আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
1441 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ أَحْمَدُ بْنِ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ثَنَا أَيُّوبُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الْعَنْبَرِ ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ قَالُوا عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ أَخَّرَ ابْنُ زِيَادٍ الصَّلاةَ فَجَاءَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ فَأَلْقَيْتُ لَهُ كُرْسِيًّا فَجَلَسَ عَلَيْهِ فَذَكَرْتُ لَهُ صَنِيعَ ابْنِ زِيَادٍ فَعَضَّ عَلَى شَفَتَيْهِ وَضَرَبَ عَلَى فَخْذِي وَقَالَ إِنِّي سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ كَمَا سَأَلْتَنِي فَضَرَبَ فَخْذِي كَمَا ضَرَبْتُ فَخْذَكَ وَقَالَ إِنِّي سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا سَأَلْتَنِي فَضَرَبَ فَخْذِي كَمَا ضَرَبْتَ فَخْذَاكَ وَقَالَ (صَلِّ الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا فَإِنْ أَدْرَكْتَ مَعَهُمْ فَصَلِّ وَلا تَقُلْ إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ وَلا أُصَلِّي)
لَفْظُ ابْنِ عُلَيَّةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ وَرَوَاهُ أَيْضًا عَنْ عَاصِمِ بْنِ النَّضْرِ ثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ ابْنِ نَعَامَةَ أَوْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ
আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (আবু আল-আলিয়ার সূত্রে): ইবনে যিয়াদ (শাসক হিসেবে) সালাত আদায়ে বিলম্ব করলেন। তখন আমার কাছে আবদুল্লাহ ইবনুস সামিত আসলেন। আমি তাঁর জন্য একটি আসন রাখলাম, অতঃপর তিনি তার উপর বসলেন। আমি তাঁর কাছে ইবনে যিয়াদের এই কাজের (সালাতে দেরি করার) কথা উল্লেখ করলাম।
তিনি (আবদুল্লাহ ইবনুস সামিত) তাঁর ঠোঁটে কামড় দিলেন এবং আমার উরুতে আঘাত করলেন। তিনি বললেন, তুমি যেমন আমাকে প্রশ্ন করলে, আমিও তেমনি আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে প্রশ্ন করেছিলাম। তখন তিনি (আবু যার) আমার উরুতে আঘাত করেছিলেন, যেমন আমি তোমার উরুতে আঘাত করলাম। অতঃপর তিনি (আবু যার) বললেন, তুমি যেমন আমাকে প্রশ্ন করলে, আমিও তেমনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে প্রশ্ন করেছিলাম। তখন তিনি (নবী ﷺ) আমার উরুতে আঘাত করেছিলেন, যেমন তুমি তোমার উরুতে আঘাত করলে।
অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) বললেন: **"সালাতকে তার নির্ধারিত সময়ে আদায় করো। অতঃপর যদি তুমি তাদের সাথে (জামাতে) পাও, তাহলে (পুনরায়) সালাত আদায় করো। আর তুমি এমন কথা বলো না যে, ’আমি তো ইতিমধ্যেই সালাত আদায় করেছি, তাই আর সালাত আদায় করব না’।"**
1442 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الذينبي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي نَعَامَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ (كَيْفَ أَنْتُمْ أَوْ كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيتَ مِنْ قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاةَ عَنْ وَقْتِهَا فَصَلِّ الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا وَإِنْ أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَصَلِّ مَعَهُمْ فَإِنَّهَا زِيَادَةُ خَيْرٍ)
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের অবস্থা কেমন হবে – অথবা তোমার অবস্থা কেমন হবে – যখন তোমরা এমন এক সম্প্রদায়ের মাঝে থাকবে যারা সালাতকে এর নির্ধারিত সময় থেকে পিছিয়ে দেবে? তখন তুমি সালাত তার (নির্ধারিত) সময়ে আদায় করে নিও। আর যদি (পরে) সালাতের জামাত কায়েম করা হয়, তবে তুমি তাদের সাথেও সালাত আদায় করো। কেননা এটা অতিরিক্ত কল্যাণ (বা সওয়াব)।
1443 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَر ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ثَنَا أَبُو غَسَّانَ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ثَنَا أَبِي عَنْ مَطَرٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ نُصَلِّي يَوْمَ الْجُمُعَةِ خَلْفَ أُمَرَاءَ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاةَ قَالَ فَضَرَبَ فَخْذِي ضَرْبَةً أَوْجَعَتْنِي وَقَالَ ثُمَّ سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ عَنْ ذَلِك فَضَرَبَ فَخْذِي وَقَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ (صَلُّوا الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلُوا صَلاتَكُمْ مَعَهُمْ نَافِلَةً)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي غَسَّانَ عَنْ مُعَاذِ
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আব্দুল্লাহ ইবন আস-সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন আবু আল-আলিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দেরিতে সালাত আদায়কারী শাসকের পিছনে সালাত আদায় সম্পর্কে বর্ণনা করছিলেন, তখন) তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন:
