সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
1730 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُوسَى، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا بَكَرَةَ، يَقُولُ: لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ مَعَهُ، وَهُوَ يُقْبِلُ عَلَى النَّاسِ مَرَّةً، وَعَلَيْهِ مَرَّةً، وَيَقُولُ: «إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَلَعَلَّ اللهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَظِيمَتَيْنِ»
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মিম্বারের উপর দেখেছি, আর হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথে ছিলেন। তিনি একবার মানুষের দিকে মুখ ফেরাচ্ছিলেন, আর একবার তাঁর (হাসানের) দিকে মুখ ফেরাচ্ছিলেন এবং বলছিলেন: "নিশ্চয়ই আমার এই সন্তান হলো সাইয়্যিদ (নেতা)। আশা করা যায় যে, আল্লাহ এর মাধ্যমে মুসলিমদের দুটি বিশাল দলের মধ্যে সন্ধি স্থাপন করাবেন।"
1731 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَصَلَّيْتَ؟»، قَالَ: لَا، قَالَ: «صَلِّ رَكْعَتَيْنِ»، ثُمَّ حَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَلْقَوْا ثِيَابًا فَأَعْطَاهُ مِنْهَا ثَوْبَيْنِ، فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الثَّانِيَةُ جَاءَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَلْقَى أَحَدَ ثَوْبَيْهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " جَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَوْا ثِيَابًا فَأَمَرْتُ لَهُ مِنْهَا بِثَوْبَيْنِ، ثُمَّ جَاءَ الْآنَ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَى أَحَدَهُمَا فَانْتَهَرَهُ، وَقَالَ: خُذْ ثَوْبَكَ "
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
এক জুমআর দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন একজন লোক জীর্ণ-শীর্ণ পোশাকে (বাজে বেশে) আসল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে দেখে জিজ্ঞেস করলেন, "আপনি কি (তাহিয়্যাতুল মসজিদ) সালাত আদায় করেছেন?" লোকটি বলল, "না।" তিনি বললেন, "দুই রাকাত সালাত আদায় করুন।"
এরপর তিনি লোকজনকে সাদকা করার জন্য উৎসাহিত করলেন। তখন লোকেরা (তাদের পরিধেয়) কাপড় দান করল। তিনি সেই কাপড়গুলো থেকে তাকে দুটি কাপড় দিলেন।
এরপর যখন পরবর্তী জুমআর দিন আসল, তখনও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন। তিনি আবার লোকদেরকে সাদকা করার জন্য উৎসাহিত করলেন। তখন লোকটি তার পাওয়া দুটি কাপড়ের মধ্যে একটি (সাদকা হিসেবে) দান করে দিল।
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন বললেন: "সে জুমআর দিন জীর্ণ বেশে এসেছিল। আমি লোকজনকে সাদকা করতে বললাম। তারা কাপড় দান করল এবং আমি তাকে সেই কাপড়গুলো থেকে দুটি কাপড় দেওয়ার নির্দেশ দিলাম। এরপর সে এবার আসল। আমি লোকদেরকে সাদকা করতে বললাম। সে তার একটি কাপড় দান করে দিল।"
অতঃপর তিনি তাকে ধমক দিলেন এবং বললেন, "তোমার কাপড়টি ফেরত নাও।"
1732 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنَةِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ، قَالَتْ: « حَفِظْتُ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ، مِنْ فِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»
হারেছা ইবনু নু'মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মুখ থেকে (সূরা) ‘ক্বাফ ওয়াল কুরআনিল মাজীদ’ মুখস্থ করেছি, যখন তিনি জুমার দিন মিম্বারে (খুতবার জন্য) ছিলেন।
1733 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مَرَّتَيْنِ بَيْنَهُمَا جِلْسَةٌ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমার দিনে দু'বার খুতবা দিতেন এবং সেই দুই খুতবার মাঝে (সামান্য সময়ের জন্য) বসতেন।
