হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (35072)


35072 - " من أهل من المسجد الأقصى غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر. " هب - عن أم سلمة".




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মাসজিদুল আকসার জন্য ইহরাম বাঁধবে, তার পূর্বের ও পরের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









কানযুল উম্মাল (35073)


35073 - "من أهل بالحج والعمرة من المسجد الأقصى إلى المسجد الحرام غفر له ماتقدم من ذنبه وما تأخر ووجبت له الجنة. " ق، هب - عن أم سلمة".




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মসজিদুল আকসা থেকে মসজিদুল হারাম পর্যন্ত হজ ও উমরার জন্য ইহরাম বাঁধবে, তার পূর্বের ও পরের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে এবং তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যাবে।









কানযুল উম্মাল (35074)


35074 - " من مات ببيت المقدس وما حولها باثني عشر ميلا كان بمنزلة من قبض في السماء الدنيا. " الديلمي - عن أبي هريرة".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বাইতুল মুকাদ্দাসে এবং এর আশেপাশে বারো মাইল দূরত্বের মধ্যে মারা যায়, সে এমন মর্যাদার অধিকারী হয় যেন তাকে প্রথম আসমানে (নিকটতম আসমানে) তুলে নেওয়া হয়েছে।









কানযুল উম্মাল (35075)


35075 - " من مات في بيت المقدس فكأنما مات في السماء. " البزار - عن أبي هريرة".
عسقلان 1




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বাইতুল মাকদিসে মৃত্যুবরণ করে, সে যেন আসমানে মৃত্যুবরণ করল।









কানযুল উম্মাল (35076)


35076 - "رحم الله أهل المقبرة؟ تلك مقبرة تكون بعسقلان. " ص - عن عطاء الخراساني بلاغا".




আতা আল-খুরাসানী থেকে বর্ণিত... আল্লাহ কবরবাসীদের প্রতি রহম করুন কি? এটি আসকালানে অবস্থিত একটি কবরস্থান হবে।









কানযুল উম্মাল (35077)


35077 - " طوبى لمن أسكنه الله تعالى إحدى العروسين: عسقلان أو غزة. " فر - عن ابن الزبير".
الإكمال




ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ধন্য সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ তাআলা দুটি কনের (শহরের) মধ্যে কোনো একটিতে—আসকালান অথবা গাযযায়—বসবাস করার সুযোগ দেন।"









কানযুল উম্মাল (35078)


35078 - " عليك بالشام وأهله، ثم الزم من الشام عسقلان، فإنها إذا دارت الرحى في أمتي كان أهلها في راحة وعافية. " قط والديلمي -
عن ابن عباس".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা সিরিয়া (শাম) ও তার অধিবাসীদের সাথে লেগে থাকো, তারপর সিরিয়ার মধ্য থেকে আসকালানকে (আস্কালোন) আঁকড়ে ধরো। কারণ যখন আমার উম্মতের মধ্যে যুদ্ধের যাঁতাকল ঘুরতে থাকবে, তখন সেখানকার অধিবাসীরা শান্তি ও সুস্থতায় থাকবে।









কানযুল উম্মাল (35079)


35079 - "عسقلان إحدى العروسين: يبعث منها يوم القيامة سبعون ألفا لا حساب عليهم، ويبعث منها خمسون ألفا شهداء وفودا إلى الله؛ وبها صفوف الشهداء رؤوسهم مقطعة في أيديهم تثج 1 أوداجهم دما يقولون: ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد، فيقول: صدق عبيدي اغسلوهم بنهر البيضة، فيخرجون منها نقيا بيضا فيسرحون في الجنة حيث شاؤا. " حم - عن أنس وأورده ابن الجوزي في الموضوعات ورد عليه ابن حجر في القول المسدد وذكر له شواهد".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আসকালান হলো দুটি কনের (শহরের) মধ্যে একটি। কিয়ামতের দিন সেখান থেকে সত্তর হাজার লোককে উঠানো হবে, যাদের কোনো হিসাব-নিকাশ হবে না। এবং সেখান থেকে পঞ্চাশ হাজার শহীদকে আল্লাহর প্রতিনিধি দল হিসেবে উঠানো হবে। আর সেখানে সারিবদ্ধভাবে শহীদরা থাকবে, তাদের মস্তকগুলো তাদের হাতে থাকবে এবং তাদের শিরাগুলো থেকে রক্ত প্রবাহিত হতে থাকবে। তারা বলবে: হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি আপনার রাসূলগণের মাধ্যমে আমাদেরকে যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তা আমাদেরকে দান করুন এবং কিয়ামতের দিন আমাদেরকে লাঞ্ছিত করবেন না। নিশ্চয়ই আপনি প্রতিশ্রুতির খেলাফ করেন না। তখন আল্লাহ বলবেন: আমার বান্দারা সত্য বলেছে। তোমরা তাদেরকে বাইদাহ নামক নদী দ্বারা ধৌত করো। অতঃপর তারা সেখান থেকে পবিত্র, শুভ্র হয়ে বের হবে এবং জান্নাতে যেখানে ইচ্ছা বিচরণ করবে।









