হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1570)


1570 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: « شُغِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ فَصَلَّاهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ»




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের পূর্বের দুই রাকাত (সুন্নাত) থেকে কোনো কারণে ব্যস্ত হয়ে পড়েছিলেন (বা সময়মতো আদায় করতে পারেননি)। অতঃপর তিনি তা আসরের পরে আদায় করেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1571)


1571 - أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ لَاحِقًا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَقَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يُصَلِّيهِمَا، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ مُعَاوِيَةُ مَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ؟، فَاضْطَرَّ الْحَدِيثَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: «إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ فَشُغِلَ عَنْهُمَا، فَرَكَعَهُمَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ، وَلَمْ أَرَهُ يُصَلِّيهِمَا قَبْلُ، وَلَا بَعْدُ»




উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী ইমরান ইবনু হুদাইর বলেন) আমি লাহিককে সূর্যাস্তের সময়কার দুই রাকাত সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা আদায় করতেন। মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন তাঁর নিকট লোক পাঠিয়ে জানতে চাইলেন, সূর্যাস্তের সময় এই দুই রাকাত কীসের? এই বিষয়টি অবশেষে উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছালো।

উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। কিন্তু (কোনো কারণে) তিনি তা থেকে ব্যস্ত থাকার ফলে সেদিন আদায় করতে পারেননি, তাই সূর্য ডুবে যাওয়ার সময় তিনি তা আদায় করলেন। এর আগে বা এর পরে আমি তাঁকে আর কখনো (এই সময়ে) এই সালাত আদায় করতে দেখিনি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1572)


1572 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ لَا يُصَلِّي إِلَّا رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ»




হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজর উদিত হতো (সুবহে সাদিক হতো), তখন তিনি হালকাভাবে (সংক্ষেপে) দুই রাকাত ব্যতীত আর কোনো সালাত আদায় করতেন না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1573)


1573 - أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَسْلَمَ مَعَكَ؟، قَالَ: " حُرٌّ، وَعَبْدٌ قَالَ: قُلْتُ: هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَقْرَبَ إِلَى اللهِ مِنْ أُخْرَى؟، قَالَ: «نَعَمْ جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ فَصَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تُصَلِّيَ الصُّبْحَ، ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَمَا دَامَتْ كَأَنَّهَا صَحْفَةٌ حَتَّى تَنْتَشِرَ، ثُمَّ صَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى يَقُومَ الْعَمُودُ عَلَى ظِلِّهِ، ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ نِصْفَ النَّهَارِ، ثُمَّ صَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ، ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَتَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ»




আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার সাথে কে ইসলাম গ্রহণ করেছে?" তিনি বললেন, "একজন স্বাধীন ব্যক্তি এবং একজন দাস।" আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "কোনো মুহূর্ত কি অন্য মুহূর্তের চেয়ে আল্লাহর নিকট অধিক নৈকট্যের?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, রাতের শেষ ভাগ। অতএব তুমি যতক্ষণ ইচ্ছে সালাত আদায় করো, যতক্ষণ না তুমি ফজরের সালাত আদায় করো। এরপর বিরত হও যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়। যতক্ষণ পর্যন্ত তা (সূর্য) একটি থালার মতো থাকে এবং যতক্ষণ না তা ভালোভাবে ছড়িয়ে পড়ে (উঁচু হয়ে যায়)। এরপর তুমি যতক্ষণ ইচ্ছে সালাত আদায় করো, যতক্ষণ না কোনো দণ্ড তার ছায়ার উপর স্থির হয়ে দাঁড়ায় (অর্থাৎ, মধ্যাহ্নকাল হয়)। এরপর বিরত হও যতক্ষণ না সূর্য ঢলে যায়। কারণ মধ্যাহ্নের সময় জাহান্নামে আগুন প্রজ্বলিত করা হয়। এরপর তুমি যতক্ষণ ইচ্ছে সালাত আদায় করো, যতক্ষণ না তুমি আসরের সালাত আদায় করো। এরপর বিরত হও যতক্ষণ না সূর্য ডুবে যায়। কারণ তা (সূর্য) শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্য দিয়ে উদিত হয় এবং শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্য দিয়েই অস্তমিত হয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1574)