1734 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ يَخْطُبُ الْخُطْبَتَيْنِ، وَهُوَ قَائِمٌ، وَكَانَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا بِجُلُوسٍ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ানো অবস্থায় দুটি খুতবা প্রদান করতেন এবং তিনি এ দুটির মাঝে বসে পৃথক করতেন।
1735 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَائِمًا، ثُمَّ يَقْعُدَ قَعْدَةً لَا يَتَكَلَّمُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ خُطْبَةً أُخْرَى، فَمَنْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ قَاعِدًا فَقَدْ كَذَبَ»
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি জুমার দিন দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন। এরপর তিনি (প্রথম খুতবার পর) এমনভাবে বসতেন যে কোনো কথা বলতেন না। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে আবার দ্বিতীয় খুতবা দিতেন। সুতরাং যে ব্যক্তি তোমাদের কাছে বর্ণনা করে যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসে খুতবা দিয়েছেন, সে অবশ্যই মিথ্যা বলেছে।
1736 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ زِيَادِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ الْقَرْثَعِ الضَّبِّيِّ، وَكَانَ مِنَ الْقُرَّاءِ الْأَوَّلِينَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَطَهَّرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ كَمَا أُمِرَ، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَأْتِيَ الْجُمُعَةَ فَيُنْصِتَ حَتَّى يَقْضِيَ صَلَاتَهُ إِلَّا كَانَ كَفَّارَةً لِمَا كَانَ قَبْلَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ»
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যে জুমার দিন নির্দেশিত পন্থায় পরিপূর্ণরূপে পবিত্রতা অর্জন করে (গোসল করে), অতঃপর সে তার ঘর থেকে বের হয়ে জুমআর (নামাযের জন্য) আসে, আর সে চুপ থাকে (খুতবার সময়) যতক্ষণ না তার সালাত সমাপ্ত হয়—তবে তার এই আমল পূর্ববর্তী জুমআ পর্যন্ত (সংঘটিত) গুনাহসমূহের কাফফারা হয়ে যায়।
1737 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَيَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ وَالنَّسَقُ لِعَفَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرِي مَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ؟»، قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «لَكِنِّي أَنَا أُحَدِّثُكَ عَنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، لَا يَتَطَهَّرُ رَجُلٌ، ثُمَّ يَمْشِي إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ يُنْصِتُ حَتَّى يَقْضِيَ الْإِمَامُ صَلَاتَهُ إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الَّتِي قَبْلَهَا مَا اجْتُنِبَتِ الْمَقْتَلَةُ»
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তুমি কি জানো, জুমুআর দিন কী?”
আমি বললাম: “আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন।”
তিনি বললেন: “তবে আমি তোমাকে জুমুআর দিন সম্পর্কে বলছি। এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে উত্তমরূপে পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর জুমুআর দিকে হেঁটে যায়, তারপর ইমাম তাঁর সালাত সমাপ্ত করা পর্যন্ত চুপ থাকে—তবে তা তার জন্য পূর্ববর্তী জুমুআ থেকে শুরু করে এই জুমুআ পর্যন্ত সময়ের (পাপসমূহের) কাফফারাহ হয়ে যায়, যতক্ষণ পর্যন্ত সে মারাত্মক গুনাহ (কবীরা গুনাহ) থেকে বেঁচে থাকে।”
1738 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِصَاحِبِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন জুমার দিন ইমাম খুতবা দেন, তখন যদি কোনো ব্যক্তি তার পাশের সাথীকে বলে, “চুপ থাকো” (বা মনোযোগ দাও!), তবে সে অনর্থক কাজ করল।
1739 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমার দিন ইমামের খুতবা প্রদানের সময় তার সাথীকে ‘চুপ করো’ বললো, সে অনর্থক কাজ করলো (অর্থাৎ তার জুমার সওয়াব কমে গেল)।"