"তোমরা সালাতকে তার নির্ধারিত সময়ে আদায় করে নাও এবং তাদের সাথে তোমাদের সালাতকে নফল (অতিরিক্ত) হিসেবে গণ্য করো।"
1444 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (صَلاةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জামা‘আতের সালাত তোমাদের কারো একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদাপূর্ণ।
1445 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ إِمْلاءً وَقِرَاءَةً ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (تُفَضَّلُ صَلاةُ الرَّجُلِ مِنَ الْجَمِيعِ عَلَى صَلاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً قَالَ وَتُجْمَعُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ)
قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَقُرْآن الْفجْر إِن قُرْآن الْفجْر كَانَ مشهودا}
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ فَقَالَ سَعِيدٌ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জামা‘আতে পুরুষের সালাত একাকী পুরুষের সালাতের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদা লাভ করে। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) আরও বলেন: আর ফজর সালাতে দিনের ফিরিশতা ও রাতের ফিরিশতাগণ একত্রিত হন।
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমরা যদি চাও, তবে (কুরআনের এই আয়াতটি) পাঠ করো: "আর ফজরের কুরআন পাঠ, নিশ্চয় ফজরের কুরআন পাঠ প্রত্যক্ষ করা হয়।"
1446 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى بْنِ الْمُنْذِرِ ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ثَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا أَبِي عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ وَأَبُو سَلَمَةَ قَالا سَمِعْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ (تُفَضَّلُ صَلاةُ الْجَمِيعِ عَلَى صَلاةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا وَيَجْتَمِعُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ)
ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَقُرْآن الْفجْر إِن قُرْآن الْفجْر كَانَ مشهودا}
لَفْظُ أَبِي الْيَمَانِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমাদের কারো একাকী সালাতের চেয়ে জামাআতের সালাত পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদা রাখে। আর দিবা-রাত্রির ফেরেশতারা ফজর সালাতের সময় একত্রিত হন।
এরপর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, তোমরা যদি চাও, তবে পাঠ করো: "আর ভোরের কুরআন পাঠ (সালাত), নিশ্চয়ই ভোরের কুরআন পাঠ (ফেরেশতাদের দ্বারা) উপস্থিত থাকে (বা সাক্ষ্যপ্রদত্ত হয়)।"
1447 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا جَعْفَرُ الْفرْيَابِيّ ثَنَا قُتَيْبَة ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ قَالا ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بكر بن عَمْرو ابْن حِزَامٍ عَنْ سُلَيْمَانَ الأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (صلاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَن صَلَاة الْفَذ خمس وَعِشْرِينَ دَرَجَةً)
لَفْظُ قُتَيْبَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ عَنْ أَفْلَحَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো ব্যক্তির জামাআতের সাথে সালাত আদায় করা একাকী আদায়কৃত সালাত অপেক্ষা পঁচিশ গুণ মর্যাদা (বা স্তর) বৃদ্ধি পায়।
1448 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ إِمْلاءً وَقِرَاءَةً ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَرَأْنَا عَلَى عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ مَعَ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ إِذَا مَرَّ بِهِمَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ خَتَنُ زَيْدِ بْنِ زَبَّانَ فَدَعَاهُ نَافِعٌ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (صَلاةٌ مَعَ الإِمَامِ أَفْضَلُ مِنْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ يُصَلِّيهَا وَحْدَهُ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَمُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ مِثْلَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ইমামের সাথে সালাত আদায় করা সেই পঁচিশ সালাতের চেয়েও উত্তম, যা সে একা আদায় করে।
1449 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو
أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْمُعَدَّلُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ أَيُّوبَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالا ثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (صَلاةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاةِ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
