াজিব হয়ে গেল’?

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "ফেরেশতাগণ আসমানে আল্লাহর সাক্ষী, আর তোমরা যমীনে আল্লাহর সাক্ষী।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2072)


2072 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَا: حَدَّثَنَا دَاودُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَمَرَّتْ جِنَازَةٌ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا قَالَ عُمَرُ: وَجَبَتْ، ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرًا فَقَالَ عُمَرُ: وَجَبَتْ، ثُمَّ مُرَّ بِالثَّالِثَةِ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا شَرًّا فَقَالَ عُمَرُ: وَجَبَتْ قَالَ: وَمَا وَجَبَتْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ بِخَيْرٍ أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ قُلْنَا أَوْ ثَلَاثَةٌ؟» قَالَ: أَوْ ثَلَاثَةٌ قُلْنَا أَوِ اثْنَانِ؟ قَالَ: أَوِ اثْنَانِ




আবুল আসওয়াদ আদ-দিলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মদীনায় এসেছিলাম এবং উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসলাম। অতঃপর একটি জানাযা অতিক্রম করল এবং লোকেরা মৃত ব্যক্তির ভালো প্রশংসা করল। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল।

এরপর আরেকটি জানাযা অতিক্রম করল এবং তারও ভালো প্রশংসা করা হলো। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল।

এরপর তৃতীয় একটি জানাযা অতিক্রম করল এবং তার খারাপ সমালোচনা ও প্রশংসা করা হলো। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল।

আমি (আবুল আসওয়াদ) জিজ্ঞেস করলাম, ইয়া আমীরুল মু’মিনীন! কী ওয়াজিব হলো?

তিনি (উমার) বললেন, আমি তাই বললাম যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে কোনো মুসলিমের জন্য চারজন লোক কল্যাণের সাক্ষ্য দেয়, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করান।"

আমরা বললাম, অথবা কি তিনজন? তিনি বললেন, অথবা তিনজন।

আমরা বললাম, অথবা কি দুইজন? তিনি বললেন, অথবা দুইজন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2073)


2073 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي وهَيْبٌ قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَالِكٌ بِسُوءٍ فَقَالَ: « لَا تَذْكُرُوا هَلْكَاكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন এক মৃত ব্যক্তির আলোচনা করা হলো, যার মন্দ পরিণতি হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের মৃতদের সম্পর্কে ভালো ব্যতীত অন্য কিছু দ্বারা আলোচনা করবে না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2074)


2074 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ بِشْرٍ، وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَسُبُّوا الْأَمْوَاتَ، فَإِنَّهُمْ قَدِ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা মৃতদের গালি দিও না; কারণ তারা ইতোমধ্যেই তাদের কৃতকর্মের পরিণামের দিকে পৌঁছে গেছে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2075)


2075 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَتْبَعُ الْمَيِّتُ ثَلَاثَةٌ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ اثْنَانِ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَيَبْقَى وَاحِدٌ وَهُوَ عَمَلُهُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

মৃত ব্যক্তিকে তিনটি জিনিস অনুসরণ করে—তার পরিবার, তার সম্পদ এবং তার আমল (কর্ম)। অতঃপর দুটি জিনিস ফিরে আসে—তার পরিবার ও তার সম্পদ। আর একটি জিনিস তার সাথে থেকে যায়, আর তা হলো তার আমল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2076)


2076 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ سِتُّ خِصَالٍ يَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ، وَيَشْهَدُهُ إِذَا مَاتَ، وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ، وَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِذَا لَقِيَهُ، وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ، وَيَنْصَحُ لَهُ إِذَا غَابَ أَوْ شَهِدَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এক মুমিনের উপর অপর মুমিনের ছয়টি হক (অধিকার) রয়েছে:

১. যখন সে অসুস্থ হয়, তখন তার শুশ্রূষা করা (বা তাকে দেখতে যাওয়া);
২. যখন সে মারা যায়, তখন তার জানাজায় উপস্থিত হওয়া;
৩. যখন সে তাকে ডাকে, তখন তার ডাকে সাড়া দেওয়া;
৪. যখন সে তার সাথে সাক্ষাৎ করে, তখন তাকে সালাম দেওয়া;
৫. যখন সে হাঁচি দেয়, তখন তার হাঁচির জবাব দেওয়া (অর্থাৎ ‘ইয়ারহামুকাল্লাহ’ বলা);
৬. এবং সে অনুপস্থিত থাকুক বা উপস্থিত থাকুক, সর্বাবস্থায় তার কল্যাণ কামনা করা (বা তাকে উপদেশ দেওয়া)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2077)


2077 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، هُوَ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، وَأخبرنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ حَدِيثُ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ: قَالَ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ: « أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَازَةِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَنَهَانَا عَنْ خَوَاتِيمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ آنِيَةِ الْفِضَّةِ، وَعَنِ الْمَيَاثِرِ وَالْقَسِّيَّةِ، وَالْإِسْتَبْرَقِ، وَالْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ»