1740 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ، وَعَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ: أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَوْتَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যখন জুমু‘আর দিন ইমাম খুতবা দিতে থাকেন, আর তুমি তোমার সঙ্গীকে বলো, ‘চুপ থাকো’ (বা মনোযোগ দাও), তবে তুমি অনর্থক কাজ করলে (অর্থাৎ তোমার জুমু‘আর সওয়াব নষ্ট করে ফেললে)।"
1741 - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ الْجُمُعَةَ: « مَنْ غَسَّلَ، وَاغْتَسَلَ وَغَدَا، وَابْتَكَرَ، وَأَنْصَتَ، وَلَمْ يَلْغُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خَطْوَةٍ كَأَجْرِ سَنَةٍ، صِيَامُهَا، وَقِيَامُهَا»
আওস ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমু'আর দিনের কথা উল্লেখ করে বলেছেন:
"যে ব্যক্তি (জুমু'আর জন্য) ভালোভাবে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন হলো এবং উত্তমরূপে গোসল করলো, আর সকালে সকালে (মসজিদের দিকে) গেল এবং শুরুতেই উপস্থিত হলো, আর (খুতবার সময়) মনোযোগ সহকারে নীরব রইল এবং কোনো প্রকার বৃথা কথা বা কাজ করলো না— তার জন্য প্রতিটি পদক্ষেপে এক বছরের রোযা ও এক বছরের রাত জেগে ইবাদত করার (কিয়ামুল লাইলের) সওয়াব রয়েছে।"
1742 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: جَالَسْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا رَأَيْتُهُ يَخْطُبُ إِلَّا قَائِمًا، ثُمَّ يَجْلِسُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ الْخُطْبَةَ الْآخِرَةَ "
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মজলিসে (সাহচর্যে) বসেছি। আমি তাঁকে দাঁড়ানো অবস্থায় ছাড়া খুতবা দিতে দেখিনি। অতঃপর তিনি বসতেন, এরপর আবার দাঁড়িয়ে তিনি দ্বিতীয় খুতবা প্রদান করতেন।
1743 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَخْطُبُ فَجَاءَ الْحَسَنُ، وَالْحُسَيْنُ عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَعْثُرَانِ فِيهِمَا، فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَطَعَ كَلَامَهُ فَحَمَلَهُمَا، ثُمَّ عَادَ إِلَى الْمِنْبَرِ، ثُمَّ قَالَ: " صَدَقَ اللهُ {إنما أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ} [التغابن: 15] رَأَيْتُ هَذَيْنِ يَعْثُرَانِ فِي قَمِيصَيْهِمَا فَلَمْ أَصْبِرْ حَتَّى قَطَعْتُ كَلَامِي فَحَمَلْتُهُمَا "
বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
তিনি বলেন, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুতবা দিচ্ছিলেন। এমন সময় (তাঁর দৌহিত্র) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেখানে আসলেন। তাঁদের পরিধানে ছিল লাল রঙের দুটি জামা এবং তারা (সেগুলির কারণে) হোঁচট খাচ্ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বর থেকে নেমে এলেন, তাঁর বক্তব্য থামিয়ে দিলেন এবং তাঁদের দুজনকে কোলে তুলে নিলেন।
এরপর তিনি মিম্বরে ফিরে গেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহ সত্য বলেছেন। (কুরআনের আয়াত): 'নিশ্চয় তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি পরীক্ষা (ফিতনা) স্বরূপ।' আমি এই দুজনকে তাদের জামায় হোঁচট খেতে দেখে ধৈর্য ধারণ করতে পারলাম না, তাই আমি আমার কথা সংক্ষিপ্ত করে (বা বন্ধ করে) তাদের দুজনকে কোলে তুলে নিলাম।"
1744 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَنْزِلُ عَنِ الْمِنْبَرِ فَيَعْرِضُ لَهُ الرَّجُلُ فَيُكَلِّمُهُ، فَيَقُومُ مَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ، ثُمَّ يَتَقَدَّمُ إِلَى مُصَلَّاهُ فَيُصَلِّي»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বর থেকে নামতেন। তখন কোনো লোক তাঁর সামনে এসে তাঁর সাথে কথা বলতো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার প্রয়োজন পূর্ণ হওয়া পর্যন্ত তার সাথে দাঁড়িয়ে থাকতেন। এরপর তিনি তাঁর মুসাল্লায় (নামাজের স্থানে) অগ্রসর হয়ে সালাত আদায় করতেন।
