হাদীস বিএন


মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ





মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2259)


2259 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، ح وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَا: ثنا أَبَانُ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْوِتْرِ، فَقَالَ: « أَوْتِرُوا قَبْلَ الْفَجْرِ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বিতর (সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি বললেন: "তোমরা ফজর হওয়ার পূর্বে বিতর আদায় করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2260)


2260 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ، قَالَ: ثنا الْمُقْرِئُ، قَالَا: ثنا هَمَّامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي -[46]- كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْوِتْرُ قَبْلَ الْفَجْرِ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "বিতর সালাত হলো ফজরের (নামাজের) পূর্ব পর্যন্ত।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2261)


2261 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يُوسُفَ الْمُزَنِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ يَحْيَى قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو نَضْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِتْرِ، فَقَالَ: « أَوْتِرُوا قَبْلَ الصُّبْحِ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বিতর (সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি বললেন, "তোমরা সুবহে সাদিকের (ফজরের ওয়াক্ত শুরু হওয়ার) পূর্বে বিতরের সালাত আদায় করে নাও।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2262)


2262 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا انْصَرَفَ قَالَ لِي: «قُومِي فَأَوْتِرِي»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা সালাত আদায় করতেন। অতঃপর যখন তিনি (সালাত থেকে) ফিরতেন, তখন আমাকে বলতেন: "ওঠো, আর তুমি বিতর (সালাত) আদায় করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2263)


2263 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: « أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَوْتَرْتُ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দিলেন, ফলে আমি বিতর সালাত আদায় করলাম।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2264)


2264 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمَيْمُونِيُّ، وَعَمَّارٌ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « اجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْرًا»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের রাতের সালাতের শেষ অংশকে বিতর করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2265)


2265 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الضَّرِيرُ الْقَوَّاسُ، قَالَ: ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بِإِسْنَادِهِ، مِثْلَهُ،




আমাদের নিকট মূসা ইবনু ইসহাক আদ্-দারীর আল-কাওয়াস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হাফস ইবনু গিয়াস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর তাঁর সনদসহ অনুরূপ [পূর্বোক্ত হাদীসটি] বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2266)


2266 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، قَالَ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، بِمِثْلِهِ




উবায়দুল্লাহ ইবনু উমর (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি (পূর্ববর্তী হাদীসের) অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2267)


2267 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: أَنْبَأَ اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতের বেলা (নফল) সালাত আদায় করে, সে যেন বিতরকে তার শেষ সালাত হিসাবে রাখে।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2268)


2268 - حَدَّثَنَا ابْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: ثنا الْمُعَلَّى، عَنِ اللَّيْثِ، بِمِثْلِهِ




পূর্ববর্তী হাদীসের মতোই (একই মতন দ্বারা) এই হাদীসটি বর্ণিত।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2269)


2269 - وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْأَبْرَصُ الْعَطَّارُ، قَالَا: أَنْبَأَ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلَاتِهِ وِتْرًا، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِذَلِكَ، فَإِذَا كَانَ الْفَجْرُ فَقَدْ ذَهَبَ صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالْوِتْرُ، لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَوْتِرُوا قَبْلَ الْفَجْرِ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যে ব্যক্তি রাতে সালাত আদায় করে, সে যেন তার সালাতের শেষে বিতরকে রাখে। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এটারই নির্দেশ দিয়েছেন। আর যখন ফজর হয়ে যায়, তখন রাতের সালাত ও বিতর (এর সময়) চলে যায়। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা ফজরের আগে বিতর আদায় করো।”









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2270)


2270 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنِ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَخْبَرَنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ؟ قَالَ: « الصَّلَاةُ الْخَمْسُ إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ»




তালহা ইবনু উবায়দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন, আমাকে অবহিত করুন, আল্লাহ আমার উপর সালাতের মধ্যে কী কী ফরয করেছেন? তিনি বললেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাত, যদি না তুমি স্বেচ্ছায় নফল (অতিরিক্ত) সালাত আদায় করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2271)