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সাতটি কাজের নির্দেশ দিয়েছেন এবং সাতটি কাজ থেকে নিষেধ করেছেন।

তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন:
১. রুগীর সেবা করার,
২. জানাযার অনুসরণ করার,
৩. হাঁচিদাতার জবাবে দু’আ করার (তাশমিত),
৪. কসমকারীর কসম পূর্ণ করার,
৫. অত্যাচারিতকে সাহায্য করার,
৬. সালামের ব্যাপক প্রচার করার,
৭. এবং দাওয়াতকারীর দাওয়াত গ্রহণ করার।

আর তিনি আমাদেরকে নিষেধ করেছেন:
১. স্বর্ণের আংটি ব্যবহার করতে,
২. রূপার পাত্র ব্যবহার করতে,
৩. মায়াছির (রেশমি গদি) ব্যবহার করতে,
৪. ক্বাসসিয়্যাহ (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র) ব্যবহার করতে,
৫. ইস্তাবরাক (মোটা রেশম) ব্যবহার করতে,
৬. সাধারণ রেশম (হারীর) ব্যবহার করতে,
৭. এবং দীবাজ (চিকন রেশম) ব্যবহার করতে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2078)


2078 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْثَرُ، وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ أَبُو زُبَيْدٍ عَنْ بُرْدٍ، أَخِي يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَبِعَ جِنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ قِيرَاطٌ، وَمَنْ مَشَى مَعَ الْجِنَازَةِ حَتَّى تُدْفَنَ كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ قِيرَاطَانِ وَالْقِيرَاطُ مِثْلُ أُحُدٍ»




বারাআ ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি জানাযার সালাত সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত জানাযার অনুসরণ করে, তার জন্য পুরস্কার হিসেবে এক ক্বীরাত সাওয়াব রয়েছে। আর যে ব্যক্তি জানাযার সাথে চলে তা দাফন করা পর্যন্ত উপস্থিত থাকে, তার জন্য পুরস্কার হিসেবে দুই ক্বীরাত সাওয়াব রয়েছে। আর এক ক্বীরাত হলো ওহুদ পাহাড়ের সমতুল্য।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2079)


2079 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ قَالَ: قَالَ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَبِعَ جِنَازَةً حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ، فَإِنْ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ»




আব্দুল্লাহ ইবনুল মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো জানাযার অনুসরণ করবে, যতক্ষণ না তা সম্পন্ন হয় (অর্থাৎ দাফন সম্পন্ন হয়), তার জন্য রয়েছে দুই কীরাত (সওয়াব)। আর যদি সে তা শেষ হওয়ার আগেই ফিরে আসে, তবে তার জন্য রয়েছে এক কীরাত।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2080)


2080 - أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ وَهُوَ الثَّقَفِيُّ، وَأَخُوهُ الْمُغِيرَةُ جَمِيعًا عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ»




মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আরোহী জানাজার পেছনে থাকবে। আর পদাতিক ব্যক্তি তার (জানাজার) যেকোনো স্থানে হাঁটতে পারবে। এবং শিশুর জানাজার সালাত আদায় করা হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2081)


2081 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَمِّهِ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ»




মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জানাজার সাথে গমনকারী আরোহী তার (জানাজার) পেছনে থাকবে। আর পদব্রজে গমনকারী ব্যক্তি জানাজার যেদিক দিয়ে ইচ্ছা সেদিক দিয়ে যেতে পারে। এবং (মৃত) শিশুর জানাজার সালাত আদায় করা হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2082)


2082 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا الْحَدِيثُ خَطَأٌ وَهِمَ فِيهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ خَالَفَهُ مَالِكٌ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلًا




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানাযার আগে আগে হেঁটে যেতে দেখেছেন।

আবূ ‘আবদুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এই হাদীসটি ভুল। ইব্‌ন ‘উয়ায়না এতে ভুল করেছেন। মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) এর বিরোধিতা করেছেন। তিনি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে এটি মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2083)


2083 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانَ، وَمَنْصُورٍ، وَزِيَادٍ، وَبَكْرٍ، كُلُّهُمْ ذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ يُحَدَّثُ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ « رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يَمْشُونَ بَيْنَ يَدَيِ الْجِنَازَةِ» بَكْرٌ وَحْدَهُ لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانَ قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَهَذَا أَيْضًا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ مُرْسَلٌ وَإِنَّمَا أَتَى هَذَا عِنْدِي وَاللهُ أَعْلَمُ لِأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَمْشِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ وَقَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا هُوَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: الْحُفَّاظُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ثَلَاثَةٌ مَالِكٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ عُيَيْنَةَ فَإِذَا اجْتَمَعَ اثْنَانِ عَلَى قَوْلٍ أَخَذْنَا بِهِ وَتَرَكْنَا قَوْلَ الْآخَرِ قَالَ لنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَذَكَرَ ابْنُ الْمُبَارَكِ هَذَا الْكَلَامَ عِنْدَ هَذَا الْحَدِيثِ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (ইবনু উমর রাঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বাকর, উমর এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানাজার আগে আগে হাঁটতে দেখেছেন।