"জামা‘আতের সালাত একাকী সালাতের চেয়ে সাতাশ গুণ বেশি মর্যাদা সম্পন্ন।"
1450 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أبي ثَنَا يحيى ابْن سعيد ثَنَا عبيد لله حَدَّثَنِي نَافِعٌ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بكر ابْن أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (صَلاةٌ فِي الْجَمِيعِ تَزِيدُ عَلَى صَلاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ سَبْعًا وَعِشْرِينَ)
لَفْظُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَرَوَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَابْنِ نُمَيْرٍ
وَرَوَاهُ أَيْضًا عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ
ইবনে ওমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জামা‘আতে সালাত আদায় করা একাকী ব্যক্তির সালাত আদায় করার চেয়ে সাতাশ গুণ বেশি (মর্যাদার)।
1451 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أبي بكر ثَنَا حميد ابْن الأَسْوَدِ ثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ إِمْلاءً ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنُ أَحْمَدَ قَالا ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ثَنَا الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (فَضْلُ صَلاةِ الْجَمَاعَةِ عَلَى الْفَذِّ بضع وَعشْرين دَرَجَةً)
لَفْظُهُمْ وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ
- 173
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: একাকী সালাত আদায়কারীর তুলনায় জামা‘আতের সাথে সালাত আদায়ের ফযীলত বিশের কিছু বেশি গুণ (বা ‘দারাজাহ্’) বেশি।
1452 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أُقِيمَ الصَّلاةَ صَلاةَ الْعِشَاءِ ثُمَّ آمُرَ فِتْيَانِي فَيُخَالِفُونَ إِلَى بُيُوتِ أَقْوَامٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ صَلاةِ الْعِشَاءِ فَيُحَرِّقُونَ عَلَيْهِمْ بِحُزَمِ الْحَطَبِ وَلَوْ عَلِمَ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ أَوْ عَظْمًا سَمِينًا لَشَهِدَ الصَّلاةَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমি সংকল্প করেছিলাম যে, আমি ইশার সালাত শুরু করব, অতঃপর আমার যুবকদের নির্দেশ দেবো যেন তারা এমন লোকদের বাড়ির দিকে যায়, যারা ইশার সালাতে অনুপস্থিত থাকে। আর তারা যেন কাঠের বোঝা দিয়ে তাদের (ঐসব লোকের) ঘরগুলো জ্বালিয়ে দেয়। যদি তাদের কেউ জানতো যে, সে দুটি উত্তম মাংসল পায়ের অংশ (বা মির্মাতাইন) অথবা একটি চর্বিযুক্ত হাড় পাবে, তবে সে অবশ্যই (জামাতে) সালাতে উপস্থিত হতো।"
1453 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ)
الْحَدِيثَ وَزَادَ (عِرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ لَشَهِدَ الصَّلاةَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সেই সত্তার শপথ, যাঁর হাতে আমার প্রাণ! আমি সংকল্প করেছিলাম (বাকি হাদিসটি... অর্থাৎ যারা জামাআতে আসে না তাদের ঘর জ্বালিয়ে দিতে)...”
এবং (হাদিসে অতিরিক্ত বর্ণনা করা হয়েছে): “(যদি তারা জানত যে, তারা এর বিনিময়ে) একটি চর্বিযুক্ত গোশতওয়ালা হাড় (বা মোটা গোশতের টুকরা) অথবা (অন্তত) দুটি ভালো মাংসের টুকরা পাবে, তবে তারা অবশ্যই সালাতে উপস্থিত হতো।”
1454 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ وَعَبْدَانُ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا أَبِي قَالا ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رِجَالا فَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ ثُمَّ فِتْيَانًا فَيُخَالِفُونَ إِلَى قَوْمٍ لَا يَأْتُونَهَا فَيُحَرِّقُونَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلاةَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي كُرَيْبٍ وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ
لَفْظُ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
আমি অবশ্যই দৃঢ় সংকল্প করেছিলাম যে আমি কিছু লোককে আদেশ দেব যেন তারা সালাত (নামায) প্রতিষ্ঠা করে। এরপর কিছু যুবককে আদেশ দেব যেন তারা এমন এক সম্প্রদায়ের দিকে যায়, যারা (জামাআতে) উপস্থিত হয় না, এবং যেন তারা তাদের ঘরগুলো পুড়িয়ে দেয়; কারণ তারা সালাতে হাজির হয় না।
1455 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ثَنَا الأَعْمَشُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَة ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِنَّ أَثْقَلَ الصَّلاةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلاةُ الْعِشَاءِ وَصَلاةُ الْفَجْرِ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهَا لَأَتَوْهَا وَلَوْ حَبْوًا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَأَبِي بَكْرٍ
