কানযুল উম্মাল
12281 - اعتر كعتر الجاهلية، ولكن من أحب منكم أن يذبح فليأكل ويتصدق فليفعل. "طب عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আতীরাহ (বলিদান) হলো জাহিলিয়্যাতের আতীরাহর মতোই, কিন্তু তোমাদের মধ্যে যে কেউ জবাই করতে ভালোবাসে, সে যেন খায় এবং দান করে, তবে সে যেন তা করে।
12282 - إن على كل أهل بيت في كل عام أضحاة وعتيرة. "ق عن مخنف بن سليم".
মাখনাফ ইবনে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রত্যেক গৃহস্থের উপর প্রত্যেক বছর একটি কুরবানী (আযহা) এবং একটি আতীরাহ (কুরবানী) রয়েছে।
12283 - إن على كل بيت أن يذبحوا بشاة في كل رجب وفي كل أضحى شاة. "طب عنه".
নিশ্চয় প্রত্যেক গৃহের ওপর আবশ্যক যে, তারা যেন প্রতিটি রজব মাসে একটি বকরী/ভেড়া এবং প্রতিটি আযহার (কুরবানি) ঈদে একটি বকরী/ভেড়া যবেহ করে।
12284 - على كل بيت من المسلمين أضحاة وعتيرة. "طب ق عن مخنف بن سليم".
تكبيرات التشريق من الإكمال
মাখনাফ ইবনে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক মুসলিম পরিবারের উপর একটি কুরবানি (উদ্বহিয়া) এবং একটি 'আতিরা (রয়েছে)।
12285 - يا علي كبر في دبر صلاة الفجر من يوم عرفة إلى آخر أيام التشريق 1 صلاة العصر. "الديلمي عن علي".
الباب الثالث: في العمرة وفضائلها واحكامها
الفضائل
…
الباب الثالث: في العمرة وفضائلها وأحكامها وأحكام ذكرت في حجة الوداع
الفضائل
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হে আলী, তুমি আরাফার দিনের ফজরের নামাযের পর থেকে আইয়ামে তাশরীকের শেষ দিনের আসরের নামায পর্যন্ত তাকবীর বলো।
12286 - تابعوا بين الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة وليس للحجة المبرورة ثواب إلا الجنة. "حم ت ن عن ابن مسعود".
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হজ এবং উমরার মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা এ দুটি দারিদ্র্য ও পাপকে দূরীভূত করে, যেমনভাবে কামারের হাপর লোহা, সোনা ও রূপার অপদ্রব্য দূর করে। আর মাবরূর (কবুল) হজের প্রতিদান জান্নাত ব্যতীত অন্য কিছু নয়।
12287 - تابعوا بين الحج والعمرة، فإنهما ينفيان الذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد. "ن عن ابن عباس".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হজ এবং উমরার মাঝে ধারাবাহিকতা বজায় রাখো (পরস্পর করো)। কেননা এই দুটি গুনাহসমূহকে সেভাবে দূর করে দেয়, যেমন কামারের হাপর লোহার ময়লাকে দূর করে দেয়।
12288 - تابعوا بين الحج والعمرة فإن متابعة بينهما ينفي الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد. "هـ عن عمر 12289 - تابعوا بين الحج والعمرة، فإن متابعة ما بينهما تزيد في العمر والرزق، وتنفي الذنوب من بني آدم كما ينفي الكير خبث الحديد. "قط في الأفراد طب عن ابن عمر".