2271 - حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَالصَّغَانِيُّ، قَالَا: ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: أَنْبَأَ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنَ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَامَ مِنَ اللَّيْلِ أَوْ مَرِضَ صَلَّى بِالنَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً» قَالَتْ: «وَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ، وَلَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلَّا رَمَضَانَ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতে (কিয়ামুল লাইল থেকে) ঘুমিয়ে যেতেন অথবা অসুস্থ হয়ে পড়তেন, তখন দিনের বেলায় বারো রাকাত সালাত আদায় করতেন। তিনি আরও বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখিনি যে, তিনি পুরো রাত ভোর হওয়া পর্যন্ত দাঁড়িয়ে (সালাত) অতিবাহিত করেছেন, আর রমাদান মাস ছাড়া অন্য কোনো মাস লাগাতার সিয়াম (রোযা) পালন করেছেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2272)


2272 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ التِّرْمِذِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ، ثُمَّ مَالَ إِلَى الْقِرْبَةِ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا بَيْنَ الْوُضُوءَيْنِ، لَمْ يُكْثِرْ وَقَدْ أَبْلَغَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي فَقُمْتُ فَتَمَطَّيْتُ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَى أَنِّي كُنْتُ أَرْقُبُهُ، فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ فَقَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَ بِرَأْسِي فَحَوَّلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، أَوْ قَالَ: فَأَخَذَ بِأُذُنِي حَتَّى أَدَارَنِي فَكُنْتُ عَنْ يَمِينِهِ فَتَتَامَّتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ نَامَ -[48]- النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى نَفَخَ - وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ - فَأَتَاهُ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَامَ يُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، وَكَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: « اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي لِسَانِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ شِمَالِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ بَيْنِ يَدَيَّ نُورًا، وَمِنْ خَلْفِي نُورًا، وَأَعْظِمْ لِي نُورًا» قَالَ كُرَيْبٌ: وَسِتَّةٌ عِنْدِي مَكْتُوبَاتٌ فِي التَّابُوتِ: وَمُخِّي وَعَصَبِي وَشَعْرِي وَبَشَرِي وَعِظَامِي، وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: أَخَذَ بِأُذُنِي فَأَدَارَنِي عَنْ يَمِينِهِ وَذَكَرَ بِطُولِهِ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: فَلَقِيتُ رَجُلًا مِنْ وَلَدِ الْعَبَّاسِ فَحَدَّثَنِي بِهِنَّ وَذَكَرَ: عَصَبِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَشَعْرِي وَبَشَرِي، وَذَكَرَ خَصْلَتَيْنِ يُقَالَ: التَّابُوتُ فِيهِ كُتُبُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি আমার খালা মায়মুনার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে রাত কাটালাম। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুম থেকে উঠে প্রয়োজন সারলেন, তারপর তার উভয় হাত ও মুখমণ্ডল ধুলেন। এরপর তিনি মশকের দিকে গেলেন এবং তার মুখ খুলে দিলেন। অতঃপর তিনি মধ্যম ধরনের ওযু করলেন—বেশি পানি খরচ করেননি, তবে যথাযথভাবে অঙ্গগুলো ধৌত করেছেন। এরপর তিনি নামাযের জন্য দাঁড়ালেন।

আমি উঠলাম এবং আড়মোড়া ভাঙলাম, যেন তিনি বুঝতে না পারেন যে আমি তাকে লক্ষ্য করছিলাম। আমি উঠে ওযু করলাম। তিনি নামাযে দাঁড়িয়ে গেলেন। আমি তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমার মাথা ধরে আমাকে ডান পাশে ঘুরিয়ে দিলেন। অথবা (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তিনি আমার কান ধরে আমাকে ঘুরিয়ে দিলেন, ফলে আমি তাঁর ডান পাশে দাঁড়ালাম।

এভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নামায তেরো রাকাআত পূর্ণ হলো। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুমিয়ে গেলেন, এমনকি তিনি নাক ডাকতে শুরু করলেন—যখন তিনি ঘুমাতেন, তখন নাক ডাকতেন। এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে এসে নামাযের (ফজরের) জন্য আহ্বান করলেন। তিনি (নবী ﷺ) উঠে নামায পড়লেন, নতুন করে ওযু করলেন না।

আর তিনি তাঁর দু’আতে বলতেন: "হে আল্লাহ! আমার অন্তরে নূর (আলো) দাও, আমার কানে নূর দাও, আমার জিহ্বায় নূর দাও, আমার চোখে নূর দাও, আমার ডান পাশে নূর দাও, আমার বাম পাশে নূর দাও, আমার নিচে নূর দাও, আমার উপরে নূর দাও, আমার সামনে নূর দাও, আমার পেছনে নূর দাও এবং আমার জন্য নূরকে বৃহৎ করে দাও।"