কানযুল উম্মাল (35080)


35080 - "من رابط بعسقلان يوما وليلة ثم مات بعد ذلك بستين سنة مات شهيدا وإن مات في أرض الشرك. " حمزة في تاريخ جرجان وابن عساكر - عن أبي أمامة".
الغوطة 2




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আসকালানে একদিন ও এক রাত সীমান্তে পাহারায় নিযুক্ত থাকে, অতঃপর তার ষাট বছর পরে মৃত্যুবরণ করে, সে শহীদ হিসাবে মৃত্যুবরণ করবে, যদিও সে শিরকের ভূমিতে মারা যায়।









কানযুল উম্মাল (35081)


35081 - فسطاط المسلمين يوم الملحمة الكبرى بأرض يقال
لها الغوطة فيها مدينة يقال لها دمشق خير منازل المسلمين يومئذ. " حم - عن أبي الدرداء".
الإكمال




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহাযুদ্ধের (আল-মালহামা আল-কুবরা) দিনে মুসলিমদের তাঁবু এমন এক ভূখণ্ডে হবে, যাকে গুতাহ (আল-গুতাহ) বলা হয়। সেখানে একটি শহর রয়েছে, যার নাম দামেস্ক। সেটিই হবে সেদিন মুসলিমদের জন্য শ্রেষ্ঠ আবাসস্থল।









কানযুল উম্মাল (35082)


35082 - "يوم الملحمة الكبرى فسطاط المسلمين بأرض يقال لها الغوطة، فيها مدينة يقال لها دمشق خير منازل المسلمين يومئذ. " ك، كر 1 عن أبي الدرداء".




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহাযুদ্ধের (আল-মালহামা আল-কুবরা) দিনে মুসলমানদের তাঁবু (বা কেন্দ্র) এমন এক ভূমিতে থাকবে যাকে গুতা বলা হয়, সেখানে একটি শহর আছে যার নাম দামেস্ক। সেদিন তা হবে মুসলমানদের সর্বোত্তম আবাসস্থল।









কানযুল উম্মাল (35083)


35083 - " من تكفل لي ببيت في الغوطة بمدينة يقال لها دمشق من كبر مدائن الشام. " كر - عن معاذ".




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমার জন্য শামের (সিরিয়ার) প্রধান শহরগুলোর মধ্যে অন্যতম, দামেশক নামক শহরের আল-গুতাহতে একটি ঘরের ব্যবস্থা করবে।









কানযুল উম্মাল (35084)


35084 - " من تكفل لي ببيت في الغوطة أتكفل له ببيت في الجنة. " ابن عساكر - عن الوضين بن عطاء، وقال: هذا منقطع وفيه من يجهل حاله".




আল-ওয়াযীন ইবনে আতা থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "যে ব্যক্তি গুতাহ (শহরে) আমার জন্য একটি ঘরের জিম্মা নেবে, আমি তার জন্য জান্নাতে একটি ঘরের জিম্মা নেব।"









কানযুল উম্মাল (35085)


35085 - " ألا! إنها ستفتح عليكم الشام، فعليكم بمدينة يقال لها دمشق، فإنها خير مدائن الشام، وفسطاط المؤمنين بأرض منها يقال لها الغوطة وهي معقلهم. " ابن النجار - عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير عن أبيه".




