হাদীস বিএন


কানযুল উম্মাল





কানযুল উম্মাল (34252)


34252 - "إن ابني هذين ريحانتاي من الدنيا. " عد وابن عساكر - عن أبي بكرة".




আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমার এই দুই পুত্র হলো দুনিয়াতে আমার দুটি সুগন্ধি ফুল।









কানযুল উম্মাল (34253)


34253 - "لكل بني أنثى عصبة ينتمون إليه إلا ولد فاطمة فأنا وليهم وأنا عصبتهم". طب - عن فاطمة الزهراء".




ফাতেমা আয-যাহরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক স্ত্রীলোকের সন্তানের জন্যই আসাবা (পুরুষ আত্মীয়) রয়েছে, যাদের দিকে তারা সম্পর্কিত হয়; কিন্তু ফাতেমার সন্তানেরা ছাড়া। অতএব, আমিই তাদের ওয়ালী (অভিভাবক) এবং আমিই তাদের আসাবা।









কানযুল উম্মাল (34254)


34254 - "لكل بني أم عصبة ينتمون إليهم إلا إبني فاطمة فأنا وليهما وعصبتهما". "ك - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক মায়ের সন্তানদের জন্য একটি আত্বীয়গোষ্ঠী (আসাবা) থাকে, যাদের সাথে তারা সম্পর্কযুক্ত হয়, কিন্তু ফাতিমার দুই পুত্রের (ক্ষেত্রে এমন নয়), কারণ আমিই তাদের অভিভাবক এবং তাদের আত্বীয়গোষ্ঠী।









কানযুল উম্মাল (34255)


34255 - "هذان ابناي وابنا ابنتي، اللهم! إني أحبهما فأحبهما وأحب من يحبهما. " ت، حب - عن أسامة بن زيد". 1




উসামা ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন]: "এই দুইজন আমার পুত্র এবং আমার কন্যার পুত্র। হে আল্লাহ! আমি অবশ্যই তাঁদের ভালোবাসি, তাই আপনিও তাঁদের ভালোবাসুন এবং যে তাঁদের ভালোবাসে, তাঁকেও ভালোবাসুন।"









কানযুল উম্মাল (34256)


34256 - "هما ريحانتاي من الدنيا - يعني الحسن والحسين." حم، خ - عن ابن عمر". 2




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) “তারা দু’জন (অর্থাৎ হাসান ও হুসাইন) হলো দুনিয়াতে আমার দুটি সুগন্ধি ফুল (রাইহানা)।”









কানযুল উম্মাল (34257)


34257 - "صدق الله ورسوله {إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ} نظرت إلى هذين الصبيين يمشيان ويعثران فلم أصبر حتى قطعت حديثي ورفعتهما." حم، 3 حب، ك - عن بريدة".




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন: {নিশ্চয়ই তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি হলো ফেতনা (পরীক্ষা)}। আমি এই দুই শিশুকে দেখলাম, যারা হেঁটে যাচ্ছিল এবং হোঁচট খাচ্ছিল। তখন আমি ধৈর্য ধারণ করতে পারলাম না, এমনকি আমার আলোচনা বন্ধ করে তাদের দু’জনকে তুলে নিলাম।









কানযুল উম্মাল (34258)


34258 - "هذا مني - يعني الحسن - وحسين من علي. " د - عن المقدام بن معد يكرب". 4




মিকদাম ইবনে মা'দীকারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[এই (ব্যক্তি)] আমার থেকে - অর্থাৎ হাসান - এবং হুসাইন আলী থেকে। "









কানযুল উম্মাল (34259)


34259 - "الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة وأبوهما خير منهما." ن، ك - عن ابن عمر، طب - عن قرة وعن مالك بن الحويرث، ك - عن ابن مسعود". 1




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “হাসান ও হুসাইন হলেন জান্নাতবাসী যুবকদের সরদার, আর তাঁদের পিতা তাঁদের চেয়েও উত্তম।”









কানযুল উম্মাল (34260)


34260 - "الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة إلا ابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى بن زكريا، وفاطمة سيدة نساء أهل الجنة إلا ما كان من مريم بنت عمران." حم، ع، طب؛ ك - عن أبي سعيد".




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আল-হাসান ও আল-হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন জান্নাতের যুবকদের নেতা; তবে দুই খালাতো ভাই ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ) ও ইয়াহইয়া ইবনে যাকারিয়া (আঃ)-এর ব্যতিক্রম। আর ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন জান্নাতের নারীদের নেত্রী; তবে মারইয়াম বিনতে ইমরান (আঃ)-এর ব্যতিক্রম।"









কানযুল উম্মাল (34261)


34261 - "الحسن مني والحسين من علي." حم وابن عساكر عن المقدام بن معد يكرب".