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হজ্জ ও উমরার মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা এ দু’টির ধারাবাহিকতা রক্ষা করা দারিদ্র্য ও গুনাহকে দূর করে দেয়, যেমন কামারের হাপর লোহার মরিচা দূর করে দেয়।
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা হজ্জ ও উমরার মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা এ দু’টির ধারাবাহিকতা রক্ষা করা বয়স ও রিযিকে বৃদ্ধি করে এবং বনী আদম থেকে গুনাহকে দূর করে দেয়, যেমন কামারের হাপর লোহার মরিচা দূর করে দেয়।
Null
12290 - عمرة في رمضان تعدل حجة. "حم خ هـ عن جابر" "حم ق د هـ عن ابن عباس" "د ت هـ عن أم معقل" "هـ عن وهب ابن خنبش1 طب عن ابن الزبير".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রমযান মাসে উমরাহ করা একটি হজ্জের সমতুল্য। (আহমাদ, বুখারী, ইবনু মাজাহ জাবির থেকে; আহমাদ, মুসলিম, আবু দাঊদ, ইবনু মাজাহ ইবনু আব্বাস থেকে; আবু দাঊদ, তিরমিযী, ইবনু মাজাহ উম্মু মা'কিল থেকে; ইবনু মাজাহ ওয়াহব ইবনু খানবাশ থেকে এবং তাবারানী ইবনু যুবাইর থেকে বর্ণনা করেছেন)।
12291 - إذا كان رمضان فاعتمري فيه فإن عمرة فيه تعدل حجة. "ن عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রমযান আসে, তখন তাতে উমরাহ্ করো। কেননা তাতে একটি উমরাহ্ একটি হজ্বের সমতুল্য।
12292 - عمرة في رمضان كحجة معي. "سمويه عن أنس".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রমযান মাসে উমরাহ করা আমার সাথে হজ্জ করার সমতুল্য।
12293 - العمرة إلى العمرة كفارة لما بينهما من الذنوب والخطايا، والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة. "مالك حم ص عن عامر بن ربيعة".
আমের ইবনে রাবী'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক উমরাহ থেকে আরেক উমরাহ পর্যন্ত (পালন করা) এই দুইয়ের মধ্যবর্তী সময়ের সমস্ত গুনাহ ও ভুল-ত্রুটির জন্য কাফফারা। আর মাবরুর (কবুলকৃত) হজের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়।
12294 - العمرة إلى العمرة كفارة لما بينهما، والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة. "مالك حم ق 4 عن أبي هريرة".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক উমরাহ থেকে পরবর্তী উমরাহ এতদুভয়ের মধ্যবর্তী গুনাহসমূহের কাফ্ফারা (ক্ষতিপূরণ), আর হজ্জে মাবরূর (কবুল হজ্জ)-এর প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়।
12295 - العمرتان تكفران ما بينهما، والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة وما سبح الحاج من تسبيحة، ولا هلل من تهليلة ولا كبر من تكبيرة إلا بشر بها تبشيرة. "هب عن أبي هريرة".
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুই উমরাহ তাদের উভয়ের মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহের কাফফারা। আর মাবরূর (কবুল) হজ্জের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়। হাজ্জ পালনকারী যখনই কোনো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করে, অথবা কোনো তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) পাঠ করে, অথবা কোনো তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করে, তখনই তাকে এর বিনিময়ে সুসংবাদ দেওয়া হয়।
12296 - العمرة من الحج بمنزله الرأس من الجسد، وبمنزله الزكاة
من الصيام. "فر عن ابن عباس".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমরাহ হজ্জের জন্য দেহের মধ্যে মাথার মতো অবস্থানে এবং সিয়ামের মধ্যে যাকাতের মতো অবস্থানে।
12297 - من أهل بعمرة من بيت المقدس غفر له. "هـ عن أم سلمة"1
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বাইতুল মাকদিস থেকে উমরার ইহরাম বাঁধবে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে।
12298 - من أهل بعمرة من بيت المقدس كانت كفارة لما قبلها من الذنوب. "هـ عن أم سلمة"2
الأحكام
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বায়তুল মাকদিস থেকে উমরার ইহরাম বাঁধে, তা তার পূর্ববর্তী সকল গুনাহের কাফফারা হয়ে যায়।
12299 - يلبي المعتمر حتى يستلم الحجر. "د عن ابن عباس"3
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ওমরাহকারী হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করা পর্যন্ত তালবিয়াহ পাঠ করতে থাকবে।
12300 - نهى عن العمرة قبل الحج. "د عن رجل".
একজন ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হজ্জের পূর্বে ওমরাহ করতে নিষেধ করেছেন।
