الحديث


سنن الدارقطني
Sunan Ad-Daraqutni
সুনান আদ-দারাকুতনী





سنن الدارقطني (4814)


4814 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ الصَّيْدَلَانِيُّ بِوَاسِطَ , نا -[538]- جَعْفَرُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ حَمَّادٍ الْوَاسِطِيُّ , أنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ نَهْشَلٍ الْخُرَاسَانِيِّ , عَنِ الضَّحَّاكِ
بْنِ مُزَاحِمٍ أَنَّهُ اجْتَمَعَ هُوَ وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ , وَمَكْحُولٌ الشَّامِيُّ , وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ الْمَكِّيُّ , وَطَاوُسٌ الْيَمَانِيُّ , فَاجْتَمَعُوا فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمْ وَكَثُرَ لَغَطُهُمْ فِي الْقَدَرِ , فَقَالَ طَاوُسٌ وَكَانَ فِيهِمْ مَرْضِيًّا: أَنْصِتُوا حَتَّى أُخْبِرَكُمْ مَا سَمِعْتُ مِنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْكُمْ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا , وَحَّدَ لَكُمْ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا , وَنَهَاكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا , وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ مِنْ غَيْرِ نِسْيَانٍ فَلَا تَكَلَّفُوهَا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكُمْ فَاقْبَلُوهَا». نَقُولُ مَا قَالَ رَبُّنَا وَنَبِيُّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْأُمُورُ بِيَدِ اللَّهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مَصْدَرُهَا , وَإِلَيْهِ مَرْجِعُهَا , لَيْسَ إِلَى الْعِبَادِ فِيهَا تَفْوِيضٌ وَلَا مَشِيئَةٌ , فَقَامُوا وَهُمْ رَاضُونَ بِقَوْلِ طَاوُسٍ




অনুবাদঃ আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

একবার দাহহাক ইবনু মুযাহিম, হাসান ইবনু আবী হাসান (বাসরী), মাকহুল শামী, আমর ইবনু দীনার মাক্কী এবং তাউস ইয়ামানী—এই বিশিষ্ট তাবেঈগণ একসাথে খায়ফ মসজিদে সমবেত হন। সেখানে তাকদীর (আল্লাহর ফয়সালা) নিয়ে তাদের কণ্ঠস্বর উচ্চ হয়ে যায় এবং অনেক বেশি হট্টগোল সৃষ্টি হয়।

তখন তাদের মাঝে গ্রহণযোগ্য ব্যক্তি তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: ‘আপনারা চুপ করুন, আমি আপনাদেরকে আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে শোনা একটি বিষয় বলছি।‘

তিনি (আবু দারদা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদের ওপর কিছু কাজ ফরয করেছেন, সুতরাং তোমরা সেগুলোকে নষ্ট করো না। আর তিনি তোমাদের জন্য কিছু সীমারেখা নির্দিষ্ট করে দিয়েছেন, সুতরাং তোমরা তা লঙ্ঘন করো না। এবং তিনি তোমাদেরকে কিছু জিনিস থেকে নিষেধ করেছেন, সুতরাং তোমরা সেগুলোর নিকটবর্তী হয়ো না। আর তিনি কিছু বিষয় বিস্মৃতিবশত নয়, বরং তোমাদের প্রতি দয়াপরবশ হয়ে নীরব থেকেছেন, সুতরাং তোমরা সেগুলোর মধ্যে অতিরিক্ত বাড়াবাড়ি করো না। তোমাদের রবের পক্ষ থেকে এটি রহমত, সুতরাং তোমরা তা মেনে নাও।”

(তাউস বললেন:) আমরা তাই বলি যা আমাদের রব এবং আমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সমস্ত বিষয় আল্লাহর হাতে। তাদের উৎস আল্লাহর কাছ থেকে এবং তাদের প্রত্যাবর্তনও তারই দিকে। বান্দাদের জন্য এতে কোনো ক্ষমতা অর্পণ বা ইচ্ছাশক্তি নেই।

তাউসের এই কথায় তারা সন্তুষ্ট হয়ে উঠে দাঁড়ালেন।