মিকদাম ইবনু মা'দীকারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাসান আমার থেকে এবং হুসাইন আলীর থেকে।









কানযুল উম্মাল (34262)


34262 - "الحسن والحسين سيفا العرش وليسا بمعلقين. " طس - عن عقبة بن عامر".




উকবাহ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাসান এবং হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন আরশের দুইটি তলোয়ার, এবং তারা ঝুলন্ত নন।









কানযুল উম্মাল (34263)


34263 - "إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين عظيمتين من المسلمين." حم، 2 خ 3 - عن أبي بكرة".




আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[তিনি বললেন,] নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র একজন নেতা (বা সরদার), আর সম্ভবত আল্লাহ তার মাধ্যমে মুসলমানদের দুটি বিশাল দলের মধ্যে সমঝোতা করে দেবেন।"









কানযুল উম্মাল (34264)


34264 - "حسين مني وأنا منه، أحب الله من أحب حسينا،
الحسن والحسين سبطان من الأسباط. " خد، ت، هـ، 1 ك - عن يعلى ابن مرة".




ইয়া'লা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "হুসাইন আমার থেকে এবং আমি হুসাইন থেকে। যে ব্যক্তি হুসাইনকে ভালোবাসে, আল্লাহ তাকে ভালোবাসেন। আর হাসান ও হুসাইন হলো (নবীগণের) বংশধরদের (বা পৌত্রদের) অন্তর্ভুক্ত।"









কানযুল উম্মাল (34265)


34265 - "أحب أهل بيتي إلي الحسن والحسين. " ت - عن أنس".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমার আহলে বাইতের (পরিবারের) মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় হলো হাসান ও হুসাইন।"









কানযুল উম্মাল (34266)


34266 - "كل بني آدم ينتمون إلى عصبة 2 إلا ولد فاطمة، فأنا وليهم وأنا عصبتهم. " طب - عن فاطمة الزهراء".




ফাতিমা আয-যাহরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আদমের সকল সন্তানই কোনো না কোনো পিতৃ-গোষ্ঠীর ('আসাবার) সাথে সম্পর্ক রাখে, তবে ফাতিমার সন্তানদের ক্ষেত্রে নয়; কারণ আমিই তাদের ওয়ালী (অভিভাবক) এবং আমিই তাদের 'আসাবা' (গোত্রীয় আত্মীয়)।"









কানযুল উম্মাল (34267)


34267 - "كل بني أنثي فإن عصبتهم لأبيهم ما خلا ولد فاطمة، فإني أنا عصبتهم وأنا أبوهم." طب - عن عمر".




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "প্রত্যেক নারীর সন্তানদের জন্য, তাদের আসাবা (পিতার দিকের পুরুষ আত্মীয়) হয় তাদের পিতার মাধ্যমে, ফাতিমার সন্তানদের ছাড়া। কারণ আমিই তাদের আসাবা এবং আমিই তাদের পিতা।"









কানযুল উম্মাল (34268)


34268 - "من أحب الحسن والحسين فقد أحبني، ومن أبغضهما فقد أبغضني." حم، هـ، ك - عن أبي هريرة". 3




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ভালোবাসল, সে অবশ্যই আমাকে ভালোবাসল। আর যে তাদের দু’জনকে ঘৃণা করল, সে অবশ্যই আমাকে ঘৃণা করল।"









কানযুল উম্মাল (34269)


34269 - "من سره أن ينظر إلى سيد شباب أهل الجنة فلينظر إلى الحسن بن علي. " ع - عن جابر".




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জান্নাতী যুবকদের সরদারকে দেখতে পছন্দ করে, সে যেন হাসান ইবনু আলীকে দেখে।









কানযুল উম্মাল (34270)


34270 - "ويح الفراخ فراخ آل محمد من خليفة مستخلف
مترف. " ابن عساكر - عن سلمة بن الأكوع".




সালামা ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলে মুহাম্মাদের ছানাদের (ছোটদের) জন্য ধ্বংস (বা দুর্ভোগ), সেই খলীফার কারণে, যাকে খলীফা বানানো হবে এবং যে হবে ভোগ-বিলাসী।









কানযুল উম্মাল (34271)


34271 - "سمي هارون ابنيه شبرا وشبيرا، وإني سميت ابني الحسن والحسين بما سمي به هارون ابنيه. " البغوي وعبد الغني في الإيضاح وابن عساكر - عن سلمان".
الإكمال




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হারূন তাঁর দুই ছেলের নাম রেখেছিলেন শুভ্র ও শবীর। আর আমি আমার দুই ছেলে হাসান ও হুসাইনের নাম রেখেছি সেই নামে, যা দিয়ে হারূন তাঁর দুই ছেলের নাম রেখেছিলেন।