1574 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ بَابَاهْ، يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ، وَصَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»




জুবাইর ইবনে মুত'ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আব্দুল মানাফের বংশধরগণ! যারা এই ঘরের তাওয়াফ করে এবং দিবা-রাত্রির যে কোনো সময় সে নামায আদায় করতে চায়, তোমরা তাদের কাউকেই বাধা দিও না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1575)


1575 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا فَإِنْ زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ رَكِبَ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সূর্য ঢলে যাওয়ার (যুহরের সময় হওয়ার) পূর্বে সফরের উদ্দেশ্যে রওয়ানা হতেন, তখন তিনি যুহরের সালাতকে আসরের সময় পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন। অতঃপর তিনি অবতরণ করতেন এবং উভয় সালাত একত্রিত করে আদায় করতেন। আর যদি সফরের জন্য রওয়ানা হওয়ার আগেই সূর্য ঢলে যেত, তখন তিনি যুহরের সালাত আদায় করতেন, অতঃপর সওয়ার হতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1576)


1576 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لَهُ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ: خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَامَ تَبُوكَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ، وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ، وَالْعِشَاءِ فَأَخَّرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الظُّهْرَ، وَالْعَصْرَ جَمِيعًا، ثُمَّ دَخَلَ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا»




মু‘আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে জানিয়েছেন যে, তারা তাবূকের বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে (সফরে) বের হয়েছিলেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহর ও আসরের সালাত এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন। একদিন তিনি সালাত আদায়ে বিলম্ব করলেন, অতঃপর বাইরে এলেন এবং যুহর ও আসর একত্রে আদায় করলেন। এরপর তিনি (তাঁবুর ভেতরে) প্রবেশ করলেন। অতঃপর আবার বেরিয়ে এসে মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1577)


1577 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ قَارَوَنْدَا، قَالَ: سَأَلْنَا سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، عَنْ صَلَاةِ، أَبِيهِ فِي السَّفَرِ، وَسَأَلْنَاهُ هَلْ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ فِي سَفَرٍ؟ فَذَكَرَ أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ، وَكَانَتْ تَحْتَهُ كَتَبَتْ إِلَيْهِ، وَهُوَ فِي زِرَاعَةٍ لَهُ إِنِّي فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنَ الدُّنْيَا، وَأَوَّلِ يَوْمٍ مِنَ الْآخِرَةِ فَرَكِبَ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ حَتَّى إِذَا حَانَتْ صَلَاةُ الظُّهْرِ قَالَ لَهُ الْمُؤَذِّنُ: الصَّلَاةَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَلَمْ يَلْتَفِتْ حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ نَزَلَ فَقَالَ: أَقِمْ فَإِذَا سَلَّمْتُ فَأَقِمْ فَصَلَّى، ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ، قَالَ لَهُ الْمُؤَذِّنُ: الصَّلَاةَ قَالَ: كَفِعْلِكَ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ، وَالْعَصْرِ، ثُمَّ سَارَ حَتَّى إِذَا اشْتَبَكَتِ النُّجُومُ نَزَلَ، ثُمَّ قَالَ لِلْمُؤَذِّنِ: أَقِمْ فَإِذَا سَلَّمْتُ فَأَقِمْ فَصَلَّى، ثُمَّ انْصَرَفَ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا حَفَزَ أَحَدَكُمُ الْأَمْرُ الَّذِي يَخَافُ فَلْيُصَلِّ هَذِهِ الصَّلَاةَ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা সালিম ইবনে আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে তাঁর পিতার (আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) সফরে সালাত (নামাজ) আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, এবং আমরা তাঁকে এও জিজ্ঞাসা করলাম যে, তিনি কি সফরে তাঁর কোনো সালাত একত্রে (জমা করে) আদায় করতেন?