জুবাইর ইবনে নুফায়র থেকে বর্ণিত... শোনো! তোমাদের জন্য অবশ্যই শাম (সিরিয়া) বিজিত হবে। তখন তোমাদের উচিত একটি শহরে অবস্থান করা, যাকে দামেশক বলা হয়। কারণ, এটি শামের শহরগুলোর মধ্যে শ্রেষ্ঠ। আর মুমিনদের রাজধানী (বা শিবির) হবে এর নিকটবর্তী এমন এক ভূমিতে, যাকে গুতা বলা হয় এবং এটিই হবে তাদের দুর্গ (বা আশ্রয়স্থল)।









কানযুল উম্মাল (35086)


35086 - " ستفتح عليكم الشام، فإذا خيرتم المنازل فيها
فعليكم بمدينة يقال لها دمشق فإنها معقل المسلمين من الملاحم، وفسطاطها منها بأرض يقال لها الغوطة. " حم - عن رجل من الصحابة".
قزوين 1




একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের জন্য শাম (সিরিয়া) বিজয় করা হবে। অতঃপর যখন তোমরা সেখানে (বাসস্থানের) পছন্দের স্বাধীনতা পাবে, তখন তোমাদের জন্য দামেস্ক নামক শহরটি অপরিহার্য। কারণ এটি মহাযুদ্ধের (মালাহিম) সময় মুসলিমদের দুর্গ। আর এর শিবির (ফুসতাত) হবে এমন একটি ভূমিতে, যাকে আল-গূতাহ বলা হয়।









কানযুল উম্মাল (35087)


35087 - "رحم الله إخواني بقزوين. " ابن أبي حاتم في فضائل قزوين - عن أبي هريرة وابن عباس معا، أبو العلاء العطار فيها - عن علي".




আবু হুরায়রা, ইবনু আব্বাস ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "আল্লাহ আমার কাযবীনবাসী ভাইদের প্রতি রহম করুন।"









কানযুল উম্মাল (35088)


35088 - " اغزو قزوين، فإنه من أعلى أبواب الجنة. "ابن أبي حاتم والخليلي معا في فضائل قزوين - عن بشر بن أبي سلمان الكوفي عن رجل " مرسلا"، خط في فضائل قزوين - عن بشر بن سلمان أبي السرى عن رجل، نسى أبو السرى اسمه وأسند عن أبي زرعة قال: ليس في قزوين حديث أصح من هذا. 2
الإكمال




বিশর ইবনে আবি সালমান থেকে বর্ণিত: তোমরা ক্বাযবীন জয় করো, কারণ এটি জান্নাতের সর্বোচ্চ দরজাসমূহের অন্যতম।









কানযুল উম্মাল (35089)


35089 - "أفضل الثغور أرض ستفتح يقال لها قزوين، من
بات فيها ليلة احتسابا مات شهيدا وبعث مع الصديقين في زمرة النبيين حتى يدخل الجنة. " الخليل بن عبد الجبار في فضائل قزوين والرافعي - عن أبي هريرة".




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সর্বশ্রেষ্ঠ সীমান্ত দূর্গ হলো এমন একটি স্থান যা জয় করা হবে, যার নাম কাযভীন। যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র সন্তুষ্টি লাভের আশায় সেখানে এক রাত অতিবাহিত করবে, সে শহীদ হয়ে মৃত্যুবরণ করবে এবং সিদ্দীকগণের সাথে তাকে নবীগণের দলে পুনরুত্থিত করা হবে, যতক্ষণ না সে জান্নাতে প্রবেশ করে।









কানযুল উম্মাল (35090)


35090 - " إن جبلا من جبال فارس بأرض الديلم يقال لها قزوين، نبأني خليلي جبريل قال: يحشرون يوم القيامة فيقومون على أبواب الجنة صفوفا والخلائق في الحساب وهم يجدون رائحة الجنة. " الحافظ الحسن بن أحمد العطار في فضائل قزوين والرافعي - عن أبان عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় পারস্যের পর্বতসমূহের মধ্যে দায়লাম ভূমিতে একটি পর্বত রয়েছে, যার নাম ক্বাযবীন। আমার খলীল জিবরীল (আঃ) আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, তিনি বলেছেন: (ক্বাযবীনবাসীদের) কেয়ামতের দিন হাশর করা হবে এবং তারা জান্নাতের দরজাসমূহে সারিবদ্ধভাবে দাঁড়িয়ে থাকবে। যখন অন্যান্য সৃষ্টিকুল হিসাব-নিকাশে ব্যস্ত থাকবে, তখন তারা জান্নাতের সুঘ্রাণ উপভোগ করতে থাকবে।









কানযুল উম্মাল (35091)


35091 - " إنه سيكون في آخر الزمان قوم ينزلون مكانا يقال له قزوين، يكتب لهم فيه قتال في سبيل الله. " الخطيب في فضائل قزوين والرافعي - عن أبي ذر".




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই শেষ যমানায় এমন এক সম্প্রদায় আসবে যারা ক্বাযবীন নামক এক স্থানে বসতি স্থাপন করবে, যেখানে তাদের জন্য আল্লাহর পথে যুদ্ধ করা লিপিবদ্ধ করা হবে।