الحديث


المنتقى لابن الجارود
Al Muntaqa li ibnil Jarud
আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ





المنتقى لابن الجارود (191)


191 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، قَالَ: ثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدٍ أَبِي حَزْرَةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ ، قَالَ: «خَرَجْتُ أَنَا وَأَبِي حَتَّى أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما فِي مَسْجِدِهِ، وَذَكَرَ بَعْضَ الْحَدِيثِ، قَالَ: وَقَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، فَكَانَتْ عَلَيَّ بُرْدَةٌ ذَهَبْتُ أَنْ أُخَالِفَ بَيْنَ طَرَفَيْهَا، فَلَمْ تَبْلُغْ لِي، وَكَانَتْ لَهَا ذَبَاذِبُ فَنَكَّسْتُهَا، ثُمَّ خَالَفْتُ بَيْنَ طَرَفَيْهَا، ثُمَّ تَوَاقَصْتُ عَلَيْهَا، فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَدَارَنِي حَتَّى أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، وَجَاءَ جَبَّارُ بْنُ صَخْرٍ فَتَوَضَّأَ،
ثُمَّ جَاءَ فَقَامَ عَنْ يَسَارِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَنَا بِيَدَيْهِ جَمِيعًا، فَدَفَعَنَا حَتَّى أَقَامَنَا خَلْفَهُ فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمُقُنِي، وَأَنَا لَا أَشْعُرُ، ثُمَّ فَطِنْتُ، فَقَالَ: هَكَذَا بِيَدِهِ - يَعْنِي: شُدَّ وَسَطَكَ - فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَا جَابِرُ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: إِذَا كَانَ وَاسِعًا فَخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ، وَإِذَا كَانَ ضَيِّقًا فَاشْدُدْهُ عَلَى حِقْوِكَ».




অনুবাদঃ জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [উবাদাহ ইবনে আল-ওয়ালীদ বলেন:] আমি ও আমার পিতা বেরিয়ে পড়লাম, অবশেষে আমরা তাঁর মসজিদে উপস্থিত হয়ে জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আসলাম। তিনি কিছু হাদিস বর্ণনা করলেন, তারপর বললেন: আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন আমার গায়ে একটি চাদর ছিল। আমি তার দুই প্রান্তকে আড়াআড়িভাবে দেওয়ার চেষ্টা করলাম, কিন্তু তা আমার জন্য যথেষ্ট হলো না (অর্থাৎ পুরো শরীর ঢাকতে পারলো না)। আর তার কিছু লটকান অংশ ছিল, তাই আমি তা নিচের দিকে নামিয়ে দিলাম (বা উল্টে দিলাম), অতঃপর তার দুই প্রান্ত আড়াআড়ি করলাম, তারপর তার উপর ঝুঁকে রইলাম (বা নিজেকে গুটিয়ে রাখলাম)। অতঃপর আমি এসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমার হাত ধরে আমাকে ঘুরিয়ে দিলেন, এমনকি আমাকে তাঁর ডান পাশে দাঁড় করালেন। আর জাব্বার ইবনে সাখর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং উযূ করলেন। অতঃপর এসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাম পাশে দাঁড়ালেন। তখন তিনি তাঁর উভয় হাত দ্বারা আমাদের দুজনকেই ধরলেন এবং আমাদের ঠেলে দিলেন, এমনকি আমাদেরকে তাঁর পিছনে দাঁড় করালেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে চোখ টিপে দেখছিলেন, অথচ আমি তা বুঝতে পারছিলাম না। পরে আমি বুঝতে পারলাম, তখন তিনি তাঁর হাত দিয়ে এভাবে ইশারা করলেন—অর্থাৎ: তোমার কোমর শক্ত করো। অতঃপর যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: হে জাবির! আমি বললাম: লাব্বাইকা, ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তিনি বললেন: যদি চাদর প্রশস্ত হয়, তবে তার দুই প্রান্তকে আড়াআড়ি করে বাঁধো, আর যদি তা সংকীর্ণ হয়, তবে তা তোমার কোমরের উপর শক্ত করে বেঁধে নাও।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]