حَبْوًا أَيْ مَشْيًا عَلَى الإِلْيَتَيْنِ وَجْبًا
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “মুনাফিকদের জন্য সবচেয়ে ভারী সালাত (নামাজ) হলো ইশার সালাত এবং ফজরের সালাত। যদি তারা জানত এই দুই সালাতে কী (ফযীলত) রয়েছে, তবে তারা হামাগুড়ি দিয়ে হলেও এতে উপস্থিত হতো।”
1456 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ إِمْلاءً وَقِرَاءَةً ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثَنَا مَعْمَرٌ قَالا عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَانِي أَنْ يَسْتَعِدُّوا إِلَيَّ حُزَمًا مِنْ حَطَبٍ ثُمَّ آمُرُ رَجُلا يُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ يُحَرِّقُ بُيُوتًا عَلَى مَنْ فِيهَا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমার তো প্রবল ইচ্ছা হয় যে, আমি আমার যুবকদের আদেশ করি, যেন তারা আমার জন্য কাঠের আঁটি প্রস্তুত রাখে। এরপর আমি একজন লোককে আদেশ করি, যেন সে লোকজনকে নিয়ে সালাত আদায় করায়। তারপর আমি সেইসব লোকের ঘরগুলি জ্বালিয়ে দেই, যারা তার (জামাতে) উপস্থিত হয় না।"
1457 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا قُتَيْبَةُ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ جَعْفَرِ بن برْقَان عَن يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلاةِ فَتُقَامُ ثُمَّ أَخْرُجُ بِفِتْيَانٍ مَعَهُمْ حُزَمُ حَطَبٍ فَأُحَرِّقُ عَلَى قَوْمٍ بُيُوتَهُمْ يَسْمَعُونَ النِّدَاءَ ثُمَّ لَا يَأْتُونَ الصَّلاةَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَأَبِي كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنْ وَكِيعٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমার একান্ত ইচ্ছা হয় যে, আমি সালাতের (নামাজের) জন্য আদেশ দেই, অতঃপর সালাতের ইকামত দেওয়া হোক। এরপর আমি এমন কিছু যুবককে সাথে নিয়ে বের হই, যাদের সাথে লাকড়ির আঁটি থাকবে। অতঃপর আমি সেই লোকদের ঘরগুলো জ্বালিয়ে দেই, যারা আযান শোনার পরও সালাতে উপস্থিত হয় না।"
1458 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ بْنُ حُبَيْشٌ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ثَنَا زُهَيْرٌ أنبا إِسْحَاقُ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ سَمِعَهُ
مِنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِقَوْمٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الْجُمُعَةِ (لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلا يُصَلِّي لِلنَّاسِ أَوْ بِالنَّاسِ ثُمَّ أُحَرِّقُ عَلَى رِجَالٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الْجُمُعَةِ بُيُوتَهُمْ)
لَفْظُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই সম্প্রদায়কে লক্ষ্য করে বললেন যারা জুমু‘আর সালাত থেকে পিছিয়ে থাকতো (বা অনুপস্থিত থাকতো)। তিনি বললেন:
"আমি দৃঢ় সংকল্প করেছিলাম যে, আমি একজন লোককে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করার নির্দেশ দেবো, অতঃপর যারা জুমু‘আর সালাত থেকে অনুপস্থিত থাকে, আমি তাদের বাড়িঘরগুলো আগুন দিয়ে জ্বালিয়ে দেবো।"
1459 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِد ابْن زِيَادٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ عَمِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ شَكَى رَجُلٌ أَعْمَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذِهَابَ بَصَرِهِ وَأَنَّهُ لَيْسَ لَهُ قَائِدٌ فَهَلْ لَهُ رُخْصَةُ أَنْ لَا يَأْتِيَ الصَّلاةَ قَالَ فَأَذِنَ لَهُ ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (تَسْمَعُ النِّدَاءَ) قَالَ نَعَمْ قَالَ (أَجِبْ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَيَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ وَسُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ مَرْوَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ مِثْلَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক অন্ধ ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তার দৃষ্টিশক্তি হারানোর বিষয়ে অভিযোগ করলেন এবং বললেন যে তার কোনো পথপ্রদর্শক (বা সাহায্যকারী) নেই। সে জিজ্ঞেস করল, জামা‘আতে সালাতে না আসার অনুমতি কি তার জন্য আছে? বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে অনুমতি দিলেন। এরপর তিনি তাকে আবার ডাকলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "(তুমি কি আযানের) ডাক শুনতে পাও?" সে বলল, "হ্যাঁ।" তিনি (নবী) বললেন, "তাহলে তুমি তাতে সাড়া দাও (বা উপস্থিত হও)।"
1460 - حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُؤَدِّبُ قَالا ثَنَا إِسْحَاق ابْن إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ العامري عَن يزِيد ابْن الْأَصَم مِثْلَهُ
ইয়াযিদ ইবনুল আসাম (রহ.) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।