কুরাইব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং ছয়টি বিষয় আমার কাছে (আলী ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাসের) কিতাবে লেখা আছে: আমার মজ্জা, আমার শিরা, আমার চুল, আমার ত্বক, এবং আমার অস্থি।

আব্দুর রহমান ইবনু মাহদি সুফিয়ান থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: তিনি আমার কান ধরে আমাকে ডান পাশে ঘুরিয়ে দিলেন। তিনি পূর্ণ হাদীস উল্লেখ করে শেষে বলেছেন: অতঃপর আমি ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বংশের এক ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎ করলাম, যিনি আমাকে (দোয়ার অতিরিক্ত) বিষয়গুলো সম্পর্কে জানালেন এবং তিনি উল্লেখ করলেন: আমার শিরা, আমার মাংস, আমার রক্ত, আমার চুল, আমার ত্বক। আর তিনি আরও দুটি বিষয়ের কথা উল্লেখ করলেন, যা বলা হয় যে, আলী ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিতাবে লেখা ছিল।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2273)


2273 - حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي حُذَيْفَةَ إِلَى قَوْلِهِ: فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ فَقَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তারপর তাকে নামাযের জন্য অবহিত করা হলো (আহ্বান জানানো হলো), তখন তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং নামায আদায় করলেন, কিন্তু তিনি (নতুন করে) ওযু করেননি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2274)


2274 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَأَبُو حُمَيْدٍ، قَالَا: ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَتَعَيَّنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَوْ قَالَ: فَتَرَقَّبْتُ أَوْ فَتَفَقَّدْتُ - كَيْفَ يُصَلِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَامَ، ثُمَّ قَامَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ فَعَمَدَ إِلَى الْقِرْبَةِ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا، ثُمَّ صَبَّ فِي الْجَفْنَةِ أَوِ الْقَصْعَةِ فَأَكَبَّ عَلَى يَدِهِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا حَسَنًا بَيْنَ الْوُضُوءَيْنِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَخَذَنِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَتَكَامَلَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ نَامَ حَتَّى نَفَخَ - وَكُنَّا نَعْرِفُهُ إِذَا نَامَ بِنَفْخِهِ - ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى، وَجَعَلَ يَقُولُ فِي صَلَاتِهِ أَوْ سُجُودِهِ: « اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَمِنْ خَلْفِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ يَسَارِي نُورًا، وَأَمَامِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَاجْعَلْنِي نُورًا» -[49]-، قَالَ شُعْبَةُ: أَو قَالَ: «وَاجْعَلْ لِي نُورًا» قَالَ شُعْبَةُ: وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: نَامَ مُضْطَجِعًا، ذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: ثنا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَلَمَةُ: فَلَقِيتُ كُرَيْبًا فَقَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: كُنْتُ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ غُنْدَرٍ، وَحَجَّاجٍ، وَقَالَ: «وَاجْعَلْنِي نُورًا» وَلَمْ يَشُكَّ، ذَكَرَهُ بَعْضُ أَصْحَابِنَا يَقُولُونَ: هُوَ بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ وَلَا يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا بُكَيْرًا الضَّخْمَ الْكُوفِيَّ، وَبُكَيْرٌ هَذَا يُحَدِّثُ عَنْهُ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ وَيُقَالُ لَهُ: الْأَشْعَثُ الْأَفْرَقُ وَيُقَالُ: النَّجَّارُ،