তিনি (সালিম) উল্লেখ করলেন যে, সাফিয়্যাহ বিন্ত আবী উবায়দ— যিনি তাঁর (আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) স্ত্রী ছিলেন— একটি ক্ষেতে কর্মরত অবস্থায় তাঁর নিকট চিঠি লিখলেন যে, 'আমি দুনিয়ার শেষ দিন এবং আখিরাতের প্রথম দিনে আছি।'

তখন তিনি সওয়ার হলেন এবং দ্রুত পথ চললেন। যখন যোহরের সালাতের সময় হলো, তখন মুয়াজ্জিন তাঁকে বললেন, "সালাত, হে আবূ আব্দুর রহমান!" কিন্তু তিনি মনোযোগ দিলেন না। যখন দুই সালাতের (যোহর ও আসরের) মধ্যবর্তী সময় হলো, তখন তিনি নামলেন এবং বললেন, "ইকামত দাও। যখন আমি সালাম ফিরাব, তখন আবার ইকামত দেবে।" অতঃপর তিনি (যোহর ও আসর) সালাত আদায় করলেন।

তারপর তিনি আবার সওয়ার হলেন, চলতে থাকলেন যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল। মুয়াজ্জিন তাঁকে বললেন, "সালাত!" তিনি বললেন, "যোহরের ও আসরের সালাতের জন্য তুমি যা করেছিলে, তেমনই করবে।" এরপর তিনি চলতে থাকলেন যতক্ষণ না তারাগুলো ভালোভাবে ফুটে উঠল। তখন তিনি নামলেন এবং মুয়াজ্জিনকে বললেন, "ইকামত দাও। যখন আমি সালাম ফিরাব, তখন আবার ইকামত দেবে।" অতঃপর তিনি (মাগরিব ও ঈশা) সালাত আদায় করলেন।

এরপর তিনি চলে গেলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে তাকালেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যখন তোমাদের কাউকে এমন কোনো বিষয় তাড়া করে, যা সে ভয় করে, তখন সে যেন এই সালাত (এভাবে জমা করে) আদায় করে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1578)


1578 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبِيبٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ: " جَمَعَ بِالْبَصْرَةِ الْأُولَى وَالْعَصْرَ لَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ فَعَلَ ذَلِكَ مِنْ شُغْلٍ وَزَعَمَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّهُ: صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ الْأُولَى وَالْعَصْرَ ثَمَانِيَ سَجَدَاتٍ لَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি (ইবনু আব্বাস) বসরায় যুহর (প্রথম ওয়াক্তের) এবং আসর সালাতকে একসাথে আদায় করলেন, যার মাঝে কোনো বিরতি ছিল না। একইভাবে মাগরিব ও ইশা সালাতকেও একসাথে আদায় করলেন, যার মাঝেও কোনো বিরতি ছিল না। তিনি ব্যস্ততার কারণে এমনটি করেছিলেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরো বর্ণনা করেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মদীনাতে যুহর ও আসরকে একত্রে আট সিজদা (অর্থাৎ আট রাকাত) আদায় করেছিলেন, যার মাঝে কোনো বিরতি ছিল না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1579)


1579 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بن مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ: «كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ فَيَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَيُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا، وَبَيْنَ الْعِشَاءِ حِينَ يَغِيبُ الشَّفَقُ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দ্রুত পথ চলার প্রয়োজন বোধ করতেন, তখন তিনি যোহরের সালাতকে আসরের সময় পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন এবং উভয় সালাত একসাথে আদায় করতেন। আর মাগরিবের সালাতকে ততক্ষণ পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন যতক্ষণ না তিনি এটিকে ইশার সালাতের সাথে, যখন শাফাক (পশ্চিমাকাশের লাল আভা) অদৃশ্য হয়ে যেত, তখন একত্রিত (জমায়েত) করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1580)


1580 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا، وَبَيْنَ الْعِشَاءِ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, যখন দ্রুত পথচলার কারণে সফরে তাঁর তাড়া থাকত, তখন তিনি মাগরিবের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না তিনি মাগরিব ও ইশার সালাতকে একত্রে আদায় করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1581)


1581 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ مِنْ مَكَّةَ حَتَّى كَانَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ سَارَ حَتَّى أَمْسَيْنَا فَظَنَنَّا أَنَّهُ نَسِيَ الصَّلَاةَ، فَقُلْنَا لَهُ: الصَّلَاةَ، فَسَكَتَ، وَسَارَ حَتَّى كَادَ الشَّفَقُ أَنْ يَغِيبَ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى، وَغَابَ الشَّفَقُ فَصَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ: «هَكَذَا كُنَّا نَصْنَعُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ»