তবে বাকর (বর্ণনাকারীদের মধ্যে একজন) একা উসমানের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাম উল্লেখ করেননি।

আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের বলেন, এটিও একটি ভুল (খাত্বা)। সহীহ হলো এটি মুরসাল (সনদে দুর্বলতাযুক্ত)। আমার মতে, আল্লাহই ভালো জানেন, এই ভুলটি এসেছে কারণ যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসটি সালেম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (ইবনু উমর রাঃ) থেকে এভাবে বর্ণনা করেন যে, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজে জানাজার আগে আগে হাঁটতেন। তিনি (ইবনু উমর রাঃ) আরো বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বাকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাজার আগে আগে হাঁটতেন। তিনি (যুহরী) বলেন, "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম"-এর এই কথাটি মূলত যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিজস্ব উক্তি।

ইবনু মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ইবনু শিহাব (যুহরী) থেকে নির্ভরযোগ্য (হাফিজ) বর্ণনাকারী তিনজন: মালেক, মা’মার এবং ইবনু উয়াইনাহ। তাদের মধ্যে দুজন যদি কোনো বর্ণনার ব্যাপারে একমত হন, তবে আমরা সেটি গ্রহণ করি এবং অন্যজনের বর্ণনা ত্যাগ করি।

আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের বলেন, ইবনু মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীস প্রসঙ্গে এই কথাটি উল্লেখ করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2084)


2084 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَعَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ، وَهُوَ ابْنُ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَخًا لَكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ»




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের এক ভাই মারা গেছেন, সুতরাং তোমরা দাঁড়াও এবং তার জানাযার সালাত আদায় করো।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2085)


2085 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ خَالَتِهَا عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ مِنْ صِبْيَانِ الْأَنْصَارِ يُصَلِّي عَلَيْهِ قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَلَمْ يُدْرِكْهُ قَالَ: أَوَ « غَيْرَ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ خَلَقَ اللهُ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمُ»




আয়েশা উম্মুল মুমিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে আনসারদের বাচ্চাদের মধ্য থেকে একটি শিশুকে আনা হলো, যাতে তিনি তার জানাযার সালাত আদায় করেন।

আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বললাম, এই শিশুটির জন্য সৌভাগ্য! এ তো জান্নাতের চড়ুইপাখিদের মধ্যে একটি চড়ুই, কারণ সে কোনো খারাপ কাজ করেনি এবং সেই বয়সও পায়নি (যে তাকে খারাপ কাজ স্পর্শ করবে)।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে আয়েশা, এর বাইরেও কি (অন্য কিছু) হতে পারে? আল্লাহ তাআলা জান্নাত সৃষ্টি করেছেন এবং তার জন্য অধিবাসীও সৃষ্টি করেছেন। তিনি তাদেরকে তাদের পিতাদের মেরুদণ্ডেই সৃষ্টি করেছেন। আর তিনি জাহান্নাম সৃষ্টি করেছেন এবং তার জন্য অধিবাসীও সৃষ্টি করেছেন। তিনি তাদেরকেও তাদের পিতাদের মেরুদণ্ডেই সৃষ্টি করেছেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2086)


2086 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ، وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ»




মুগীরা ইবনু শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আরোহী জানাজার পেছনে থাকবে। আর পদযাত্রী জানাজার (ডানে, বামে, সামনে বা পেছনে) তার ইচ্ছামতো যেকোনো দিকে চলতে পারবে। আর (মৃত) শিশুর উপর জানাজার সালাত আদায় করা হবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2087)


2087 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: «اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا بِهِ عَامِلِينَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মুশরিকদের সন্তানদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তারা কী আমল করতো, সে সম্পর্কে আল্লাহ্ই ভালো জানেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2088)


2088 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ طَاوسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: «اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا بِهِ عَامِلِينَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মুশরিকদের সন্তান-সন্ততি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "তারা কী আমল করত, সে সম্পর্কে আল্লাহই অধিক অবগত।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (2089)


2089 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: « خَلَقَهُمُ اللهُ حِينَ خَلَقَهُمْ وَهُوَ يَعْلَمُ مَا كَانُوا عَامِلِينَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মুশরিকদের সন্তান-সন্ততি (এর পরিণতি) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন যখন তিনি তাদের সৃষ্টি করলেন, আর তারা কী কাজ করত (বা কী কাজ করবে), সে সম্পর্কে তিনি সম্যক অবগত।