1745 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: « صَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ السَّفَرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জুমু'আর সালাত দুই রাকাত, ঈদুল ফিতরের সালাত দুই রাকাত, এবং ঈদুল আযহার সালাত দুই রাকাত। আর সফরের সালাত দুই রাকাত—যা কসর নয়, বরং পূর্ণ (সালাত হিসেবে নির্ধারিত), এটি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জবানীতে (ঘোষিত)।
1746 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: « صَلَاةُ الْمُسَافِرِ رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْأَضْحَى رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْفِطْرِ رَكْعَتَانِ، وَصَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ، وَلَيْسَ بِقَصَرٍ عَلَى لِسَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মুসাফিরের সালাত হলো দুই রাকাত, ঈদুল আযহার সালাত হলো দুই রাকাত, ঈদুল ফিতরের সালাত হলো দুই রাকাত, এবং জুমার সালাত হলো দুই রাকাত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ভাষ্যমতে এগুলো পূর্ণাঙ্গ (রাকাত), কসর (সংক্ষিপ্তকরণ) নয়।
1747 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: كَانَ مَرْوَانُ يَسْتَخْلِفُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَلَى الْمَدِينَةِ فَيَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ، وَالْمُنَافِقِينَ، قُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، لَقَدْ قَرَأْتَ سُورَتَيْنِ كَانَ عَلِيٌّ يَقْرَأُ بِهِمَا، قَالَ: سَمِعْتُ حِبِّي أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقْرَأُ بِهِمَا "
উবায়দুল্লাহ ইবনু আবী রাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মারওয়ান (মদীনার দায়িত্ব ছেড়ে গেলে) আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মদীনার স্থলাভিষিক্ত করতেন। তখন তিনি জুমুআর দিন (নামাযে) সূরা জুমুআ এবং সূরা মুনাফিকুন তিলাওয়াত করতেন।
(উবায়দুল্লাহ) বলেন, আমি (আবু হুরায়রাকে) বললাম, হে আবু হুরায়রা! আপনি এমন দুটি সূরা তিলাওয়াত করলেন, যা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিলাওয়াত করতেন।
তিনি বললেন: আমি আমার প্রিয়তম আবুল কাসিম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এ দুটি সূরা তিলাওয়াত করতে শুনেছি।
1748 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي مِخْوَلٌ، قَالَ: سَمِعْتُ مُسْلِمًا الْبَطِينَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ يَقْرَأُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ الم تَنْزِيلُ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ، وَفِي صَلَاةِ الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ، وَالْمُنَافِقِينَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমার দিন ফজরের সালাতে 'আলিফ লাম মীম তানযীল' (সূরা সাজদাহ) এবং 'হাল আতা আলাল ইনসান' (সূরা ইনসান) পাঠ করতেন। আর জুমার সালাতে তিনি সূরা জুমুআ এবং সূরা মুনাফিকূন পাঠ করতেন।
1749 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ، سَأَلَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ: بِمَاذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ عَلَى إِثْرِ سُورَةِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: كَانَ يَقْرَأُ {هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ} [الغاشية: 1]
নোমান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দাহহাক ইবনে কায়স তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমার দিন (সালাতে) সূরা জুমার পর (দ্বিতীয় রাকাআতে) কোন্ সূরা পড়তেন? তিনি (নোমান) বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) পড়তেন: “হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ?” (অর্থাৎ, সূরাহ আল-গাশিয়াহ)।