নাফে' (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মক্কা থেকে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে রওনা হলাম। তিনি ভ্রমণ করতে থাকলেন। সেই রাতে আমরা সন্ধ্যা পর্যন্ত (মাগরিবের ওয়াক্তে) সফর করতে লাগলাম। আমরা ধারণা করলাম যে তিনি হয়তো সালাতের কথা ভুলে গেছেন। আমরা তাকে বললাম, "সালাত!" কিন্তু তিনি নীরব রইলেন এবং পথ চলতে থাকলেন। এমনকি সন্ধ্যার লালিমারেখা (শাফাক) প্রায় বিলীন হয়ে যাওয়ার উপক্রম হলো। এরপর তিনি অবতরণ করলেন এবং (মাগরিবের) সালাত আদায় করলেন। যখন শাফাক সম্পূর্ণরূপে বিলীন হয়ে গেল, তখন তিনি ইশার সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন: "যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দ্রুত সফর করতেন, তখন আমরা তাঁর সাথে এমনটিই করতাম।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1582)


1582 - أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ يُرِيدُ أَرْضًا لَهُ فَأَتَاهُ آتٍ، فَقَالَ: إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ لَمَّا بِهَا، وَلَا نَظُنُّ أَنْ تُدْرِكَهَا فَخَرَجَ مُسْرِعًا، وَمَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُسَايِرُهُ، وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَلَمْ يُقِلُّ الصَّلَاةَ، وَكَانَ عَهْدِي بِهِ، وَهُوَ مُحَافِظٌ عَلَى الصَّلَاةِ فَلَمَّا أَبْطَأَ قُلْتُ: « الصَّلَاةَ يَرْحَمُكَ اللهُ فَالْتَفَتَ إِلَيَّ وَمَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ فِي آخِرِ الشَّفَقِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ أَقَامَ الْعِشَاءَ، وَقَدْ تَوَارَى الشَّفَقُ فَصَلَّى بِنَا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا»، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ صَنَعَ هَكَذَا»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নাফে' (রহ.) বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাঁর কোনো এক জমির উদ্দেশ্যে সফরে বের হলাম। তখন তাঁর নিকট একজন লোক এসে বলল, সফিয়্যাহ বিনত আবী উবাইদ গুরুতর অসুস্থ। আমাদের মনে হয় না যে আপনি তাঁকে জীবিত পাবেন। তখন তিনি দ্রুত বের হলেন। তাঁর সাথে কুরাইশ বংশের এক ব্যক্তি চলছিল। সূর্য ডুবে গেল, কিন্তু তিনি সালাতের জন্য থামলেন না। অথচ আমার জানা মতে, তিনি সালাতের ব্যাপারে খুব যত্নশীল ছিলেন।

যখন তিনি দেরি করলেন, আমি বললাম, "আল্লাহ আপনাকে রহম করুন! সালাত (আদায় করুন)।" তিনি আমার দিকে তাকালেন এবং চলতে থাকলেন। অবশেষে যখন সূর্যাস্তের লালিমা প্রায় শেষ হয়ে গেল, তখন তিনি অবতরণ করলেন এবং মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি ইশার ইকামত দিলেন, যখন সূর্যাস্তের লালিমা সম্পূর্ণ অদৃশ্য হয়ে গেল, এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।

তারপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন দ্রুত চলতে চাইতেন, তখন এভাবেই করতেন।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1583)


1583 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، شَيْخٍ مِنْ قُرَيْشٍ، قَالَ: " صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْحِمَى فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ هِبْتُ أَنْ أَقُولَ لَهُ الصَّلَاةَ فَسَارَ حَتَّى ذَهَبَ بَيَاضُ الْأُفُقِ، وَفَحْمَةُ الْعِشَاءِ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ عَلَى إِثْرِهَا، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ "