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার খালা মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে রাত্রিযাপন করছিলাম। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন তা লক্ষ্য করার চেষ্টা করলাম — অথবা (বর্ণনাকারী সন্দেহ করে বলেছেন) আমি তা পর্যবেক্ষণ করছিলাম/অনুসন্ধান করছিলাম। তিনি (রাতে প্রথমে) ঘুমালেন, তারপর উঠলেন, এরপর তাঁর মুখমণ্ডল ও উভয় হাত ধুলেন, এরপর আবার ঘুমালেন। এরপর তিনি উঠলেন এবং পানির মশকের দিকে গেলেন, তার বাঁধন আলগা করলেন, অতঃপর একটি বড় পাত্রে বা বাটিতে পানি ঢাললেন। তিনি তাঁর হাতের উপর ঝুঁকলেম, এরপর উত্তমভাবে অযু করলেন, যা সাধারণ দু’ধরনের অযুর মাঝামাঝি ছিল। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত শুরু করলেন। আমি এসে তাঁর বাম পাশে দাঁড়ালাম। তিনি আমাকে ধরলেন এবং তাঁর ডান পাশে দাঁড় করিয়ে দিলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত (ওই রাতের তাহাজ্জুদ ও বিতর মিলিয়ে মোট) তেরো রাকআত পূর্ণ হলো। এরপর তিনি ঘুমালেন এবং নাক ডাকতে লাগলেন— আমরা তাঁর নাক ডাকার মাধ্যমেই তাঁকে ঘুমন্ত হিসেবে চিনতাম। এরপর তিনি (ফজরের) সালাতের জন্য বের হলেন এবং সালাতে বা তাঁর সিজদায় এই দু’আ করতে শুরু করলেন:

"হে আল্লাহ! আমার অন্তরে নূর (আলো) দাও, আমার কানে নূর দাও, আমার পশ্চাতে নূর দাও, আমার উপরে নূর দাও, আমার দৃষ্টিতে নূর দাও, আমার ডানে নূর দাও, আমার বামে নূর দাও, আমার সামনে নূর দাও, আমার নিচে নূর দাও, আমার উপরে নূর দাও এবং আমাকে নূরে পরিণত করো।"









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2275)


2275 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ مَلَاعِبٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ، قَالَ: ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي رِشْدِينَ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ وَلَمْ يَذْكُرْ غَسْلَ الْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: ثُمَّ أَتَى الْقِرْبَةَ فَحَلَّ شِنَاقَهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا بَيْنَ الْوُضُوءَيْنِ ثُمَّ أَتَى فِرَاشِهِ فَنَامَ، ثُمَّ قَامَ قَوْمَةً أُخْرَى فَأَتَى الْقِرْبَةَ فَحَلَّ شِنَاقَهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا هُوَ الْوُضُوءُ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: «وَأَعْظِمْ لِي نُورًا» وَلَمْ يَذْكُرْ: وَاجْعَلْنِي نُورًا




কুরাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম, থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার খালা মাইমূনার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে রাত কাটাচ্ছিলাম। এরপর তিনি সম্পূর্ণ হাদিসটি বর্ণনা করেন, কিন্তু তাতে মুখ ধোয়া এবং উভয় হাত ধোয়ার কথা তিনি উল্লেখ করেননি। তবে তিনি এটুকু বলেছেন যে, এরপর তিনি মশকের কাছে এলেন এবং তার মুখ খুলে দিলেন। অতঃপর তিনি মধ্যম ধরনের (অর্থাৎ হালকা) ওযু করলেন। এরপর তিনি বিছানায় গিয়ে শুয়ে পড়লেন। অতঃপর তিনি পুনরায় অন্যবার দাঁড়ালেন। তিনি মশকের কাছে এলেন এবং তার মুখ খুলে দিলেন। অতঃপর তিনি পূর্ণাঙ্গ (বা আসল) ওযু করলেন। আর হাদিসের শেষে তিনি এ কথা বললেন যে, "ওয়া আ’জ্বিম লী নূরা" (অর্থাৎ আমার জন্য নূর/জ্যোতি বৃদ্ধি করে দিন), কিন্তু "ওয়াজ্বআলনী নূরা" (অর্থাৎ আমাকে নূর বানিয়ে দিন) এই অংশটুকু তিনি উল্লেখ করেননি।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2276)


2276 - وَرَوَى أَبُو الطَّاهِرِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلْمَانَ الْحَجْرِيِّ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ كُرَيْبًا حَدَّثَهُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ بَاتَ لَيْلَةً عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ فِيهِ: وَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَتَهُ بِتِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً، قَالَ سَلَمَةُ: حَدَّثَنِيهَا كُرَيْبٌ، فَحَفِظْتُ مِنْهَا ثِنْتَيْ عَشْرَةَ وَنَسِيتُ مَا بَقِيَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي لِسَانِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، وَعَنْ شِمَالِي نُورًا، وَعَنْ -[50]- يَمِينِي نُورًا، وَبَيْنَ يَدَيَّ نُورًا، وَمِنْ خَلْفِي نُورًا، وَاجْعَلْ لِي فِي نَفْسِي نُورًا، وَأَعْظِمْ لِي نُورًا»