ইসমাইল ইবনু আবদির রহমান (কুরাইশের একজন শায়খ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ‘আল-হিমা’ নামক স্থানে সফর করেছিলাম। যখন সূর্য ডুবে গেল, তখন আমি তাঁকে (মাগরিবের) সালাতের কথা বলতে দ্বিধা করলাম। তিনি চলতে থাকলেন, এমনকি দিগন্তের সাদা আভা এবং ইশার ঘোর অন্ধকার (ফাহমাতুল ইশা) দূর হয়ে গেল। এরপর তিনি নামলেন এবং মাগরিবের তিন রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর এর পরপরই দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করলেন।

এরপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এভাবেই করতে দেখেছি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1584)


1584 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، كَانَ يَسِيرُ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ حَتَّى إِذَا كَادَ أَنْ يُظْلِمَ يَنْزِلُ فَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ، ثُمَّ يَدْعُو بِعَشَائِهِ فَيَأْكُلُ، ثُمَّ يُصَلِّي الْعِشَاءَ عَلَى إِثْرِهَا ثُمَّ يَقُولُ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي»




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সূর্য ডুবে যেত, তখন পথ চলতেন। এমনকি যখন চারপাশ অন্ধকার হওয়ার উপক্রম হতো, তখন তিনি অবতরণ করে মাগরিবের সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি রাতের খাবার চেয়ে নিতেন এবং তা খেতেন। অতঃপর এর পরপরই তিনি ইশার সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি বলতেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই সালাত আদায় করতে দেখেছি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1585)


1585 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ، وَالْعِشَاءِ»




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যখন সফর দ্রুত করার প্রয়োজন হতো (বা পথচলা কঠিন/দ্রুত হতো), তখন তিনি মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1586)


1586 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: « صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الظُّهْرَ، وَالْعَصْرَ جَمِيعًا، وَالْمَغْرِبَ، وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করেছেন, এবং মাগরিব ও এশার সালাত একত্রে আদায় করেছেন—কোনো প্রকার ভয় বা সফর (ভ্রমণ) ছাড়াই।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1587)


1587 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَانَ يُصَلِّي بِالْمَدِينَةِ، يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ الظُّهْرِ، وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ، وَالْعِشَاءِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ، وَلَا مَطَرٍ قِيلَ لَهُ: لِمَ؟، قَالَ: «لِئَلَّا يَكُونَ عَلَى أُمَّتِهِ حَرَجٌ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনাতে সালাত আদায় করতেন এবং যুহর ও আসর, এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে (জমঈ) করতেন—কোনো প্রকার ভয়ভীতি কিংবা বৃষ্টিপাত ছাড়াই।

তাঁকে (ইবনে আব্বাসকে) জিজ্ঞেস করা হলো: তিনি কেন এমন করতেন? তিনি বললেন: যাতে তাঁর উম্মতের জন্য কোনো অসুবিধা বা কষ্ট না হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1588)


1588 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟، قَالَ: « سَارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى بَطْنِ الْوَادِي خَطَبَ النَّاسَ، ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (বিদায় হজ্জের সময়) চলতে থাকলেন, অবশেষে তিনি আরাফাতে এসে পৌঁছলেন এবং সেখানে অবস্থান করলেন।

যখন সূর্য হেলে গেল (পশ্চিম দিকে ঢলে পড়ল), তখন তিনি কাসওয়া নামক উটনীকে প্রস্তুত করার নির্দেশ দিলেন। উটনীটি তাঁর জন্য প্রস্তুত করা হলে তিনি তাতে আরোহণ করলেন এবং উপত্যকার মাঝে এসে থামলেন ও লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন।

এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন, তারপর ইকামত দিলেন এবং তিনি যুহরের সালাত আদায় করলেন। এরপর (পুনরায়) ইকামত দিলেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন। আর এই দুই সালাতের মাঝে তিনি আর কোনো সালাত আদায় করেননি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1589)


1589 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ: « صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ الْمَغْرِبَ، وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ جَمِيعًا»




আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাকে (আব্দুল্লাহ ইবন ইয়াযিদকে) জানিয়েছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বিদায় হজ্জে মুযদালিফায় মাগরিব ও ইশা উভয় সালাত একত্রে (জম্মা) আদায় করেছিলেন।