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক রাতে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট রাত যাপন করেন। তিনি হাদীসটি বর্ণনা করেন এবং তাতে বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই রাতে উনিশটি শব্দে দু’আ করেছিলেন। সালামাহ (বর্ণনাকারী) বলেন, কুরাইব আমাকে তা বর্ণনা করেছেন, কিন্তু আমি তার মধ্য থেকে বারোটি মুখস্থ রাখতে পেরেছি এবং বাকিগুলো ভুলে গেছি।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
«হে আল্লাহ! আমার অন্তরে জ্যোতি (নূর) দাও, আমার যবানে জ্যোতি দাও, আমার কানে জ্যোতি দাও, আমার চোখে জ্যোতি দাও, আমার উপর দিক থেকে জ্যোতি দাও, আমার নিচ দিক থেকে জ্যোতি দাও, আমার বাম দিক থেকে জ্যোতি দাও, আমার ডান দিক থেকে জ্যোতি দাও, আমার সম্মুখ দিক থেকে জ্যোতি দাও, আমার পিছন দিক থেকে জ্যোতি দাও, আমার সত্তায় জ্যোতি দাও, আর আমার জন্য জ্যোতিকে বিরাট করে দাও (বা মহিমান্বিত করো)»।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2277)


2277 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، قَالَ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، قَالَ: ثنا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً مِنَ اللَّيْلِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা তেরো রাকাত সালাত আদায় করতেন।









মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ (2278)


2278 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَرِيكُ بْنُ أَبِي نَمِرٍ أَنَّ كُرَيْبًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: بِتُّ لَيْلَةً عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " فَاضْطَجَعَ مَكَانَهُ ثُمَّ تَعَارَّ، ثُمَّ أَخَذَ سِوَاكًا فَاسْتَنَّ، ثُمَّ خَرَجَ فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يُوقِظْ أَحَدًا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ رُكُوعُهُمَا مِثْلُ سُجُودِهِمَا وَسُجُودُهُمَا مِثْلُ قِيَامِهِمَا، قَالَ: فَأَرَاهُ صَلَّى مِثْلَ مَا رَقَدَ، قَالَ: ثُمَّ اضْطَجَعَ مَكَانَهُ، فَرْقَدَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ، ثُمَّ صَنَعَ ذَلِكَ خَمْسَ مَرَّاتٍ فَصَلَّى عَشْرَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ أَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ، وَأَتَاهُ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصُّبْحِ فَصَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصُّبْحِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট রাত্রিযাপন করলাম। তিনি (প্রথমে) তাঁর শয্যায় শুয়ে পড়লেন। এরপর তিনি জাগ্রত হলেন (বা বিছানায় নড়াচড়া করলেন), তারপর মিসওয়াক নিলেন এবং তা দিয়ে দাঁত মাজলেন। এরপর তিনি বাইরে গেলেন এবং প্রাকৃতিক প্রয়োজন সারলেন। তারপর তিনি একটি ঝুলন্ত মশকের (চামড়ার পাত্র) কাছে ফিরে এলেন এবং নিজের হাতে পানি ঢেলে ওযু করলেন। তিনি কাউকে জাগাননি। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন— যার রুকু তাঁর সিজদার মতো দীর্ঘ ছিল এবং তাঁর সিজদা তাঁর কিয়ামের (দাঁড়িয়ে থাকার) মতো দীর্ঘ ছিল। বর্ণনাকারী বলেন: আমি দেখলাম যে তিনি যতটুকু সময় ঘুমিয়েছিলেন, ততটুকু সময় সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি নিজের শয্যায় শুয়ে পড়লেন এবং ঘুমালেন, এমনকি আমি তাঁর নাক ডাকার শব্দ (গভীর ঘুমের শব্দ) শুনতে পেলাম। এরপর তিনি এরূপ পাঁচবার করলেন, ফলে তিনি মোট দশ রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি এক রাকাত বিতর সালাত আদায় করলেন। এরপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে এলেন এবং তাঁকে ফজরের (সময় হওয়ার) কথা জানালেন। তখন তিনি ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করলেন, তারপর ফজরের (ফরয) সালাতের জন্য বাইরে গেলেন।